DEEn De - En
DeEs Dictionary De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
unfair
Search for:
Mini search box
 

6 results for unfair
Word division: un·fair
Tip: Searching without specifying a search word shows a random entry.

 German  Spanish

Das Verfahren wurde auf einen Antrag hin eingeleitet, der am 29. November 2005 von der "Taskforce against unfair business in Europe" (TUBE, nachstehend "Antragsteller" genannt) im Namen von zwei Herstellern (AB Ekranas ("Ekranas") und Ecimex Group A.S. [EU] El procedimiento se inició a raíz de una denuncia presentada el 29 de noviembre de 2005 por la Taskforce against unfair business in Europe (TUBE) («el denunciante»), en representación de dos productores («los productores denunciantes»), AB Ekranas («Ekranas») y Ecimex Group A.S.

Ein ausführender Hersteller bezeichnete die Stichprobenauswahl als unfair, weil ausschließlich das Ausfuhrvolumen als Auswahlkriterium herangezogen worden sei und er in Anbetracht des hohen Wertzuwachses der von ihm in die Gemeinschaft ausgeführten Waren ebenfalls in die Stichprobe hätte einbezogen werden müssen. [EU] Un productor exportador alegó que la selección de la muestra no fue equitativa, pues se basó exclusivamente en los volúmenes de exportación, y, a su juicio, él debía haber figurado en esa muestra, dado el elevado valor añadido de los productos que exporta a la Comunidad.

Es sei daran erinnert, dass der Wirtschaftszweig der Union vor einigen Jahren bereits mit ernsthaften finanziellen Schwierigkeiten zu kämpfen hatte, unter anderem wegen unfair gehandelter Einfuhren; um sein Weiterbestehen zu sichern, musste er sich umstrukturieren, wie nachstehend erläutert. [EU] Se recuerda que, hace algunos años, la industria de la Unión ya se enfrentó a dificultades económicas graves debido, entre otras cosas, a las importaciones realizadas en condiciones desleales y tuvo que reestructurarse para garantizar su existencia, como se explica más adelante.

Insbesondere wurde gerügt, dass das Ausschreibungsverfahren, das unfair und nicht transparent gewesen sei und den Beschwerdeführer benachteiligt habe, nicht dazu geführt habe, dass die BB an den Meistbietenden (nämlich den Beschwerdeführer) verkauft worden sei, sondern an die österreichische Versicherungsgesellschaft Grazer Wechselseitige Versicherung AG zusammen mit der GW Beteiligungserwerbs- und -verwaltungs-G.m.b.H. [EU] Se censuraba en concreto el hecho de que el procedimiento de licitación, que no habría sido equitativo ni transparente y que habría perjudicado al denunciante, no había concluido con la venta del BB al mejor postor (a saber, el denunciante), sino a la compañía de seguros austriaca Grazer Wechselseitige Versicherung AG junto con GW Beteiligungserwerbs- und- verwaltungs-G.m.b.H.

Mit der Anordnung weitergehender Berichterstattungspflichten, die im Verhältnis zu den Pflichten, denen andere Mitgliedstaaten im Bereich der Beihilferegelungen für den betreffenden Sektor unterliegen, unverhältnismäßig und unfair wären, seien die italienischen Behörden dagegen nicht einverstanden. [EU] Las autoridades italianas rechazan sin embargo la imposición de otras obligaciones de rendición de cuentas, que resultarían desproporcionadas e injustas si se comparan con las obligaciones a que están sujetos los otros Estados miembros en relación con los regímenes de ayudas al sector en cuestión.

Ohne Maßnahmen gegen unfair gehandelte Einfuhren aus Thailand kann nicht ausgeschlossen werden, dass der Antragsteller gezwungen sein wird, seine Tätigkeit einzustellen; mehr als 160 weitere Arbeitsplätze sind somit gefährdet. [EU] Sin medidas contra las importaciones tailandesas desleales, no se puede excluir que el solicitante se vea obligado a poner fin a su actividad, con el consiguiente riesgo para otros más de 160 puestos de trabajo.

The example sentences were kindly provided by:
[I] IndustryStock.com, [L] spanisch-lehrbuch.de.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners