DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
musk
Search for:
Mini search box
 

23 results for musk
Tip: If you don't have umlaut keys, use: ä = ae, ö = oe, ü = ue, ß = ss

 German  English

1-tert-Butyl-3,4,5-trimethyl-2,6-dinitrobenzolMoschus-Keton: [EU] musk tibetine: 1-tert-butyl-3,4,5-trimethyl-2,6-dinitrobenzene

4'-tert-Butyl-2',6'-dimethyl-3',5'-dinitroacetaphenolHHCB [EU] musk ketone: 4'-tert-butyl-2',6'-dimethyl-3',5'-dinitroacetaphenone

4-tert-Butyl-3-methoxy-2,6-dinitro-toluen (Moschus-Ambrette) [EU] 4-tert.-Butyl-3-methoxy-2,6-dinitrotoluene (Musk Ambrette)

4-tert-Butyl-3-methoxy-2,6-dinitrotoluolMoschus-Mosken: [EU] musk ambrette: 4-tert-butyl-3-methoxy-2,6-dinitrotoluene

5-tert-Butyl-1,2,3-trimethyl-4,6-dinitrobenzol (Moschus-Tibeten). [EU] 5-tert.-Butyl-1,2,3-trimethyl-4,6-dinitrobenzene (Musk Tibetene)

5-tert-Butyl-2,4,6-trinitro-m-xylol (Moschus-Xylol) ist nach den in Anhang XIII der Verordnung (EG) Nr. 1907/2006 enthaltenen Kriterien für die Aufnahme in deren Anhang XIV im Sinne des Artikels 57 Buchstabe e sehr persistent and sehr bioakkumulierbar. [EU] 5-tert-butyl-2,4,6-trinitro-m-xylene (musk xylene) is very persistent and very bioaccumulative in accordance with the criteria for inclusion in Annex XIV to Regulation (EC) No 1907/2006 pursuant to Article 57(e) and set out in Annex XIII to that Regulation.

Am 8. Januar 2004 hat der Wissenschaftliche Ausschuss für Toxizität, Ökotoxizität und Umwelt eine Stellungnahme zu den Ergebnissen der Risikobewertung von Moschus-Xylol und Moschus-Keton abgegeben, die gemäß der Verordnung (EWG) Nr. 793/93 durchgeführt wurde. [EU] On 8 January 2004, the Scientific Committee on Toxicity, Ecotoxicity and the Environment adopted an opinion on the results of the risk assessment of musk xylene and musk ketone that was carried out in accordance with Regulation (EEC) 793/93.

(Ausgenommen sind die Art des Anhangs A und die Populationen von Pecari tajacu in Mexiko und den Vereinigten Staaten, die nicht in den Anhängen dieser Verordnung aufgeführt sind.) [EU] (Except for the populations of Afghanistan, Bhutan, India, Myanmar, Nepal and Pakistan, which are included in Annex A) Musk deer

Da die Risikobewertung gemäß der Verordnung (EWG) Nr. 793/93 des Rates vom 23. März 1993 zur Bewertung und Kontrolle der Umweltrisiken chemischer Altstoffe nicht abgeschlossen war, wurde der Zeitraum der vorläufigen Aufnahme von Moschus-Xylol (musk xylene) und Moschus-Keton (musk ketone) in Teil 2 des Anhangs III der Richtlinie 76/768/EWG bis zum 30. September 2004 verlängert. [EU] As the risk assessment had not been completed in accordance with Council Regulation (EEC) 793/93 on the evaluation and control of the risks of existing substances [2], the period of inclusion in part 2 of Annex III to Directive 76/768/EEC for musk xylene and musk ketone was extended until 30 September 2004.

Daher müssen Moschus-Xylol und Moschus-Keton in Teil 1 von Anhang III der Richtlinie 76/768/EWG aufgenommen und die entsprechenden Einträge in Teil 2 dieses Anhangs gestrichen werden. [EU] It is therefore necessary to include musk xylene and musk ketone in part 1 of Annex III to Directive 76/768/EEC while the corresponding entries in part 2 of that Annex should be deleted.

Für das Produkt dürfen keine Duftstoffe verwendet werden, die Nitromoschus- oder polyzyklische Moschusverbindungen enthalten. [EU] The product shall not contain perfumes containing nitro-musk or polycyclic musk

Graue Ambra, Bibergeil, Zibet und Moschus, Kanthariden; Galle, auch getrocknet; Drüsen und andere tierische Stoffe, die zur Herstellung von Arzneiwaren verwendet werden, frisch, gekühlt, gefroren oder auf andere Weise vorläufig haltbar gemacht [EU] Ambergris, castoreum, civet and musk, cantharides, bile, whether or not dried; glands and other animal products used in the preparation of pharmaceutical products, fresh, chilled, frozen or otherwise provisionally preserved

Graue Ambra, Bibergeil, Zibet und Moschus; Kanthariden; Galle, auch getrocknet; Drüsen und andere tierische Stoffe, die zur Herstellung von Arzneiwaren verwendet werden, frisch, gekühlt, gefroren oder auf andere Weise vorläufig haltbar gemacht, Mate [EU] Ambergris, castoreum, civet and musk; cantharides; bile, whether or not dried; glands and other animal products used in the preparation of pharmaceutical products, fresh, chilled, frozen or otherwise provisionally preserved

Graue Ambra, Bibergeil, Zibet und Moschus, Kanthariden; Galle, auch getrocknet [EU] Ambergris, castoreum, civet and musk, cantharides, bile, whether or not dried

Moschus-Ambrette: 4-tert-Butyl-3-methoxy-2,6-dinitrotoluol [EU] Musk ambrette: 4-tert-butyl-3-methoxy-2,6-dinitrotoluene

Moschus-Keton: 4'-tert-Butyl-2',6'-dimethyl-3',5'-dinitroacetaphenol [EU] Musk ketone: 4'-tert-butyl-2',6'-dimethyl-3',5'-dinitroacetaphenone

Moschus-Tibeten: 1-tert-Butyl-3,4,5-trimethyl-2,6-dinitrobenzol [EU] Musk tibetine: 1-tert-butyl-3,4,5-trimethyl-2,6-dinitrobenzene

Moschus-Xylol: 5-tert-Butyl-2,4,6-trinitro-m-xylol, [EU] Musk xylene: 5-Tert-butyl-2,4,6-trinitro-m-xylene

(Moschus-Xylol) EG-Nr. [EU] (Musk xylene)

Nitromoschus- und polyzyklische Moschusverbindungen wie z. B.Moschus-Xylol: 5-tert-Butyl-2,4,6-trinitro-m-xylol [EU] Nitromusks and polycyclic musks, including for example:Musk xylene: 5-tert-butyl-2,4,6-trinitro-m-xylene

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners