BEOLINGUS
Dictionary - TU Chemnitz

 German  English

der Großteil der Arbeit; der größte Teil der Arbeit; die meiste Arbeit [ugs.] the bulk of the work

Haaransätze {pl} (nachgewachsener Teil der Haare) hair roots (new growth hair)

Hi-Hat {m} (Teil des Schlagzeugs) [mus.] Hi-hat; hihat

Hinterdarm {m}; hinterer Teil des Dünndarms [anat.] hindgut

Holonymie {f} (Ganzes-Teil-Beziehung zwischen zwei Begriffen) [ling.] holonymy

Hygieneverschluss {m} (Teil eines Staubsaugers) hygiene seal (vacuum cleaner component)

Jackett {n}; Sakko {n} ({m} [Schw.]); Kittel {m} [Schw.]; Veston {m} [Schw.]; Rock {m} [ugs.] [hist.] (Teil einer Kombination) [textil.] [listen] [listen] (suit) jacket [Br.]; (suit) coat [Am.] [listen] [listen]

das Kyrie {n} (Teil der Messliturgie) [relig.] [mus.] the Kyrie (part of the Mass liturgy)

Lappen {m}; lappenförmiges Teil [anat.] [listen] lobe [listen]

Lappen {pl} [listen] lobes

Meronymie {f} (Teil-Ganzes-Beziehung zwischen zwei Begriffen) [ling.] meronymy

Mitteldarm {m}; mittlerer Teil des Dünndarms [anat.] midgut

Mixaufsatz {m}; Mixtulpe {f} (Teil einer Küchenmaschine) [cook.] liquidizer goblet; liquidizer jug (food processor component)

Naturalpacht {f}; Entrichten {n} der Landpacht durch einen Teil der Ernte sharecropping [Am.]

Nebenluftschieber {m} (Teil eines Staubsaugers) air adjustment slide (vacuum cleaner component)

das Offertorium {n} (Teil der Messliturgie) [relig.] [mus.] the offertory (part of the Mass liturgy)

Pars pro toto (Teil, der für das Ganze steht) [ling.] pars pro toto (part standing for the whole)

Phonologie {f} (Teil der Lautlehre) [ling.] phonology

Planentenrührwerk {n} (Teil einer Küchenmaschine) [cook.] planetary mixing action (food processor component)

Rechenwerk {n}; arithmetisch-logische Einheit {f}; Arithmetik- und Logikeinheit {f} (Teil des Hauptprozessors) [comp.] arithmetic unit; arithmetic and logic unit; arithmetic-logical unit /ALU/ (part of the central processor)

Rotor {m}; rotierender Teil {m} [techn.] rotor

Rotoren {pl}; rotierende Teile {pl} rotors

Rückgrat {n} (fortlaufender Teil der Peptidkette) [biochem.] backbone [listen]

Rührwerk {n} (Teil einer Küchenmaschine) [cook.] mixing action (food processor component)

die Sächsische Schweiz {f} (Teil des Elbsandsteingebirges) [geogr.] Little Switzerland in Saxony

das Sanctus {n} (Teil der Messliturgie) [relig.] [mus.] the Sanctus (part of the Mass liturgy)

flexible Schlauchverlängerung {f} (Teil eines Staubsaugers) flexible extension hose (vacuum cleaner component)

Schweißeigenspannung {f}; Schweißrestspannung {f} (im Schweißteil) [phys.] internal stresses; residual stresses in a weldment

Schweißteil {n} weld piece; welded part

Schweißteile {pl} weld pieces; welded parts

der Skisprunglauf {m}; der Schisprunglauf {m}; der Sprunglauf {m} (Skispringen als Teil der nordischen Kombination) [sport] ski jumping (as part of the Nordic combined)

Sozialversicherungsgesetz {n}; Sozialgesetzbuch {n} /SGB/ [Dt.]; Allgemeines Sozialversicherungsgesetz {n} /ASVG/ [Ös.]; Bundesgesetz {n} über den allgemeinen Teil des Sozialversicherungsrechts /ATSG/ [Schw.] [jur.] Social Security Act

Spritzschutz {m} (Teil einer Küchenmaschine) [cook.] splash guard; pouring shield (food processor component)

Stufenfläche {f}; Stufenlehne {f} (flacher Teil einer Schichtstufe) [geol.] dip slope (gentle part of a cuesta)

Stufenhang {m} (steiler Teil einer Schichtstufe) [geol.] scarp slope (steep part of a cuesta)

dreiteiliges Teleskopsaugrohr {n} (Teil eines Staubsaugers) triscopic suction tube (vacuum cleaner component)

Urteilstenor {m}; Urteilsformel {f}; rechtssetzender Teil {m} des Urteils [jur.] operative provisions of a/the judgement

Verschleißteil {n} expendable part; wear part

Verschleißteile {pl} parts subject to wear

Vorsprung {m}; vorstehender Teil [listen] protrusion

Xylem {n}; Gefäßteil {m} (der Leitbündel) [bot.] xylem

etwas von etw. abbekommen; seinen Teil von etw. bekommen {v} to get your share of sth.

nichts (davon) abbekommen; nichts davon bekommen not to get any share of sth.

angeklebtes Teil {n}; angeklebter Teil {m} [Ös.] adherend

ausklingender Teil {m}; Ausklang {m} [mus.] outro [coll.]

den eigenen Teil der Vereinbarung einhalten {vt} to hold/keep one's end of the bargain up

Wenn alle Mitglieder ihren Beitrag leisten, ... If all members keep their end of the bargain ...

letzter Teil {m} lag-end

Diamantseil {m} (Teil einer Säge) [techn.] diamond wire (a part of a saw)

Luntenschloss {n} (Teil eines Gewehrs) matchlock

Eurovision {f} (Teil der Union der Europäischen Rundfunkorganisationen) Eurovision (part of the European Broadcasting Union)

Höhepunkt {m} (der beste Teil von etw.) [listen] highpoint

die große Mehrheit; der größte Teil (von) the vast majority (of)

präfrontaler Cortex {m} (Teil des Frontallappens der Großhirnrinde) [anat.] prefrontal cortex (part of the frontal lobes of the cerebral cortex)

etw. ausgliedern; etw. abspalten (z. B. den Teil eines Unternehmens) {vt} [econ.] to spin sth. off

Schaltmuffe {f} (Teil des Getriebes) [auto] shift sleeve

← More results >>>