A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
22 results for Odra
Tip:
Spell check / suggestions:
word?
German
Spanish
Aus
der
Risikoanalyse
geht
außerdem
hervor
,
dass
SSN
Mostostal
und
insbesondere
SSN
Odra
nach
wie
vor
sehr
anfällig
für
Marktschwankungen
sind
. [EU]
Estos
factores
plantean
dudas
en
cuanto
a
la
credibilidad
de
las
estimaciones
.
Bei
einer
Abwertung
des
US-Dollars
um
10
%
würde
der
kumulierte
Gewinn
von
SSN
Mostostal
in
den
Jahren
2009-2012
um
40
%
und
der
Gewinn
von
SSN
Odra
um
83
%
sinken
(
dem
Plan
zufolge
ist
in
der
Analyse
für
SSN
Odra
die
Kurssicherungspolitik
,
die
die
negativen
Auswirkungen
der
Währungsschwankungen
teilweise
ausgleicht
,
nicht
berücksichtigt
). [EU]
Además
,
el
análisis
de
sensibilidad
muestra
que
SSN
Mostostal
, y
especialmente
SSN
Odra
,
seguirían
siendo
muy
vulnerables
a
las
condiciones
cambiantes
de
mercado
.
Brücke
über
die
Oder
(
Odra
)
zwischen
Frankfurt
(
Oder
)
und
Kunersdorf
(
Kunowice
)
bei
Stromkilometer
580
,640 [EU]
El
puente
fronterizo
sobre
el
río
Oder
(Odra)
entre
Francfort
(Oder) y
Kunowice
en
el
punto
580
,640
Brücke
über
die
Oder
(
Odra
)
zwischen
Küstrin
Kietz
und
Küstrin
(
Kostrzyn
)
bei
Stromkilometer
615
,102 [EU]
El
puente
fronterizo
sobre
el
río
Oder
(Odra)
entre
Küstrin
Kietz
y
Küstrin
Kostrzyn
en
el
punto
615
,102
Brücke
über
die
Oder
(
Odra
)
zwischen
Neurüdnitz
und
Zäckerick
(
Siekierki
)
bei
Stromkilometer
653
,903 [EU]
El
puente
fronterizo
sobre
el
río
Oder
(Odra)
entre
Neurüdnitz
y
Siekierki
en
el
punto
653
,903
Das
Unternehmen
SSN
Odra
,
das
künftig
50
%
der
Einnahmen
aller
Nachfolgeunternehmen
der
Stettiner
Werft
erwirtschaften
soll
,
wird
keine
Investitionen
tätigen
und
kein
Anlagevermögen
besitzen
. [EU]
SSN
Odra
,
que
se
supone
generará
en
el
futuro
el
50
%
de
los
ingresos
de
todas
las
empresas
sucesoras
del
Astillero
Szczecin
,
no
realizaría
inversión
alguna
y
no
poseería
activos
fijos
.
Das
Unternehmen
Ulstein
,
das
mit
seiner
Teilnahme
an
der
Umstrukturierung
die
nötige
Erfahrung
und
das
Know-how
auf
dem
Gebiet
des
Schiffbaus
einbringen
soll
,
beabsichtigt
keine
finanzielle
Beteiligung
an
SSN
Odra
. [EU]
Ulstein
,
cuya
participación
en
el
proyecto
de
reestructuración
iba
a
aportar
los
conocimientos
técnicos
especializados
y
la
experiencia
necesaria
en
el
sector
de
la
construcción
naval
,
no
tiene
intención
de
comprometerse
financieramente
en
SSN
Odra
.
Dem
Plan
zufolge
werden
die
beiden
Unternehmen
SSN
Nowa
und
SSN
Odra
,
die
die
derzeitige
Geschäftstätigkeit
der
Werft
übernehmen
sollen
,
kein
Anlagevermögen
besitzen
.
Sie
beauftragen
die
Firma
SSN
Wspólna
mit
der
Stahlvorfertigung
und
nutzen
die
Produktionskapazitäten
von
SSN
Mostostal
oder
SSN
Ulstein
zur
Schiffsmontage
und
-ausstattung
. [EU]
El
plan
parte
de
la
hipótesis
de
que
SSN
Nowa
y
SSN
Odra
,
las
empresas
que
supuestamente
continúan
la
actividad
de
construcción
naval
actual
del
astillero
,
no
dispondrán
de
activos
y
subcontratarán
la
producción
de
acero
a
SSN
Wspólna
y
utilizarán
las
capacidades
de
SSN
Mostostal
o
SSN
Ulstein
para
el
ensamblado
y
la
dotación
de
los
buques
.
Der
Plan
enthält
keinen
Geschäftsplan
für
die
SSN
Odra
. [EU]
El
plan
no
incluye
un
plan
de
negocio
para
SSN
Odra
.
Der
Plan
enthält
keinen
Hinweis
darauf
,
wie
die
Aufteilung
der
Produktionskapazitäten
in
der
Praxis
erfolgen
soll
und
zu
welchen
Bedingungen
die
Produktionskapazitäten
den
Unternehmen
SSN
Nowa
und
später
SSN
Odra
zur
Verfügung
werden
sollen
. [EU]
El
plan
no
describe
cómo
se
realizará
en
la
práctica
este
reparto
de
capacidades
o
en
qué
condiciones
se
pondrán
a
disposición
de
SSN
Nowa
y
posteriormente
de
SSN
Odra
.
Die
Hauptproduktionsstätten
der
Stettiner
Werft
sind
die
drei
Hellingen
Wulkan
Nowy
,
Odra
Nowa
und
Wulkan
1. [EU]
Entre
las
principales
instalaciones
de
producción
del
Astillero
Szczecin
se
encuentran
tres
gradas:
Wulkan
Nowy
,
Odra
Nowa
y
Wulkan
1.
Es
ist
vorgesehen
,
dass
das
Unternehmen
mit
einem
staatlichen
Unternehmen
(
Polska
Ż
;egluga
Morska
-
Polnische
Seeschifffahrt
)
profitable
Verträge
über
die
Produktion
von
Ro-Pax-Passagierschiffen
abschließt
. [EU]
Por
lo
que
se
refiere
a
su
estrategia
,
el
plan
parte
de
la
hipótesis
de
que
SSN
Odra
obtendrá
contratos
rentables
de
una
empresa
pública
,
Polska
Ż
;egluga
Morska
,
para
la
construcción
de
buques
de
pasajeros
ro-pax
.
Für
SSN
Odra
gibt
es
de
facto
keinen
Geschäftsplan
;
aus
dem
Umstrukturierungsplan
geht
lediglich
hervor
,
dass
das
Unternehmen
bestimmte
Schiffstypen
bauen
kann
,
ohne
jedoch
diese
Annahmen
hinreichend
zu
begründen
. [EU]
En
cuanto
a
SSN
Odra
no
se
presenta
de
facto
un
plan
de
negocio
,
el
plan
solo
indica
que
la
empresa
podría
construir
determinados
tipos
de
buques
sin
justificarlo
suficientemente
.
Für
SSN
Odra
liegt
die
Umsatzrendite
im
ersten
Jahr
bei
11
%,
basierend
auf
der
Annahme
,
dass
in
diesem
Jahr
zwei
überaus
lukrative
Verträge
realisiert
werden
.
In
den
darauf
folgenden
Jahren
fällt
dieser
Wert
auf
7-8
%. [EU]
En
el
caso
de
SSN
Odra
,
el
rendimiento
sobre
las
ventas
del
primer
año
de
producción
asciende
al
11
% (ello
se
debe
a
la
coincidencia
en
un
año
de
dos
contratos
de
alta
rentabilidad
) y
posteriormente
desciende
al
7-8
%
en
los
años
siguientes
.
Mostostal
soll
laut
Plan
im
Jahr
2010
ein
weiteres
Unternehmen
,
die
SSN
Odra
,
gründen
,
das
die
derzeitige
Geschäftstätigkeit
der
Stettiner
Werft
fortführt
und
Ro-Pax-
,
Ro-Ro-
und
Con-Ro-Schiffe
sowie
Chemikalientanker
herstellt
. [EU]
El
plan
prevé
que
en
2010
Mostostal
creará
otra
empresa
,
SSN
Odra
,
que
continuará
la
actividad
actual
de
construcción
naval
del
Astillero
Szczecin
y
construirá
buques
de
tipo
ro-pax
,
ro-ro
y
con-ro
,
además
de
buques
para
el
transporte
de
productos
químicos
.
Nach
Auffassung
der
Kommission
kann
deshalb
mit
dem
Plan
nicht
gewährleistet
werden
,
dass
sich
die
Anfälligkeit
der
Unternehmen
für
Kurs-
oder
Stahlpreisschwankungen
bei
einer
vernünftigen
Kurssicherungspolitik
in
vertretbaren
Grenzen
hält
. [EU]
Por
otra
parte
,
el
plan
parte
de
la
base
de
que
un
aumento
del
10
%
de
los
precios
del
acero
ocasionará
un
descenso
del
40
%
en
los
beneficios
acumulados
de
SSN
Mostostal
y
del
50
%
en
los
de
SSN
Odra
.
La
Comisión
concluye
,
por
tanto
,
que
el
plan
no
ha
demostrado
que
, a
raíz
de
la
ejecución
de
una
política
saneada
de
cobertura
financiera
,
la
sensibilidad
de
las
empresas
a
las
fluctuaciones
de
los
tipos
de
cambio
o
los
precios
del
acero
se
situaría
en
un
nivel
aceptable
.
SSN
Odra
könnte
Schiffe
dieses
Typs
auch
für
militärische
Zwecke
herstellen
,
doch
gibt
es
dazu
keine
weiteren
Informationen
. [EU]
Además
,
aunque
SSN
Odra
se
podría
plantear
la
posibilidad
de
construir
una
versión
militar
de
estos
buques
, a
este
respecto
no
se
ha
facilitado
información
adicional
.
SSN
Odra
nimmt
2010
den
Werftbetrieb
auf
und
soll
den
Finanzprognosen
zufolge
ebenfalls
gleich
von
Anfang
an
mit
Gewinn
arbeiten
. [EU]
SSN
Odra
comenzará
su
actividad
de
construcción
naval
en
2010
y,
según
las
previsiones
financieras
,
debería
obtener
beneficios
inmediatamente
.
Wie
die
Kommission
feststellt
,
soll
SSN
Odra
als
Nachfolgeunternehmen
der
Stettiner
Werft
in
den
vollständigen
Besitz
von
Mostostal
übergehen
,
das
keine
Erfahrungen
im
Schiffbau
besitzt
. [EU]
La
Comisión
señala
que
SSN
Odra
,
que
ha
de
continuar
la
actividad
de
construcción
naval
del
Astillero
Szczecin
,
sería
propiedad
al
100
%
de
Mostostal
,
que
no
tiene
experiencia
en
el
sector
.
Wie
die
Kommission
weiter
feststellt
,
sollen
laut
Plan
etwa
40
%
der
Produktionskapazität
von
SSN
Wspólna
für
ein
Unternehmen
eingesetzt
werden
,
das
aufgelöst
wird
(
SSN
Nowa
)
oder
keinen
Geschäftsplan
besitzt
(
SSN
Odra
). [EU]
Por
lo
que
se
refiere
a
SSN
Wspólna
,
la
Comisión
señala
que
,
según
el
plan
se
prevé
que
en
torno
al
40
%
de
su
capacidad
sea
utilizada
por
una
empresa
que
o
ha
de
ser
liquidada
(SSN
Nowa
), o
no
tiene
un
plan
de
negocio
(SSN
Odra
).
More results
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Odra":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners