DEEn De - En
DeEs Dictionary De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

117 results for out
Tip: See also our word lists for special subjects.

 German  Spanish

"ADS-B Out" bezeichnet die Bereitstellung von ADS-B-Überwachungsdaten aus der Perspektive der Übermittlung vom Luftfahrzeug, [EU] «ADS-B Out» prestación de datos de vigilancia ADS-B desde la perspectiva de transmisión desde la aeronave; 5)

Angabe etwaiger obligatorischer Übernahmeangebote und/oder Squeeze-Out- und Sell-Out-Regeln in Bezug auf die Wertpapiere. [EU] Indicación de la existencia de cualquier norma de oferta obligatoria de adquisición y/o de retirada y recompra obligatoria en relación con las acciones.

Angesichts der in Erwägungsgrund 10 dargelegten Zwänge sollte die Aufführung einer Opt-out-Auktionsplattform in einen Anhang dieser Verordnung an Bedingungen oder Verpflichtungen geknüpft sein. [EU] A la luz de las exigencias expuestas en el considerando 10, es conveniente que la inclusión de una plataforma de subastas propia en un anexo del presente Reglamento se supedite a una serie de condiciones u obligaciones.

Anmerkung 1:Das CVD-Beschichten schließt folgende Verfahren ein: Abscheidung mittels gerichtetem Gasfluss ohne direkten Pulverkontakt des Substrats (out of pack), CVD-Beschichten mit pulsierendem Druck, thermische Zersetzung mit geregelter Keimbildung (CNTD), plasmaverstärktes oder -unterstütztes CVD-Beschichten. [EU] Entiende por paquete un sustrato sumergido en una mezcla de polvos.

Anzahl der Auszahlungsautomaten ('Cash-out Machines, COM') [EU] Número de máquinas distribuidoras de efectivo

Arbeitnehmer, für die im Berichtszeitraum Arbeitskosten entstanden sind, die jedoch aus folgenden Gründen vorübergehend nicht gearbeitet haben: Krankheit oder Verletzung; Ferien oder Urlaub; Streik oder Aussperrung; Bildungsurlaub; Mutterschafts- oder Elternurlaub; Konjunkturrückgang; vorübergehende Freisetzung, z. B. wegen schlechten Wetters, Maschinenausfalls, Rohstoff-, Treibstoff- oder Stromknappheit; sonstige vorübergehende Abwesenheit mit oder ohne Erlaubnis [EU] Asalariados cuyos costes salariales pertenecen al período de referencia, pero que no estaban en el trabajo temporalmente por razones de enfermedad o accidente, vacaciones o permiso, huelga o lock-out (cierre patronal), permiso educativo o de formación, permiso de maternidad o parental, reducción de la actividad económica, suspensión de trabajo a causa del mal tiempo, paro técnico por averías, falta de material, combustible o energía, o cualquier otra ausencia temporal con o sin permiso

Art der Meldung: IN, OUT, ICES, WKL oder 2 WKL [EU] Tipo de mensaje: «IN», «OUT», «ICES» (CIEM), «WKL» o «2 WKL»

Auch sollten Mitgliedstaaten nicht benachteiligt werden, wenn sie sich in Ermangelung der Aufführung einer notifizierten Opt-out-Plattform an der gemeinsamen Maßnahme vorübergehend beteiligen. [EU] Tampoco deben desfavorecer a los Estados miembros que se adhieran con carácter temporal a la acción conjunta al no haber sido registrada una plataforma de subastas propia notificada.

Auf dieser Grundlage werden die Anträge in Bezug auf das "Work out"-Programm abgelehnt. [EU] Por estas razones, se rechazan las alegaciones que guardan relación con el programa de resultados.

Außerdem kann die IBAG Immobilien und Beteiligungen Aktiengesellschaft ("IBAG") nach Umfirmierung und Neuausrichtung als Work-out-Competence-Center und als Holdinggesellschaft für die von der Risikoabschirmung ausgeschlossenen Gesellschaften der so genannten Negativlisten, an denen der Konzern der Bankgesellschaft beteiligt ist, im Konzern der Bankgesellschaft verbleiben. [EU] No obstante, al margen de su función como sociedad de cartera de las empresas que figuran en las llamadas listas negativas para la gestión y ejecución corrientes de riesgos correspondientes a estas empresas y de su función de Work-out-Competence Center en relación con la tramitación de financiaciones inmobiliarias, IBAG no ejercerá ningún tipo de actividades inmobiliarias.

Außerdem sollte es einem Mitgliedstaat möglich sein, etwa bei der Vorbereitung einer geplanten Änderung dieser Verordnung zur Aufführung von Opt-out-Plattformen bei der Auktionsaufsicht einen Bericht über die Funktionsweise der Auktionsplattform zu verlangen, die er bestellen möchte. [EU] Por otro lado, debe preverse la posibilidad de que un Estado miembro solicite a la entidad supervisora de las subastas que elabore un informe sobre el funcionamiento de la plataforma de subastas que se propone designar, por ejemplo cuando se esté preparando una modificación del presente Reglamento con objeto de listar plataformas de subastas propias.

Auszahlungsautomaten ("cash-out machines, COM") [EU] Máquinas distribuidoras de efectivo

Bei einem Szenario, in dem die guten Vermögenswerte abgespalten werden ("Good-out"), sollte die "Good Bank" daher grundsätzlich die Differenz zwischen dem Übernahmewert und dem tatsächlichen wirtschaftlichen Wert abdecken. [EU] Por consiguiente, en un escenario good-out, en principio el banco sano debería cubrir la diferencia entre el valor de traspaso y el valor económico real.

Beispielsweise sind für die Ausgliederung eines Geschäfts (Carve-out) ausführlichere Angaben erforderlich als für die Veräußerung eines selbständigen Geschäfts. [EU] Por ejemplo, las cesiones de partes de la empresa normalmente requerirán una información más detallada que las cesiones de empresas independientes.

Besonderes Gewicht sollte auf die Förderung von Spin-out- und Spin-off-Unternehmen von Forschungseinrichtungen oder Firmen in unterschiedlicher Weise (z. B. Sensibilisierung, Schaffung von Prototypen, Tutoring und Bereitstellung von Verwaltungs- und Technologieunterstützung für künftige Unternehmer) gelegt werden. [EU] Se debe también hacer hincapié en promover las empresas creadas por escisión de instituciones o sociedades de investigación utilizando diversas técnicas (por ejemplo, sensibilización; creación de prototipos; tutoría y prestación de asistencia administrativa y tecnológica a potenciales empresarios).

Billigung von Ad-hoc-Projekten oder Ad-hoc-Programmen der Kategorie A (Opt out) und den zugehörigen Ad-hoc-Haushaltsplänen [EU] Aprobación de proyectos o programas específicos de categoría A (opción de no participación) y de sus correspondientes presupuestos específicos

"Bohrlochköpfe, "Blow-out Preventer" und ..." Seite 46, Anhang VI, im Abschnitt "Raffination von Erdöl und Verflüssigung von Erdgas", 2.A Ausrüstung, Nummer 2: anstatt: "Kyropumpen zur ...." muss es heißen: "Kryopumpen zur ..." Seite 46, Anhang VI, im Abschnitt "Raffination von Erdöl und Verflüssigung von Erdgas", 2.A Ausrüstung, Nummer 8: anstatt: "Sämtliche Crackanlagen, einschließlich Hydrocrackanlagen, und Kokereien, besonders ..." muss es heißen: "Sämtliche Crackanlagen, einschließlich Hydrocrackanlagen, und Koker-Anlagen, besonders ..." Seite 46, Anhang VI, im Abschnitt "Raffination von Erdöl und Verflüssigung von Erdgas", 2.A Ausrüstung, Nummer 11: anstatt: "Raffinerien zur C5-C6-Isomerisierung und Raffinerien zur Alkylierung von leichten Olefinen ..." muss es heißen: "Raffinerieanlagen zur C5-C6-Isomerisierung und Raffinerieanlagen zur Alkylierung von leichten Olefinen ..." [EU] «... de la parte III A (Bienes) del anexo III».

'Buy-out' Erwerb einer zumindest beherrschenden Beteiligung an einem Unternehmen durch Übernahme von Aktiva oder Geschäftsteilen von den bisherigen Anteilseignern durch Verhandlungen oder im Wege eines Übernahmeangebots; p) 'Ausstiegsstrategie' [EU] "compra de participaciones" ("buyout") compra de al menos un porcentaje de control del capital de una empresa por parte de los accionistas que tenga en ese momento para hacerse con sus activos y operaciones por medio de negociación u oferta; p)

Da der Squeeze-out keine staatliche Beihilfe darstelle, sei auch die Frage, ob ein Verstoß gegen den Grundsatz des freien Kapitalverkehr vorliegt (was Deutschland zufolge ohnehin nicht der Fall ist), für die eingehende Prüfung des vorliegenden Falls nicht relevant. [EU] Partiendo de esa base, para la investigación exhaustiva del presente caso resulta irrelevante también la cuestión de si estamos ante una infracción del principio de libre circulación de capitales (algo que no ocurre en opinión de Alemania).

Da diese jedoch nicht mit der betroffenen Ware, sondern mit Gewinnen im Rahmen des "Work out"-Programms in Zusammenhang standen, stellten sie keine regulären Einkünfte dar, die bei der Berechnung der VVG-Kosten berücksichtigt werden müssten. [EU] Este reintegro no constituía un ingreso ordinario que debiera tenerse en cuenta en el cálculo de los gastos de venta, generales y administrativos, ya que la deuda no estaba relacionada con el producto afectado y se refería a beneficios obtenidos en el marco del programa de resultados.

More results >>>

The example sentences were kindly provided by:
[I] IndustryStock.com, [L] spanisch-lehrbuch.de.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2021
Your feedback:
Ad partners