DEEn De - En
DeEs Dictionary De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

81 results for lands
Tip: Spell check / suggestions: word?

 German  Spanish

(1)[Sie stammen aus einem Land/Gebiet oder einem Teil eines Lands/Gebiets [EU] (1)[son originarios de un Estado miembro, un territorio o una parte de los mismos

Andere als die unter Punkt 1 genannten zur Zucht gehaltenen Landsäugetiere [EU] Mamíferos terrestres de cría distintos de los anteriormente citados

Andere Landsäugetiere [EU] Otros mamíferos terrestres

Andere wild lebende Landsäugetiere [EU] Otros mamíferos terrestres silvestres

Andere wild lebende Landsäugetiere Frisches Fleisch, ausgenommen Innereien [EU] Otros mamíferos terrestres silvestres Carne fresca, excluidos los despojos

Andere zur Zucht gehaltenen oder wild lebende Landsäugetiere [EU] Otros mamíferos terrestres de cría o silvestres

Auf der Grundlage dieser Bewertung kommt die Kommission zu dem Ergebnis, dass der Wert von EUR pro m2 als grobe Grundlage für den Marktwert des unerschlossenen Lands zum Zeitpunkt des Verkaufs zugrunde gelegt werden kann. [EU] Basándose en esta tasación, la Comisión llega a la conclusión de que el valor de [...] EUR/m2 como base bruta del valor de mercado del terreno no urbanizado puede tomarse como referencia en el momento de la venta.

Aus den Schätzungen von OPAK geht nach Ansicht der Überwachungsbehörde jedoch hervor, dass das Grundstückspreisverfahren, das eng mit der maximal zulässigen Erschließung des Lands verknüpft ist, nicht einfach angewandt werden kann, wenn kein Flächennutzungsplan vorliegt. [EU] Sin embargo, las evaluaciones de OPAK dan a entender al Órgano que el método del coste del suelo, al estar muy relacionado con la máxima explotación del suelo permitida, no se puede aplicar fácilmente si no existe un plan urbanístico.

Aus dieser Schätzung ergibt sich, dass der Wert des unerschlossenen Lands deutlich unter dem von der Gemeinde gezahlten Preis liegt. [EU] De esta estimación se deduce que el valor del terreno no urbanizado es claramente inferior al precio pagado por el ayuntamiento.

Bei der Festsetzung der in den Länder- und Mehrländerprogrammen für jedes Programm vorgesehenen Mittelzuweisungen berücksichtigt die Kommission anhand von transparenten und objektiven Kriterien die spezifischen Merkmale und Erfordernisse des betreffenden Lands bzw. der betreffenden Region, die Ziele der Partnerschaft zwischen der Europäischen Union und dem jeweiligen Land, die Fortschritte im Hinblick auf die Umsetzung vereinbarter Zielsetzungen, unter anderem betreffend die Staatsführung und Reformen, und die Kapazität zur Verwaltung und Aufnahme der Gemeinschaftshilfe. [EU] Al elaborar los programas nacionales o plurinacionales, la Comisión determinará las asignaciones para cada programa, utilizando unos criterios transparentes y objetivos y atendiendo a las características específicas y las necesidades del país o la región en cuestión, al nivel deseado de asociación de la Unión Europea con un país dado, a los avances hacia la aplicación de los objetivos acordados, incluidos los relativos a la gobernanza y la reforma, así como a la capacidad de gestionar y absorber la ayuda comunitaria.

BT legte beim Lands-Tribunal Berufung gegen das Urteil ein. [EU] BT recurrió esta decisión ante el Tribunal Inmobiliario.

Der Kommission wurden mit einer Beschwerde vom 5. September 2006 Maßnahmen der Regionalregierung der Åland-Inseln (im Folgenden "Regionalregierung") zur Kenntnis gegeben, die zugunsten der Immobiliengesellschaft Ålands Industrihus Ab (im Folgenden "ÅI") gewährt wurden. [EU] Mediante una denuncia presentada el 5 de septiembre de 2006, se informó a la Comisión de una serie de medidas concedidas por el Gobierno local de Åland («el GL») a favor de la sociedad inmobiliaria Ålands Industrihus Ab («ÅI»).

Der unterzeichnete amtliche Tierarzt/Die unterzeichnete amtliche Tierärztin bescheinigt, dass das in dieser Bescheinigung bezeichnete Fleisch von wildlebenden Hasenartigen, Nutzkaninchen und wildlebenden Landsäugetieren (1) folgende Anforderungen erfüllt: [EU] El veterinario oficial abajo firmante certifica por la presente que la carne de lepóridos silvestres, conejos de granja y mamíferos terrestres silvestres (1) descrita en el presente certificado:

Der unterzeichnete amtliche Tierarzt/Die unterzeichnete amtliche Tierärztin bescheinigt, dass das in dieser Bescheinigung bezeichnete Fleisch von wildlebenden Landsäugetieren außer Huftieren und Hasenartigen (1) folgende Anforderungen erfüllt: [EU] El veterinario oficial abajo firmante certifica por la presente que la carne de mamíferos terrestres silvestres, a excepción de ungulados y lepóridos (1) descrita en el presente certificado:

Der unterzeichnete amtliche Tierarzt/Die unterzeichnete amtliche Tierärztin erklärt, mit den einschlägigen Bestimmungen der Verordnungen (EG) Nrn. 178/2002, 852/2004, 853/2004 und 854/2004 vertraut zu sein, und bescheinigt, dass das in dieser Bescheinigung bezeichnete Fleisch von wildlebenden Landsäugetieren außer Huftieren und Hasenartigen (1) gemäß den genannten Verordnungen gewonnen wurde und insbesondere folgende Anforderungen erfüllt: [EU] El veterinario oficial abajo firmante declara conocer las disposiciones pertinentes de los Reglamentos (CE) no 178/2002, (CE) no 852/2004, (CE) no 853/2004 y (CE) no 854/2004, y certifica por la presente que la carne de mamíferos terrestres silvestres, a excepción de ungulados y lepóridos (1) descrita en el presente certificado se ha obtenido de conformidad con sus requisitos, y, en particular, que:

Die Behörden Ålands sind gemäß § 18 und § 22 dieses Gesetzes befugt, diverse Maßnahmen zur Förderung des Wirtschaftslebens Ålands zu genehmigen. [EU] Con arreglo al artículo 18 (22), las autoridades locales de Åland tienen «poderes generales» para adoptar diferentes tipos de medidas orientadas a fomentar la economía de Åland.

Die Berufung vor dem Lands Tribunal ist eine vollständige Neuverhandlung über einen Zeitraum von 13 Wochen vor einem Gremium aus zwei Experten und einem Justizrat (QC). [EU] El recurso ante el Tribunal Inmobiliario implica una audiencia completamente de novo durante un periodo de trece semanas ante un panel compuesto por dos expertos cualificados y un consejero real (Queen's Counsel).

Die Ermittlung des Werts für unerschlossenes Land durch Abzug der Erschließungskosten vom Wert des erschlossenen Lands ist ein Hilfsverfahren, wenn eine direktere Bewertung nicht verfügbar ist. [EU] La determinación del valor del terreno no urbanizado descontando los costes de urbanización del valor del terreno urbanizado es un procedimiento auxiliar cuando no se dispone de una tasación más directa.

Die "Fisheries Division of the Ministry of Agriculture, Lands and Fisheries (FD)" ist die zuständige Behörde, die in Antigua und Barbuda zum Zweck der Überprüfung und Bescheinigung der Konformität von Erzeugnissen der Fischerei mit den Anforderungen der Richtlinie 91/493/EWG bezeichnet worden ist. [EU] La «Fisheries Division of the Ministry of Agriculture, Lands and Fisheries (FD)» será la autoridad competente de Antigua y Barbuda a efectos de la comprobación y certificación de la conformidad de los productos de la pesca con los requisitos de la Directiva 91/493/CEE.

Die "Fisheries Division of the Ministry of Agriculture, Lands and Fisheries (FD)" ist in der Lage, die ordnungsgemäße Umsetzung der geltenden Vorschriften wirksam zu überprüfen. [EU] En particular, la «Fisheries Division of the Ministry of Agriculture, Lands and Fisheries (FD)» está en condiciones de comprobar eficazmente la aplicación de las normas vigentes.

More results >>>

The example sentences were kindly provided by:
[I] IndustryStock.com, [L] spanisch-lehrbuch.de.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners