BEOLINGUS
Dictionary - TU Chemnitz

 German  English

sich mit etw. verbinden; mit etw. eine Verbindung eingehen {vi} [chem.] to combine with sth.

sich verbindend; eine Verbindung eingehend combining

sich verbunden; eine Verbindung eingegangen combined [listen]

Abkoppeln {n}; Ausklinken {n}; Ausrücken {n}; Auslösen {n}; Trennen {n} (einer mechanischen Verbindung) [techn.] disconnection; disengagement (of a mechanical linkage)

Aggregat {n} (Verbindung von Elementen) [phil.] join [listen]

Allianz {f}; Verbindung {f} [pol.] [soc.] [listen] bedfellows [fig.]

In der Politik bilden sich oft seltsame Allianzen. Politics makes strange bedfellows.

Anschlussmöglichkeit {f}; Anschlussfähigkeit {f}; Verbindung {f}; Konnektivität {f} [listen] connectivity [listen]

leichte Anschlussfähigkeit easy connectivity

Eisen-2-verbindung {f}; Eisen(II)-verbindung {f}; Ferroverbindung {f} [obs.] [chem.] ferrous compound

Eisen-2-verbindungen {pl}; Eisen(II)-verbindungen {pl}; Ferroverbindungen {pl} ferrous compounds

übergangslose Flügel-Rumpf-Verbindung {f} [aviat.] blended wing body; hybrid wing body

Geruchsträger {m} (geruchsbildender Anteil einer Verbindung) [chem.] aromatiphore; odoriphore; osmophore

Hirthkupplung {f}; Hirthverzahnung {f}; Hirth'sche Stirnverzahnung {f} (formschlüssige Wellen-Naben-Verbindung) [techn.] Hirth coupling; Hirth joint

Hosel {m} (Verbindung zwischen Schaft und Schlägerkopf beim Golfschläger) hosel

Konsoziation {f} (kooperative Verbindung) [pol.] consociation

mit jdm. wieder/erneut Kontakt aufnehmen; sich mit jdm. wieder/erneut in Verbindung setzen {v} to recontact sb.

Kraftschluss {m}; kraftschlüssige Verbindung {f} [techn.] frictional connection

Quetschverbindung {f}; Crimp-Verbindung {f} [electr.] [telco.] crimp connection

Quetschverbindungen {pl}; Crimp-Verbindungen {pl} crimp connections

Rückhaltekraft {f}; Haltekraft {f}; Auszugskraft {f}; Ausziehkraft {f} (einer mechanischen Verbindung) [techn.] retention force (of a mechanical linkage)

Satellitenabschnitt {m} (einer Verbindung) [telco.] satellite link

Schweißkonstruktion {f}; Schweißverbindung {f}; Schweißverbund {m}; Schweißgruppe {f} [techn.] welded structure; welded assemblage; weldment

Schweißkonstruktionen {pl}; Schweißverbindungen {pl}; Schweißverbünde {pl}; Schweißgruppen {pl} welded structures; welded assemblages; weldments

Stemmmuffen-Verbindung {f}; Muffenstemmverbindung {f} mit Hanf und Blei (Rohre) [techn.] lead joint; bell-and-spigot joint (pipes)

Stoßverbindung {f} but joint

Stoßverbindungen {pl} but joints

Teilchenaggregation {f}; Aggregation; Agglomeration {f} (lockere Verbindung von Teilchen) [chem.] particle aggregation; aggregation; particle agglomeration; agglomeration (of particles) [listen]

Thermitschweißstelle {f}; Thermitschweißung {f}; aluminothermische Schweißverbindung {f} [techn.] thermite welded joint; aluminothermic welded joint

Thermitschweißstellen {pl}; Thermitschweißungen {pl}; aluminothermische Schweißverbindungen {pl} thermite welded joints; aluminothermic welded joints

Unicast {n} (Verbindung mit einem Ziel) [telco.] unicast

in gegenseitiger Verbindung stehen {v} to intercommunicate

lockere Verbindung {f} [techn.] slack joint

übergreifende Verbindung {f} (z. B. über eine Organisation hinaus) outreach [Am.]

in Verbindung mit jdm./etw.; in Kombination mit jdm./etw. in tandem with (sb./sth.)

Verbindungsabbau {m}; Auslösung {f} einer Verbindung [telco.] disconnection of a link

Versagen {n} (einer Schweißverbindung, Lötverbindung usw.) [techn.] failure (of a weld, braze etc.) [listen]

Welle-Nabe Verbindung {f} [techn.] shaft-hub connection; shaft-to-collar connection

Zusammengehen {n}; Vereinigung {f}; Verbindung {f} (von zwei Dingen) [listen] [listen] concourse (of two things)

neue Zusammensetzung {f}; neue Verbindung {f} (von etw.) recombination (of sth.)

bewegliche Verbindung {f} strappable connection

geschmackverstärkende Verbindung {f}; Geschmacksverbesserer {m} [cook.] [pharm.] taste improver; flavour enhancer [Br.]; flavor enhancer [Am.]; flavour potentiator [Br.]; flavor potentiator [Am.]

geschmackverstärkende Verbindungen {pl}; Geschmacksverbesserer {pl} taste improvers; flavour enhancers; flavor enhancers; flavour potentiators; flavor potentiators

ein Element/eine Verbindung halogenieren; in ein Halogenid überführen {vt} to halogenate an element/a compound

ein Element/eine Verbindung karboxylieren {vt} [chem.] to carboxylate an element/a compound

knorpelige Verbindung {f}; Knorpelfuge {f}; Knorpelhaft {f}; Synchondrosis {f} [anat.] synchondrosis; cartilaginous joint

sauerstoffhaltige organische Verbindung {f} [chem.] oxygenate

tachykarde Überleitung {f} in Verbindung mit Arrhythmie bei Vorhofflimmern (EKG-Befund) [med.] atrial fibrillation with a rapid ventricular response (due to rapid transmission/conduction through the AV node) (ECG summary)

Aufbau {m}; Herstellung {f} (Kontakt, Verbindung) [listen] [listen] establishment (of a contact or connection) [listen]

Herstellung einer Datenverbindung establishment of a data connection

Auflösung {f}; Lösung {f} (einer Verbindung) [übtr.] [listen] [listen] severance [formal] (of a connection/relationship) [listen]

die Auflösung diplomatischer Beziehungen the severance of diplomatic ties/relations

Auflösung des Beschäftigungsverhältnisses severance of employment

Ausklinkhebel {m}; Ausrückhebel {m}; Auslösehebel {m} (zum Trennen einer mechanischen Verbindung) [techn.] release lever; disengaging lever; trip lever (for disconnecting a mechanical linkage)

Ausklinkhebel {pl}; Ausrückhebel {pl}; Auslösehebel {pl} release levers; disengaging levers; trip levers

Ausklinkvorrichtung {f}; Ausklinkmechanismus {m}; Ausrückvorrichtung {f}; Ausrücker {m}; Auslösevorrichtung {f} (zum Trennen einer mechanischen Verbindung) [techn.] release device; disengaging device; disconnecting device (for disconnecting a mechanical linkage)

Ausklinkvorrichtungen {pl}; Ausklinkmechanismen {pl}; Ausrückvorrichtungen {pl}; Ausrücker {pl}; Auslösevorrichtungen {pl} release devices; disengaging devices; disconnecting devices

Beständigkeit {f}; Dauerhaftigkeit {f}; Festigkeit {f} (von etw.) [listen] stability (of sth.) [listen]

die Beständigkeit einer chemischen Verbindung the stability of a chemical bond

Eisenbahngleis {n}; Bahngleis {n}; Gleis {n}; Geleise {pl} [Ös.] [veraltend]; Geleise {n} [Schw.] (Verbindung aus Schienen und Schwellen) (Bahn) [listen] line of rails; railway line [Br.]; railroad line [Am.]; rails; track; tracks (line of rails on sleepers) (railway) [listen] [listen]

Eisenbahngleise {pl}; Bahngleise {pl}; Gleise {pl}; Geleise {pl} lines of rails; railway lines; railroad lines; rails; tracks; tracks; metals [Br.] [listen] [listen]

Abfahrtsgleis {n}; Ausfahrgleis {n} departure track

Ankunftsgleis {n}; Einfahrgleis {n} arrival track; reception track

Ausziehgleis {n} (zum Rangieren) headshunt track [Br.]; escape track [Am.]

Bahnhofsgleis {n} station rails; station track

Bekohlungsgleis {n} coaling road; coal track [Am.]

Fächergleise {pl}; Strahlengleise {pl} fanning-out tracks

Nachbargleis {n} adjacent track

Rahmenschwellengleis {n} ballasted track with frame sleepers

Richtungsgleis {n} allocation track

Sammelgleis {n} advance classification track

beschottertes Gleis; Schottergleis {n} ballasted track

Stumpfgleis {n}; totes Gleis {n} dead-end track

Triebfahrzeugverkehrsgleis {n}; Lokomotivverkehrsgleis {n}; Lokomotivgeleise {n} [Schw.] locomotive rails; locomotive track; engine rails [Am.]

Verbindungsgleis {n} connecting line; connecting track; junction line; junction track

Wartegleis {n} holding track

Wechselgleis {n}; Übergabegleis {n} exchange track; interchange track

Zufahrtgleis {n}; Zufuhrgleis {n} entry line; arrival line; leading-in line; approach track

gebogenes Gleis curved track

gerades Gleis straight track

gesperrtes Gleis blocked line; blocked track

überhöhtes Gleis; in Überhöhung gelegenes Gleis; Gleis in Überhöhung superelevated track; canted track

Gleis im Gefälle downgrade track [Am.]

Gleis mit zwei Spurweiten; doppelspuriges Gleis mixed-gauge track

Gleis mit drei Spurweiten triple-gauge track

dreischieniges Gleis; Dreischienengleis mixed-gauge track with three rails

das Gleis frei machen to clear the line; to clear the track

Der Zug sprang aus dem Gleis / aus den Geleisen.; Der Zug sprang aus den Schienen. The train ran off the rails / jumped the rails.; The train was derailed.

Eisenbahnverkehr {m}; Bahnverkehr {m}; Bahnbetrieb {m} [transp.] rail service; railway service [Br.]

direkter Bahnbetrieb; zielreiner Betrieb; direkte Verbindung; Direktverbindung; durchgehende Zugsverbindung; durchgehende Abfertigung direct rail service; direct railway service [Br.]; direct service; through service; through traffic

durchgehender Betrieb; ununterbrochener Betrieb continuous service; uninterrupted service

Fernverbindung {f} long-distance service

grenzüberschreitender Bahnverkehr {m} penetrating service

internationale Verbindung international service

Interregio-Verbindung {f} inter-regional service

Nahverbindung {f} (mit Halt an jedem Bahnhof) stopping service

Städteverbindung {f} intercity service

Erdpotenzial {n} earth potential

Erdpotential-Verbindung {f} Earth bonding

Erhalt {m}; Empfang {m}; Erhalten {n} [listen] [listen] receipt [listen]

nach Erhalt von after receipt of

Erhalt von Geld receipt of money

Erhalt eines Schreibens receipt of a letter

Bezieher einer Pension/Beihilfe usw. sein to be in receipt of a pension/allowance etc.

Arbeitslosenunterstützung erhalten to be in receipt of unemployment benefit

Wenn sie keinen Fragebogen erhalten haben, aber einen ausfüllen möchten, setzen Sie sich mit uns in Verbindung. If you are not in receipt of a questionnaire but would like to complete one, please get in touch with us.

Wir haben Ihre Nachricht vom 20. März 2012 erhalten. We are in receipt of your message dated 20 March 2012.

Gelegenheit {f} (zu etw.); Möglichkeit {f} {+Gen.}; Chance {f} (auf ein Ereignis) [listen] [listen] chance (at/for/of something happening / to do sth.) [listen]

Gelegenheiten {pl}; Möglichkeiten {pl}; Chancen {pl} [listen] chances

bessere Chancen auf eine Anstellung better chances at/for/of employment

keine Chance not a chance

überhaupt keine Chance a snowball's chance [fig.]

gar keine Chance haben not have a dog's chance

eine faire Chance bekommen a fair crack of the whip

nicht die geringste Chance / nicht den Hauch/den Funken/die Spur einer Chance haben, etw. zu erreichen not to have/stand the ghost of a chance / not to have a dog's chance/a snowball's chance/Buckley's chance [Austr.] [NZ] / not to have a prayer of achieving sth.

Ich hatte Gelegenheit, zweimal mit ihr zu sprechen. I've had the chance to talk to her twice.

Krieg ich einen Kaffee? Any chance of a coffee?

Sie lassen keine Gelegenheit aus, sich zu produzieren. They never miss a chance to make an exhibition of themselves.

"Sie sagt, sie ist rechtzeitig da." "Nie im Leben!" / "Denkste!" / "Keine Chance!" 'She says that she'll get here on time.' - 'Fat chance of that happening!' / 'Fat chance!' / 'Not a chance!'

Sie haben mit uns nie Verbindung aufgenommen und uns auch keine Gelegenheit zu einer Stellungnahme gegeben. They never contacted us nor gave us a chance to comment.

Es gibt immer noch eine kleine Chance, dass wir gewinnen. There's still a slight/slim/outside chance that we can win.

Gegen so starke Konkurrenten hat er keine Chance. He doesn't stand a chance against such strong competitors.

Du hast keine Chance. You don't stand a chance.

Losgelöstheit {f}; Abgehobenheit {f} (von jdm./etw.); fehlender Bezug {m} (zu jdm./etw.); fehlendes Verständnis {n} (jdm. gegenüber / für etw.) disconnect [coll.] (with sb. / from sth.) [listen]

die Losgelöstheit von der realen Welt the disconnect from the real world

Wir haben die Verbindung zu unseren Lesern verloren. We've had a disconnect with our reader base.

Seine Bemerkungen zeugen von einem erschreckenden Unverständnis der Jugend gegenüber. His remarks show an appalling disconnect with young people.

(mechanische) Schienenverbindung {f} (Stoßverbindung) (Bahn) rail connection (railway)

Schienenverbindungen {pl} rail connections

← More results >>>