A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
47 results for vergüenza
Tip:
Simple wildcard search:
word*
Spanish
German
echar
a
rodar
la
vergüenza
{v}
alle
Scham
beiseite
lassen
{v}
sacar
la
vergüenza
{v}
an
den
Pranger
stellen
{v}
dar
vergüenza
{v}
beschämend
sein
{v}
la
vergüenza
{f}
Beschämung
{f}
la
vergüenza
{f}
Blamage
{f}
¡Esto
es
una
vergüenza
!
Das
ist
eine
Schande
!
perder
la
vergüenza
{v}
die
Schüchternheit
ablegen
{v}
perder
la
vergüenza
{v}
dreist
werden
{v}
el
bochorno
{m}
(por
ofensa
o
vergüenza
)
Erröten
{n}
(
in
peinlichen
Situationen
)
la
vergüenza
ajena
{f}
[psic.]
Fremdscham
{f}
[psych.]
me
da
vergüenza
su
conducta
{v}
(del
verbo
dar
)
ich
schäme
mich
seines
Benehmens
{v}
me
da
vergüenza
{v}
(del
verbo
dar
)
ich
schäme
mich
{v}
ser
una
vergüenza
para
alguien
{v}
jemandem
zur
Schande
gereichen
{v}
exponer
a
alguien
a
la
vergüenza
pública
jemanden
an
den
Pranger
stellen
[fig.]
no
tener
vergüenza
{v}
keine
Hemmungen
haben
{v}
la
vergüenza
para
la
civilización
{f}
Kulturschande
{f}
la
vergüenza
{f}
Peinlichkeit
{f}
la
vergüenza
{f}
Pranger
{m}
perder
la
vergüenza
{v}
rücksichtlos
vorgehen
{v}
la
vergüenza
{f}
Scham
{f}
la
vergüenza
{f}
Schamgefühl
{n}
la
vergüenza
{f}
Schamhaftigkeit
{f}
no
tener
vergüenza
{v}
schamlos
sein
{v}
el
rubor
de
la
vergüenza
{m}
Schamröte
{f}
la
vergüenza
{f}
Schande
{f}
la
vergüenza
{f}
Schandfleck
{m}
el
muro
de
la
vergüenza
{m}
Schandmauer
{f}
la
vergüenza
{f}
Schandpfahl
{m}
la
vergüenza
{f}
Schüchternheit
{f}
tener
vergüenza
{v}
schüchtern
sein
{v}
la
vergüenza
{f}
Schimpf
{m}
la
vergüenza
{f}
Schmach
{f}
¿no
te
da
vergüenza
?
Schämst
du
dich
nicht
?
sentir
vergüenza
ajena
por
alguien
{v}
sich
für
jemanden
fremdschämen
{v}
sentir
vergüenza
ajena
de
alguien
{v}
sich
für
jemanden
schämen
{v}
tener
vergüenza
{v}
sich
genieren
{v}
caérsele
la
cara
de
vergüenza
[fig.]
sich
in
Grund
und
Boden
schämen
(
figurativ
)
caérsele
la
cara
de
vergüenza
[fig.]
sich
schämen
{v}
correrse
de
vergüenza
{v}
[fig.]
sich
schämen
{v}
tener
vergüenza
{v}
sich
schämen
{v}
tener
vergüenza
por
algo
{v}
sich
schämen
wegen
etwas
{v}
tener
vergüenza
torera
{v}
Standesgefühl
haben
{v}
(
Stierkämpfer
)
sin
vergüenza
{
adj
}
unverschämt
{adj}
no
tener
vergüenza
{v}
unverschämt
sein
{v}
perder
la
vergüenza
{v}
unverschämt
werden
{v}
la
vergüenza
{f}
Verschämtheit
{f}
la
vergüenza
{f}
Zaghaftigkeit
{f}
Translations provided by
www.myjmk.com
.
Search further for "vergüenza":
Example sentences
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
Google: Web search
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners