DEEn De - En
DeEs Dictionary De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

1685 results for arroz
Tip: You may choose other colors ... → preferences

 German  Spanish

0 Tonnen Hartweizen, Gerste, Mais, Sorghum und Rohreis je Zeitraum gemäß Artikel 11 Buchstabe a bzw. b [EU] trigo duro, cebada, maíz, sorgo y arroz con cáscara, 0 toneladas en los periodos mencionados en el artículo 11, letras a) y b), respectivamente

100000 Tonnen Bruchreis des KN-Codes 10064000 mit einer Ermäßigung des in Artikel 1d der Verordnung (EG) Nr. 1549/2004 der Kommission festgesetzten Zollsatzes um 30,77 % [EU] 100000 toneladas de arroz partido del código NC 10064000, con una reducción del 30,77 % del derecho fijado en el artículo 1 quinquies del Reglamento (CE) no 1549/2004 de la Comisión

100000 Tonnen Bruchreis des KN-Codes 10064000 mit einer Senkung des in Artikel 11d der Verordnung (EG) Nr. 1785/2003 des Rates festgesetzten Zollsatzes um 30,77 % [EU] 100000 toneladas de arroz partido del código NC 10064000, con una reducción del 30,77 % del derecho fijado en el artículo 11 quinquies del Reglamento (CE) no 1785/2003 del Consejo

100 kg geschälter mittel- oder langkörniger Reis im Sinne von Artikel 3 Absatz 7 entsprechen 69 kg vollständig geschliffenem langkörnigem Reis; [EU] A 100 kilogramos del arroz descascarillado de grano medio o largo a que se refiere el artículo 3, apartado 7, corresponderán 69 kilogramos de arroz blanqueado de grano largo.

100 kg geschälter rundkörniger Reis im Sinne von Artikel 3 Absatz 7 entsprechen 77,5 kg vollständig geschliffenem rundkörnigem Reis; [EU] A 100 kilogramos del arroz descascarillado de grano redondo a que se refiere el artículo 3, apartado 7, corresponderán 77,5 kilogramos de arroz blanqueado de grano redondo.

100 kg halbgeschliffener mittel- oder langkörniger Reis im Sinne von Artikel 3 Absatz 7 entsprechen 93,3 kg vollständig geschliffenem langkörnigem Reis; [EU] A 100 kilogramos del arroz semiblanqueado de grano medio o largo a que se refiere el artículo 3, apartado 7, corresponderán 93,3 kilogramos de arroz blanqueado de grano largo.

100 kg halbgeschliffener rundkörniger Reis im Sinne von Artikel 3 Absatz 7 entsprechen 93,9 kg vollständig geschliffenem rundkörnigem Reis; [EU] A 100 kilogramos del arroz semiblanqueado de grano redondo a que se refiere el artículo 3, apartado 7, corresponderán 93,9 kilogramos de arroz blanqueado de grano redondo.

110 EUR/Tonne geschälten Reis [EU] 110 EUR por tonelada de arroz descascarillado

12,62 EUR/Tonne halbgeschliffenen Rundkornreis [EU] 12,62 EUR por tonelada de arroz semiblanqueado de granos redondos

13500 Tonnen halbgeschliffener oder vollständig geschliffener Reis des KN-Codes 100630 zum Zollsatz null. [EU] 13500 toneladas de arroz blanqueado o semiblanqueado del código NC 100630, con derecho cero.

14,05 EUR/Tonne halbgeschliffenen mittel- oder langkörnigen Reis. [EU] 14,05 EUR por tonelada de arroz semiblanqueado de grano mediano o de grano largo.

150 EUR/Tonne halbgeschliffenen oder vollständig geschliffenen Reis. [EU] 150 EUR por tonelada de arroz semiblanqueado o blanqueado.

1634 Tonnen geschälter Reis des KN-Codes 100620 zum Zollsatz von 15 % des Zollwerts [EU] 1634 toneladas de arroz descascarillado del código NC 100620 con un tipo arancelario fijado en el 15 % ad valorem

187000 Tonnen Reisäquivalent (geschälter Reis) für den Zeitraum vom 1. Januar 2008 bis 31. Dezember 2008 [EU] 187000 toneladas expresadas en equivalente de arroz descascarillado, para el período comprendido entre el 1 de enero de 2008 y el 31 de diciembre de 2008

19600 t halbgeschliffener oder vollständig geschliffener Reis des KN-Codes 100630 zum Zollsatz von 33 EUR/t mit der laufenden Nummer 09.1781 [EU] 19600 toneladas de arroz semiblanqueado o blanqueado del código NC 100630 a 33 EUR/tonelada, con el número de orden 09.1781

(1) Artikel 2 der Verordnung (EG) Nr. 670/2009 der Kommission, mit der die Durchführungsbestimmungen zur Verordnung (EG) Nr. 1234/2007 hinsichtlich der öffentlichen Intervention im Wege der Ausschreibung für den Ankauf von Hartweizen oder Rohreis festgelegt worden sind, enthält die Mindestbedingungen, die die Interventionsorte in den Mitgliedstaaten erfüllen müssen. [EU] En el artículo 2 del Reglamento (CE) no 670/2009 de la Comisión [2], que establece disposiciones de aplicación del Reglamento (CE) no 1234/2007 en lo que atañe a la intervención pública mediante licitación para la compra de trigo duro o arroz con cáscara, se fijan las condiciones mínimas que deben satisfacer los centros de intervención de los Estados miembros.

1-Propanaminium, 2-Hydroxy-N, N,N-trimethyl-, 3-(Reiskleieprotein-Hydrolysate) Derivate, Chlorid [EU] 1-propanaminio, 2-hidroxi-N, N,N-trimetil-, derivados 3-(hidrolizados de proteína de salvado de arroz), cloruro

1. September bis 31. August des darauf folgenden Jahres für den Reissektor [EU] del 1 de septiembre al 31 de agosto del año siguiente, en el sector del arroz

(1) Verordnung (EG) Nr. 2058/96 der Kommission vom 28. Oktober 1996 zur Eröffnung und Verwaltung eines Zollkontingents für Bruchreis des KN-Codes 10064000 für die Herstellung von Lebensmittelzubereitungen des KN-Codes 190110 ist mehrfach und in wesentlichen Punkten geändert worden [3]. [EU] El Reglamento (CE) no 2058/1996 de la Comisión, de 28 de octubre de 1996, relativo a la apertura y gestión de un contingente arancelario de partidos de arroz del código NC 10064000 para la producción de preparaciones alimenticias del código NC 190110 [2], ha sido modificado en diversas ocasiones [3] y de forma sustancial.

20000 Tonnen geschälter Reis des KN-Codes 100620 zum Zollsatz von 88 EUR/t [EU] 20000 toneladas de arroz descascarillado del código NC 100620 con un derecho de 88 EUR por tonelada

More results >>>

The example sentences were kindly provided by:
[I] IndustryStock.com, [L] spanisch-lehrbuch.de.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners