DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
neighbours
Search for:
Mini search box
 

73 results for neighbours
Tip: Search for more words (boolean AND):word1 +word2

 German  English

Seit dem Streit gibt es viel böses Blut zwischen den Nachbarn. There's been a lot of bad blood between the neighbours since their quarrel.

Auf gute Nachbarschaft! Here's hoping we'll become good neighbours!

Sie besserte sich ihr kleines Einkommen mit Arbeiten für die Nachbarn auf. She supplemented/eked out her small income by working for neighbours.

Er hat den Nachbarn gegenüber erwähnt, dass er nach Spanien gehen will. He has mentioned to his neighbours/neighbors that he intends to go to Spain.

Die neuen Nachbarn waren uns auf Anhieb sympathisch. We took to the new neighbours instantly.; We cottoned to the new neighbors right away. [Am.]

Wir sind mit unseren Nachbarn gut befreundet. We are very friendly with our neighbours.

Was die Nachbarn gemacht haben, ist kein Grund, die Polizei zu rufen.; Die Nachbarn haben nichts getan, weswegen man die Polizei rufen müsste. The neighbours haven't done anything that would warrant the police being called.

Das Problem sind die Nachbarn.; Die Nachbarn sind das Problem. The problem is the neighbours.; The neighbours are the problem.

Ich bin mir nicht sicher, ob ich unsere Nachbarn zu uns einladen soll. I'm undecided about whether to ask our neighbours round.; I hesitate to ask our neighbours round.

Wir wollten nicht, dass die Nachbarn Vermutungen anstellen. We didn't want the neighbours suspecting anything.

Dieser Lärm ist den Nachbarn nicht zuzumuten. The neighbours cannot be expected to put up with this noise.

Ab 1964 knipste sie in ihrem Umfeld in Berlin-Prenzlauer Berg: ihre Kinder, Nachbarn, Straßenszenen. [G] From 1964, she took photographs of her surroundings in the Prenzlauer Berg area of Berlin: her children, neighbours, street scenes.

"Das hat's bei uns nicht gegeben!" So eine Standardantwort, die achtzig Schüler aus acht Städten Ostdeutschlands bei ihren Recherchen über den Antisemitismus in der 1990 untergegangenen kommunistischen DDR erhielten - krass beschönigende Auskünfte von Eltern und Großeltern, Nachbarn und Lehrern. [G] "We didn't have anything like that here!" That was the standard reply received by eighty schoolchildren from eight towns in Eastern Germany when they were researching anti-Semitism in the German Democratic Republic (GDR), a state that ceased to exist in 1990 - answers from parents and grandparents, neighbours and teachers that blatantly glossed over the truth.

Die IBA-Verantwortlichen haben frühzeitig den Kontakt mit dem Nachbarland Polen gesucht. [G] At an early stage, those responsible for the International Architecture Exhibition sought to establish contacts with their neighbours in Poland.

Die neuen EU-Mitglieder sind nicht so spendabel wie ihre westlichen Nachbarn. [G] The new EU members are not as generous as their western neighbours.

Die Vorbehalte gegenüber den kemalistischen Erben des Osmanischen Reiches bei den arabischen Nachbarn sind auch heute noch stark. [G] Reservations against the Kemalist heirs to the Ottoman Empire in the Arab neighbours are still strong today.

Eine Türkei ohne ungelöste Minderheitsprobleme wie das kurdische und mit guten Beziehungen zu ihren Nachbarn könnte die Sicherheit Europas in der Tat erhöhen. [G] A Turkey with no unsolved minority problems like the Kurdish one and with good relations to its neighbours could indeed increase the security of Europe.

Für die nichtjüdische Bevölkerung auch der nachgeborenen Generationen scheint dagegen bis heute vor allem die Frage im Mittelpunkt zu stehen, ob es einen unverkrampften, einen "normalen" Zugang zu jüdischer Thematik und ein gelockertes Verhältnis zu ihren jüdischen Nachbarn jemals wieder geben könne. [G] Conversely, the main issue for the non-Jewish, post-war generations seems to be whether it will ever possible to re-establish a relaxed, 'normal' attitude towards Jewish concerns and Jewish neighbours.

Giordano tells of several denunciations by fellow pupils and neighbours. [G] Giordano schildert mehrfache Denunziationen durch Schulkameraden und Nachbarn.

http:/www.goethe.de/kue/lit/dos/bbr/de1469433.htm [G] Strange Neighbours: Bertolt Brecht and Gottfried Benn

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners