A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
5 results for Keep
Tip:
Conversion of units
German
Spanish
alle
zusätzlichen
Protokollinformationssysteme
,
die
für
eine
vollständige
Diagnose
über
die
in
der
UN/ECE-Regelung
Nr
.
49
Anhang
9B
Absatz
4.7.3
beschriebenen
Normen
hinaus
erforderlich
sind
,
einschließlich
zusätzlicher
Hardware-
oder
Software-Protokollinformationen
,
Parameteridentifizierung
,
Übertragungsfunktionen
,
Keep
alive-Anforderungen
oder
Fehlerzuständen
[EU]
cualquier
sistema
adicional
de
información
de
protocolo
necesario
para
realizar
diagnósticos
completos
además
de
las
normas
prescritas
en
el
Reglamento
no
49
de
la
CEPE
,
anexo
9B
,
punto
4.7.3,
incluida
cualquier
información
de
protocolo
de
hardware
o
software
,
identificación
de
parámetros
,
funciones
de
transferencia
,
requisitos
de
mantenimiento
de
la
conexión
(«keep
alive»
) o
condiciones
de
error
Beschreibung
jeder
Vereinbarung
,
mit
der
sichergestellt
werden
soll
,
dass
jede
für
die
Emission
wesentliche
Verpflichtung
angemessen
erfüllt
wird
,
ob
in
Form
einer
Garantie
,
einer
Sicherheit
,
einer
Patronatserklärung
(
keep
well
agreement
),
einer
"Mono-line"-Versicherungspolice
oder
einer
gleichwertigen
anderen
Verpflichtung
(
nachfolgend
unter
dem
Oberbegriff
"Garantien"
zusammengefasst
,
wobei
der
Steller
als
"Garantiegeber"
bezeichnet
wird
). [EU]
Descripción
de
cualquier
acuerdo
que
tenga
por
objeto
garantizar
que
se
cumplirá
debidamente
toda
obligación
importante
con
respecto
a
la
emisión
,
ya
sea
en
forma
de
garantía
personal
o
real
,
acuerdo
«
keep
well»
,
póliza
de
seguros
monolínea
u
otro
compromiso
equivalente
(en
lo
sucesivo
denominados
genéricamente
«garantías»
y
su
proveedor
«garante»
, a
efectos
prácticos
).
Beschreibung
jeder
Vereinbarung
,
mit
der
sichergestellt
werden
soll
,
dass
jeder
Verpflichtung
,
die
für
die
Emission
von
großer
Bedeutung
ist
,
angemessen
nachgekommen
wird
,
und
zwar
in
Form
einer
Garantie
,
Sicherheit
,
"
Keep
well"-Übereinkunft
,
"Mono-line"-Versicherungspolice
oder
einer
gleichwertigen
Verpflichtung
(
nachfolgend
unter
dem
Oberbegriff
"Garantien"
zusammengefasst
,
wobei
ihr
Steller
diesbezüglich
als
"Garantiegeber"
bezeichnet
wird
). [EU]
Descripción
de
cualquier
acuerdo
que
tenga
por
objeto
garantizar
que
se
cumplirá
debidamente
toda
obligación
importante
con
respecto
a
la
emisión
,
ya
sea
en
forma
de
garantía
,
seguridad
,
Acuerdo
«
keep
well»
,
póliza
de
seguros
monolínea
u
otro
compromiso
equivalente
(en
lo
sucesivo
denominados
genéricamente
«garantías»
y
su
proveedor
«garante»
, a
efectos
prácticos
).
Unbeschadet
der
Allgemeingültigkeit
des
vorstehenden
Absatzes
sollten
diese
Angaben
sämtliche
Auflagen
für
die
Inanspruchnahme
der
Garantie
bei
Ausfall
umfassen
,
die
in
den
Wertpapierkonditionen
und
den
wesentlichen
Bestimmungen
etwaiger
"Mono-line"-Versicherungen
oder
Patronatserklärungen
zwischen
Emittent
und
Garantiegeber
festgelegt
sind
. [EU]
Sin
perjuicio
del
carácter
general
de
lo
anterior
,
estos
detalles
deberían
cubrir
cualquier
condición
en
la
aplicación
de
la
garantía
en
caso
de
incumplimiento
de
conformidad
con
las
cláusulas
relativas
a
los
valores
, y
los
términos
importantes
de
cualquier
seguro
monolínea
o
acuerdo
«
keep
well»
entre
el
emisor
y
el
garante
.
Unbeschadet
der
vorangehenden
allgemeinen
Bemerkungen
müssen
diese
detaillierten
Angaben
jede
Besonderheit
bei
der
Anwendung
der
Garantie
im
Falle
eines
Ausfalls
im
Sinne
der
Sicherheit
und
der
wesentlichen
Bedingungen
einer
"Mono-line"-Versicherung
oder
einer
"
Keep
well"-Übereinkunft
zwischen
dem
Emittenten
und
dem
Garantiegeber
umfassen
. [EU]
Sin
perjuicio
de
la
generalidad
de
lo
anterior
,
estos
detalles
deberían
cubrir
cualquier
condición
en
la
aplicación
de
la
garantía
en
caso
de
incumplimiento
de
conformidad
con
las
cláusulas
de
seguridad
y
de
cualquier
seguro
monolínea
o
acuerdo
«
keep
well»
entre
el
emisor
y
el
garante
.
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Keep":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners