A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
13
similar
results for vom Mund weg gelegen
Search single words:
vom
·
Mund
·
weg
·
gelegen
Tip:
Simple wildcard search:
word*
German
English
Steuer
{f}
(
auf
etw
.)
[fin.]
tax
(on
sth
.)
Steuern
{pl}
taxes
Alkoholsteuer
{f}
alcoholic
beverage
tax
;
liquor
tax
Besitzsteuer
{f}
tax
based
on
possession
(of
income
or
capital
)
Biersteuer
{f}
beer
tax
Bundessteuer
{f}
tax
accruing
to
the
federal
government
direkte
/
indirekte
Steuer
direct
/
indirect
tax
diskriminierende
Steuer
;
benachteiligende
Steuer
discriminatory
tax
einbehaltene
Steuer
;
im
Abzugs
weg
erhobene
[Dt.]
[Schw.]
/eingehobene
[Ös.]
Steuer
tax
withheld
Gemeindesteuer
{f}
;
Kommunalabgabe
{f}
local
tax
;
tax
accruing
to
the
local
authorities
gestaffelte
Steuer
graduated
tax
(
nach
oben
)
gestaffelte
Steuer
;
progressive
Steuer
progressive
tax
(
nach
unten
)
gestaffelte
Steuer
;
regressive
Steuer
regressive
tax
gestundete
Steuer
;
latente
Steuer
deferred
tax
hinterzogene
Steuer
tax
evaded
hohe
Steuer
heavy
tax
Landessteuer
{f}
;
Steuer
auf
Landesebene
[Dt.]
[Ös.]
;
Kantonssteuer
{f}
;
Steuer
auf
Kantonsebene
[Schw.]
;
Steuer
auf
Bundesstaatsebene
(
USA
)
state
tax
Massensteuer
{f}
broad-based
tax
periodische
Steuer
;
laufend
erhobene
Steuer
;
Abschnittssteuer
{f}
recurrent
tax
Personensteuer
{f}
;
Personalsteuer
{f}
;
Subjektsteuer
{f}
tax
on
persons
rückerstattungsfähige
Steuer
reclaimable
tax
Sachsteuer
;
Objektsteuer
{f}
tax
on
objects
;
impersonal
tax
Schaumweinsteuer
{f}
;
Sektsteuer
{f}
[Dt.]
tax
on
sparkling
wine
Stromsteuer
{f}
tax
on
electricity
überwälzte
Steuer
passed-on
tax
veranlagte
Steuer
;
Veranlagungssteuer
[Ös.]
assessed
tax
;
tax
levied
by
assessment
Verbrauchssteuer
{f}
;
Verbrauchsteuer
{f}
excise
tax
;
consumption
tax
Verkehrssteuer
{f}
tax
on
transactions
;
transaction
tax
;
transfer
tax
[Am.]
nach
Steuern
after
tax
;
on
an
after-tax
basis
ohne
Steuern
;
vor
Steuern
before
tax
;
pre-tax
(prepositive);
exclusive
of
taxes
im
Inland
gezahlte
Steuer
domestic
tax
Steuer
auf
Einnahmen
aus
der
Erdölgewinnung
petroleum
revenue
tax
/PRT/
Steuer
,
die
unmittelbar
oder
im
Abzugs
weg
e
zu
entrichten
ist
tax
payable
directly
or
by
deduction
Steuer
auf
Dividenden
,
die
im
Abzugs
weg
e
erhoben
[Dt.]
[Schw.]
/eingehoben
[Ös.]
wird
tax
withheld
on
dividends
Steuer
,
die
den
Einzelstaaten
zufließt
tax
accruing
to
the
member
states
vor
(
nach
)
Abzug
der
Steuern
before
(after)
tax
nach
Abzug
der
Steuern
post-tax
Erhöhung
der
Steuern
increase
of
taxes
Steuern
zahlen
;
Steuern
entrichten
to
pay
taxes
etw
.
mit
einer
Steuer
belegen
;
eine
Steuer
auf
etw
.
erheben
[Dt.]
[Schw.]
/
einheben
[Ös.]
;
etw
.
besteuern
to
impose
a
tax
on
sth
.;
to
levy
a
tax
on
sth
.
jdn
.
mit
einer
Steuer
belegen
;
jdm
.
eine
Steuer
auferlegen
to
impose
a
tax
on
sb
.;
to
levy
a
tax
on
sb
.
eine
Steuer
erhöhen
to
increase
a
tax
;
to
raise
a
tax
eine
Steuer
erstatten
;
refundieren
to
refund
a
tax
Steuern
hinterziehen
to
evade
taxes
die
Steuer
selbst
berechnen
to
compute
the
tax
yourself
eine
Steuer
senken
;
herabsetzen
to
reduce
a
tax
;
to
lower
a
tax
;
to
cut
a
tax
einer
bestimmten
Steuer
unterliegen
to
be
subject
to
a
particular
tax
geltend
machen
,
zuviel
Steuer
gezahlt
zu
haben
to
claim
overpayment
of
taxes
die
auf
die
Kosten
der
Renovierung
entfallende
Steuer
the
tax
payable
on
the
cost
of
the
refurbishment
alle
anfallenden
Abgaben/Steuern
übernehmen
to
bear
any
taxes
that
might
accrue
eine
Steuer
im
Abzugs
weg
e
erheben
[Dt.]
[Schw.]
/einheben
[Ös.]
to
withhold
a
tax
at
source
;
to
levy
a
tax
by
withholding
eine
Steuer
im
Weg
e
der
Veranlagung
erheben
[Dt.]
[Schw.]
/einheben
[Ös.]
to
impose
a
tax
by
assessment
Leute
,
die
brav
Steuern
zahlen/abführen
people
who
do
pay
their
taxes
vordere
;
vorderer
;
vorderes
;
vorne
gelegen
;
vorne
liegend
{adj}
;
Vorder
...;
Front
...
[anat.]
[techn.]
forward
;
fore
;
front
;
anterior
vorderst
;
vorderste
;
vorderster
;
vorderstes
foremost
;
front
die
vordere
Hälfte
the
fore
half
der
vordere
Umschlag
/
Deckel
des
Buches
the
front
cover
of
the
book
das
vordere
Deck
/
Vorderdeck
des
Schiffs
the
forward
deck
/
foredeck
of
the
boat
die
Sitze
in
der
vorderen
Reihe
the
seats
in
the
front
row
die
vorderen
und
hinteren
Flügelpaare
the
fore
and
hind
pairs
of
wings
die
vorderen
und
hinteren
Ausgänge
[aviat.]
the
fore
and
aft
exits
die
vorderste
Region
des
Kopfes
the
most
anterior
region
of
the
head
von
vorne
gesehen
in
anterior
view
zusätzlich
{adj}
additional
;
added
zusätzlicher
Aufschlag
additional
markup
zusätzliche
Vertragsbedingungen
additional
contractual
conditions
Zusatznutzen
{m}
added
benefit
als
zusätzlicher
Akzent
for
added
interest
Es
hat
den
zusätzlichen
Vorteil
der
einfachen
Aufbewahrung
.
It
has
the
added
advantage
of
easy
storage
.
Unser
Vorgarten
ist
klein
und
noch
dazu
nordseitig
gelegen
.
Our
front
garten
is
small
and
has
the
added
disadvantage
of
facing
north
.
wunderbar
;
bestens
(+
Partizip
perfekt
)
perfectly
;
ideally
(+
past
participle
)
Die
Ferienwohnung
ist
wunderbar
gelegen
.
The
holiday
home
is
ideally
located/situated
.
Dieser
Anstrich
ist
für
den
Schutz
von
Außenmauern
bestens
geeignet
.
This
paint
is
ideally
suited
for
the
protection
of
exterior
masonry
.
Pfändung
{f}
(
Beschlagnahme
von
Gegenständen
zur
Absicherung
von
Forderungen
)
[jur.]
[fin.]
distraint
;
distress
(of
goods
)
Inbesitznahme
weg
en
Miet-/Pachtrückstands
distress
for
rent
Verkauf
in
Beschlag
genommener
Gegenstände
des
Schuldners
distress
sale
gerichtliche
Ermächtigung
zur
Beschlagnahme
durch
den
Gläubiger
warrant
of
distress
;
distress
warrant
der
Beschlagnahme
unterliegen
to
be
subject
to
distress
etw
.
mit
Beschlag
belegen
;
etw
.
in
Besitz
nehmen
to
distrain
on
sth
.;
to
levy
a
distress
on
sth
.
Die
Beschlagnahme
wird
vorgenommen
.
The
distress
is
levied
.
Beschlagnahme
von
Vieh
,
das
auf
dem
Grund
des
Eigentümers
Schaden
angerichtet
hat
distress
damage-feasant
[Br.]
zurückbleiben
;
zurückliegen
;
hinterherhinken
;
nachhinken
{vi}
(
hinter
jdm
./etw.)
to
lag
(behind
sb
./sth.);
to
lag
behind
;
to
trail
zurückbleibend
;
zurückliegend
;
hinterherhinkend
;
nachhinkend
lagging
(behind);
trailing
zurückgeblieben
;
zurück
gelegen
;
hinterhergehinkt
;
nachgehinkt
lagged
(behind);
trailed
rückständige
Gebiete
lagging
regions
zunehmend
zurückfallen
to
be
increasingly
lagging
behind
hinter
der
Entwicklung
zurückbleiben
to
lag
behind
in
development
hinter
dem
Plan
zurückliegen
to
be
behind
the
target
Länder
,
die
einen
Entwicklungsrückstand
aufweisen
countries
which
are
lagging
behind
in
their
development
Nicht
zurückbleiben
!
No
lagging
!
Der
Verkauf
ist
momentan
rückläufig
.
Sales
are
lagging
at
the
moment
.
Einer
der
Wanderer
blieb
hinter
dem
Rest
der
Gruppe
zurück
.
One
of
the
hikers
kept
lagging/trailing
behind
the
rest
of
the
group
.
Die
Produktion
bleibt
weiterhin
weit
hinter
der
Nachfrage
zurück
.
Production
has
continued
to
lag
far/way
behind
demand
.
Der
Präsident
liegt
in
den
Umfragen
zurück
.
The
President
is
lagging/trailing
behind
in
the
polls
.
Die
Firma
hinkt
ihren
Mitbewerbern
hinterher
.
The
company
has
lagged
behind
its
competitors
.
faulenzen
{vi}
;
auf
der
faulen
Haut
liegen
;
sich
einen
faulen
Tag
machen
;
herumhängen
;
rumhängen
[ugs.]
{v}
to
vegetate
(away);
to
veg
(out);
to
laze
;
to
laze
about
[Br.]
;
to
laze
around
[Am.]
faulenzend
;
auf
der
faulen
Haut
liegend
;
sich
einen
faulen
Tag
machend
;
herumhängend
;
rumhängend
vegetating
(away);
vegging
(out);
lazing
;
lazing
about
;
lazing
around
gefaulenzt
;
auf
der
faulen
Haut
gelegen
;
sich
einen
faulen
Tag
gemacht
;
herumgehangen
;
rumgehangen
vegetated
(away);
vegged
(out);
lazed
;
lazed
about
;
lazed
around
faulenzt
;
liegt
auf
der
faulen
Haut
;
macht
sich
einen
faulen
Tag
;
hängt
herum
;
hängt
rum
vegetates
(away);
vegs
(out);
lazes
;
lazes
about
;
lazes
around
faulenzte
;
lag
auf
der
faulen
Haut
;
machte
sich
einen
faulen
Tag
;
hing
herum
;
hing
rum
vegetated
(away);
vegged
(out);
lazed
;
lazed
about
;
lazed
around
vor
dem
Fernseher
herumhängen
to
vegetate/veg
out
in
front
of
the
television
das
ganze
Wochenende
zu
Hause
auf
der
faulen
Haut
liegen
to
spend
the
weekend
vegetating/vegging
at
home
den
Tag
vertrödeln
to
laze
away
the
day
verstreut
herumliegen
;
herumliegen
;
irgendwo
liegen
;
umherliegen
[geh.]
[selten]
{vi}
to
lie
around
;
to
lie
about
[Br.]
herumliegend
lying
around
;
lying
about
herum
gelegen
lain
around
;
lain
about
die
herumliegenden
Beutel
the
bags
lying
around
etw
.
herumliegen
lassen
to
leave
sth
.
lying
around
Die
einzigen
Zeitschriften
,
die
bei
mir
herumliegen
,
sind
...
The
only
magazines
I
have
lying
around
are
...
Überall
im
Haus
lagen
Kleider
herum
.
There
were
clothes
lying
around
in
every
corner
of
the
house
.
Ich
weiß
,
dass
das
Maßband
hier
irgendwo
liegen
muss
.
I
know
that
tape
measure
is
lying
around
here
somewhere
.
vorliegen
;
bestehen
{vi}
;
gegeben
sein
{v}
[adm.]
to
be
present
;
to
exist
vorliegend
;
bestehend
;
gegeben
seiend
being
present
;
existing
vor
gelegen
;
bestanden
;
gegeben
gewesen
been
present
;
existed
liegt
vor
;
besteht
;
ist
gegeben
is
present
;
exists
lag
vor
;
bestand
;
war
gegeben
was
present
;
existed
nach
den
mir
vorliegenden
Informationen
with
the
information
I
have
at
present
Ein
solcher
Sachverhalt
liegt
vor
,
wenn
...
[jur.]
Such
a
situation
shall
be
deemed
to
exist
when
...
Die
Urkunden
liegen
dem
Gericht
vor
.
The
court
has
been
presented
with
the
documents
.;
The
documents
are
presented
before
the
court
.
von
jdm
./etw.
hingerissen
sein
;
von
jdm
./etw.
überwältigt
sein
;
jdm
.
zu
Füßen
liegen
;
bei
jdm
./etw.
in
Verzückung
geraten
;
hin
und
weg
sein
[ugs.]
{vi}
to
go
into
raptures
about/over
sb
./sth.;
to
swoon
over
sb
./sth.
hingerissen
seiend
;
überwältigt
seiend
;
zu
Füßen
liegend
;
in
Verzückung
geratend
;
hin
und
weg
seiend
going
into
raptures
about/over
;
swooning
over
hingerissen
gewesen
;
überwältigt
gewesen
;
zu
Füßen
gelegen
;
in
Verzückung
gegeraten
;
hin
und
weg
gewesen
gone
into
raptures
about/over
;
swooned
over
niedrige
Preise
,
die
kaum
zu
fassen
sind
low
prices
that
make
you
swoon
with
disbelief
von
der
Landschaft
überwältigt
sein
to
go
into
raptures
over
the
scenery
Die
Frauen
liegen
ihm
zu
Füßen
.
Women
swoon
over
him
.
ähnlich
und
ähnlich
gelegen
;
homothetisch
{adj}
[math.]
homothetic
homothetische
Funktion
homothetic
function
präoral
;
vor
dem
Mund
(
liegend/
gelegen
)
{adj}
[anat.]
preoral
Muskel
{m}
[anat.]
muscle
Muskeln
{pl}
muscles
Kennmuskel
{m}
key
muscle
;
segment-indicating
muscle
Kompressionsmuskel
{m}
compressor
muscle
;
compressor
großer
Rundmuskel
{m}
teres
major
(muscle)
kleiner
Rundmuskel
{m}
teres
minor
(muscle)
synergistischer
Muskel
;
Synergist
synergist
muscle
;
synergist
innerhalb
des
Muskels
(
liegend/
gelegen
)
{adj}
intramuscular
/i
.m./
seine
Muskeln
spielen
lassen
(
auch
[übtr.]
)
to
flex
your
muscle
s (also
[fig.]
)
Search further for "vom Mund weg gelegen":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners