A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
30
similar
results for und sei es mit Gewalt
Search single words:
und
·
sei
·
es
·
mit
·
Gewalt
Tip:
See also our word lists for special subjects
.
German
English
Gewalt
{f}
;
Gewalt
anwendung
{f}
;
Zwang
{m}
force
der
Einsatz
von
Gewalt
the
use
of
force
Sachzwang
{m}
force
of
circumstanc
es
un
mit
telbarer
Zwang
{m}
/UZ/
[Dt.]
;
un
mit
telbare
Zwangs
gewalt
{f}
[Ös.]
[adm.]
(use
of
)
physical
force
gewalt
sam
;
zwangsweise
{adv}
by
force
mit
roher
Gewalt
with
brute
force
der
Gewalt
weichen
to
yield
to
force
sich
Gewalt
antun
to
force
on
es
elf
Gewalt
anwenden
to
use
force
Die
Androhung
oder
tatsächliche
Anwendung
von
Gewalt
gegenüber
anderen
Staaten
ist
als
politisch
es
Instrument
abzulehnen
.
The
threat
or
actual
use
of
force
against
other
countri
es
is
to
be
rejected
as
an
instrument
of
policy
.
Sinn
{m}
;
Sinngehalt
{m}
;
Bedeutung
{f}
(
von
etw
.)
sense
(of
sth
.)
Sinne
{pl}
sens
es
die
fünf
Sinne
Sehen
,
Hören
,
Riechen
,
Schmecken
und
Tasten
the
five
sens
es
seeing
,
hearing
,
smelling
,
tasting
,
and
touching
Sinn
ergeben
;
einleuchten
;
plausibel
sei
n
to
make
sense
in
gewissem
Sinne
in
a
sense
;
in
a
certain
manner
im
engeren
Sinne
in
the/a
narrow
(er)/strict(er)
sense
im
guten
wie
im
schlechten
Sinn
in
the
good
and
in
the
bad
sense
.
im
biblischen/juristischen
Sinn
d
es
Wort
es
in
the
biblical/legal
sense
of
the
word
Ich
habe
die
Wendung
im
wörtlichen/übertragenen
Sinn
gebraucht
.
I
was
using
the
phrase
in
its
literal/figurative
sense
.
Das
leuchtet
mir
ein
.;
Das
klingt
plausibel
.
That
mak
es
sense
to
me
.;
Mak
es
sense
.
Das
Buch
ist
in
jeder
Hinsicht
ein
Klassiker
.
The
book
is
a
classic
in
every
sense
of
the
word
.
Sie
hat
die
Rede
auswendig
gelernt
,
aber
ihre
Aussage
überhaupt
nicht
verstanden
.
She
learned
the
speech
by
heart
but
missed
the
sense
entirely
.
Das
ergibt
keinen
Sinn
.;
Das
passt
hinten
und
vorne
nicht
zusammen
.
[ugs.]
It
mak
es
no
sense
.;
There's
no
rhyme
or
reason
to
it
.;
That
do
es
n't
compute
.
[Am.]
[coll.]
Li
es
das
und
sag
mir
,
ob
das
Sinn
ergibt
.
Read
this
and
tell
me
if
it
mak
es
sense
.
Sei
n
Benehmen
ergibt
hinten
und
vorne
keinen
Sinn
.
There
seems
to
be
no
rhyme
or
reason
for
his
behaviour
.
Herrschaft
{f}
;
Kontrolle
{f}
;
Gewalt
{f}
(
über
jdn
./etw.)
control
(over/of
sb
./sth.) (power
to
influence
)
etw
.
unter
sei
ne
Kontrolle
bringen
to
bring
sth
.
und
er
your
control
;
to
get
sth
.
und
er
control
jdn
./etw.
unter
Kontrolle
haben/halten
;
Gewalt
über
jdn
./etw.
haben
to
have
sb
./sth.
und
er
control
;
to
hold
sth
.
und
erfoot
[fig.]
die
Herrschaft
gewinnen
über
to
gain
control
over
;
to
get
control
of
über
etw
.
die
Gewalt
verlieren
;
über
etw
.
die
Herrschaft
verlieren
to
lose
control
of/over
sth
.
Er
verlor
die
Herrschaft/Kontrolle
über
sei
nen
Wagen
.
He
lost
control
of
his
car
.
Die
Sache
geriet
außer
Kontrolle
.
The
situation
was
slipping
out
of
control
.
sei
nen
Ärger
unterdrücken
to
hold
one's
anger
und
erfoot
Verfügungs
gewalt
{f}
;
Verfügungsmacht
{f}
[jur.]
power
of
disposal
;
power
of
disposition
;
control
rechtliche
und
tatsächliche
Verfügungs
gewalt
legal
and
actual
power
of
disposition
sich
in
der
Verfügungs
gewalt
von
jdm
.
befinden
to
be
und
er
the
control
of
sb
.
die
Verfügungs
gewalt
über
etw
.
behalten
to
retain
control
of
sth
.
malen
;
pinseln
[ugs.]
{vi}
[art]
to
paint
malend
;
pinselnd
painting
gemalt
;
gepinselt
painted
er/sie
malt
he/she
paints
ich/er/sie
malte
I/he/she
painted
er/sie
hat/hatte
gemalt
he/she
has/had
painted
Landschaften
und
Porträts
malen
to
paint
landscap
es
and
portraits
mit
Sand
malen
to
paint
with
sand
mehrmals
di
es
elbe
Ansicht
malen
to
paint
the
same
view
repeatedly
Drohung
{f}
;
Androhung
{f}
(
jdm
.
gegenüber
)
threat
(to
sb
.)
Drohungen
{pl}
;
Androhungen
{pl}
threats
gefährliche
Drohung
(
Straftatb
es
tand
)
[jur.]
serious
threat
of
violence
(criminal
offence
)
leere
Drohung
empty/idle
threat
versteckte
Drohung
veiled
threat
unter
Androhung
von
Gewalt
with
the
threat
of
violence
;
und
er
threat
of
violence
durch
die
Androhung
sei
n
es
Rücktritt
es
by
threatening
to
r
es
ign
eine
Drohung
gegen
jdn
.
ausprechen/ausstoßen
to
make/issue
a
threat
against
sb
.
g
es
chlechtlich
;
sexuell
;
Sexual
...
{adj}
sexual
nicht
g
es
chlechtlich
;
nicht
sexuell
unsexual
sexuelle
Beziehungen
sexual
relationships
sexuelle
G
es
und
heit
sexual
health
sexuelle
Gewalt
sexual
violence
einvernehmliche
Sexualkontakte
unter
Erwachsenen
consensual
sexual
activity
between
adults
Traum
{m}
(
geistig
es
Schlaferlebnis
)
[med.]
dream
Träume
{pl}
dreams
ein
böser
Traum
a
bad
dream
ein
erotischer
Traum
;
ein
feuchter
Traum
an
erotic
dream
; a
wet
dream
wie
in
einem
Traum
as
if
in
a
dream
wie
er
es
sich
in
sei
nen
wild
es
ten
Träumen
nicht
ausgemalt
hätte
beyond
his
wild
es
t
dreams
schlecht
geträumt
haben
to
have
had
a
bad
dream
Ich
habe
letzte
Nacht
von
dir
geträumt
.
You
were
in
my
dream
last
night
.
In
meinen
wild
es
ten
Träumen
hätte
ich
mir
nicht
ausmalen
können/mir
niemals
vorg
es
tellt
,
dass
das
so
viel
Spaß
macht
.
Never
in
my
wild
es
t
dreams
did
I
imagine
it
would
be
so
much
fun
.
Gute
Nacht
. (
Schlaf
gut
und
)
träum
schön/träum
was
Schön
es
!
Good
night
. (Sleep
tight
and
have
)
sweet
dreams
!
Unterordnung
{f}
;
Unterwerfung
{f}
;
Subordination
{f}
[veraltend]
(
unter
jdn
./etw.)
submission
(to
sb
./sth.)
Unterwerfungen
{pl}
submissions
jdn
.
durch
Einschüchterung
gefügig
machen
to
bully
sb
.
into
submission
jdn
.
durch
Aushungern
fügsam
machen
to
starve
sb
.
into
submission
jdn
.
durch
Prügel
gefügig
machen
to
beat
sb
.
into
submission
jdn
.
mit
(
aller
)
Gewalt
dazu
bringen
,
sich
sei
ner
Autorität
unterzuordnen
to
force
sb
.
into
submission
to
their
authority
sich
den
Feind/ein
Gebiet
untertan
machen
;
den
Feind/ein
Gebiet
unterwerfen
to
reduce
the
enemy/a
territory
to
submission
Kost
{f}
(
Medienangebot
)
[übtr.]
fare
Es
ist
leichte
musikalische
Kost
,
die
die
Unterhaltung
nicht
stört
.
It's
light
musical
fare
which
do
es
n't
get
in
the
way
of
conversation
.
Nach
zwei
anspruchsvollen
Filmen
wandte
sich
die
Schauspielerin
leichterer
Kost
zu
.
After
two
demanding
films
the
actr
es
s
turned
to
some
lighter
fare
.
Kochsendungen
gehören
zur
üblichen
Fernsehkost
.
Cooking
shows
are
standard
fare
on
television
.
Wir
haben
die
Auswirkungen
von
Fernseh
gewalt
/
Gewalt
darstellungen
im
Fernsehen
auf
das
kindliche
Verhalten
untersucht
.
We
have
studied
the
effects
of
violent
fare
on
TV
on
children's
behaviour
.
Der
Film
ist
familientauglich
es
Kino
.
The
movie
is
suitable
family
fare
.
Das
Buch
ist
schwere
Kost
.
The
book
is
heavy
stuff
/
is
heavy-going
.
Einfluss
{m}
[pol.]
[soc.]
sway
[formal]
unter
den
Einfluss
von
jdm
./etw.
geraten
to
come
/
fall
und
er
the
sway
of
sb
./sth.
unter
dem
Einfluss
d
es
Kommunismus
aufwachsen
to
be
brought
up
und
er
the
sway
of
Communism
jdn
./ein
Gebiet
in
sei
ner
Gewalt
haben
;
beherrschen
to
hold
sway
over
sb
./an
area
verbreitet
sei
n
;
dominieren
;
sich
behaupten
(
Sache
)
to
hold
sway
(matter)
völlig
unter
jds
.
Einfluss
stehen
to
be
completely
und
er
sb
.'s
sway
Der
Einfluss
der
Aufständischen
erstreckt
sich
über
den
Großteil
der
Insel
.
Rebel
forc
es
hold
sway
over
much
of
the
island
.
Der
kart
es
ische
Dualismus
ist
auch
heute
noch
in
der
Wissenschaft
weit
verbreitet
.
Cart
es
ian
dualism
very
largely
still
holds
sway
today
within
science
.
flüchtig
;
unb
es
tändig
{adj}
[chem.]
[comp.]
volatile
nichtflüchtig
;
permanent
{adj}
non-volatile
flüchtiger
Speicher
[comp.]
volatile
storage
flüchtige
organische
Verbindungen
[chem.]
volatile
organic
compo
und
/VOC/
leichtflüchtige
Chlorkohlenwasserstoffe
/LCKW/
volatile
chlorinated
hydrocarbons
;
volatile
CHCs
/VCHCs/
leichtflüchtiger
halogenierter
Kohlenwasserstoff
highly
volatile
halogenated
hydrocarbon
/HVHC/
schwerflüchtiger
Brennstoff
;
schwach
flüchtiger
Brennstoff
low
volatile
fuel
;
non
easily
volatized
fuel
;
least
volatile
fuel
[Am.]
Kohle
mit
niedrigem
Gehalt
an
flüchtigen
B
es
tandteilen
[chem.]
low-volatile
steam
coal
[Br.]
;
low-volatile
coal
[Am.]
etw
.
wagen
;
es
wagen
,
etw
.
zu
tun
;
sich
etw
.
trauen
;
sich
trauen
,
etw
.
zu
tun
{v}
to
dare
to
do
sth
. {
dared
,
durst
[archaic]
;
dared
}
wagend
;
sich
trauend
daring
gewagt
;
sich
getraut
dared
er/sie
wagt
es
;
er/sie
traut
sich
he/she
dar
es
er/sie
wagte
es
;
er/sie
traute
sich
he/she
dared
;
he/she
durst
[archaic]
er/sie
hat/hatte
es
gewagt
;
er/sie
hat/hatte
sich
getraut
he/she
has/had
dared
;
he/she
has/had
durst
[archaic]
sich
an
etw
.
heranwagen
to
dare
sth
.
Wie
kannst
du
es
wagen
!;
Was
fällt
Ihnen
ein
!;
Was
fällt
dir
ein
!;
Wie
kommen
Sie
dazu
?
How
dare
you
!
Trau
dich
!
I
dare
you
!
Niemand
wagte
,
etwas
zu
sagen
.;
Keiner
traute
sich
,
etwas
zu
sagen
.
No
one
dared
to
say
anything
.;
Nobody
dared
say
anything
.
Ich
darf
wohl
sagen
, ...
I
dare
say
...
Wie
können
Sie
es
wagen
,
das
zu
sagen
?
How
dare
you
say
that
?
G
es
tern
wollte
niemand
spekulieren
,
was
das
bedeuten
könnte
.
No
one
dared
speculate
y
es
terday
as
to
what
that
could
mean
.
Vor
drei
Jahren
hätte
ich
mir
nicht
träumen
lassen
,
dass
es
so
ein
Erfolg
werden
würde
.
Three
years
ago
I
would
not
have
dared
to
dream
that
I
would
be
the
succ
es
s
it
has
become
.
Versuch's
,
wenn
du
dich
traust
.
Try
it
if
you
dare
.
Ich
trau'
mich
nicht
nach
Hause
.
I
daren't
go
home
.;
I'm
scared
to
go
home
.
Untersteh
dich
!;
Unterstehen
Sie
sich
!;
Wehe
!
Don't
you
dare
!
jds
.
Hände
{pl}
(
Verfügungs
gewalt
)
[übtr.]
sb
.'s
hands
(power
of
disposal
)
[fig.]
das
G
es
etz
in
die
eigenen
Hände
nehmen
to
take
the
law
into
your
own
hands
etw
.
ergattern
;
einer
Sache
habhaft
werden
[geh.]
to
get/lay
your
hands
on
sth
.
die
Macht
in
die
Hände
von
jdm
.
legen
/
in
jds
.
Hände
legen
to
put
the
power
into
the
hands
of
sb
.
jdm
.
noch
mehr
Macht
verleihen/geben
to
put
even
more
power
into
the
hands
of
sb
.
den
kaiserlichen
Truppen
in
die
Hände
fallen
to
fall
into
the
hands
of
the
Emperor's
troops
Die
Sache
liegt
in
den
Händen
der
Staatsanwaltschaft
.;
Der
Fall
liegt
bei
der
Staatsanwaltschaft
.
The
matter
is
in
the
hands
of
the
public
prosecution
service
.
Die
Fabrik
bleibt
in
privaten
Händen/in
privater
Hand
.
The
factory
remains
in
private
hands
.
Die
Patienten
sind
in
di
es
em
Krankenhaus
in
guten
Händen
/
gut
aufgehoben
.
Patients
are
in
good
hands
/
safe
hands
at
this
hospital
.
Unter
ihrer
Leitung
ist
die
Abteilung
in
guten
Händen
.
With
her
in
charge
,
the
department
is
in
good
hands
.
Wir
müssen
vermeiden
,
dass
di
es
e
Bilder
in
falsche
Hände
geraten
.
We
need
to
avoid
that
th
es
e
pictur
es
fall
into
the
wrong
hands
.
vertraglich
{adv}
[jur.]
contractually
;
by
contract/agreement
;
by
treaty
(international
law
);
according
to
the
contract/agreement
vertraglich
f
es
tgelegt
contracted
vertraglich
verpflichtet
sei
n
,
etw
.
zu
tun
to
be
bo
und
by
contract/liable
und
er
a
contract
to
do
sth
.
vertraglich
an
jdn
.
geb
und
en
sei
n
to
be
bo
und
by
contract
to
sb
.
vertraglich
vergebene/übernommene
Arbeit
work
on
contract
,
contract
work
vertraglich
vereinbart
es
Gehalt
contractually
agreed
salary
;
salary
as
agreed
by
contract
vertraglich
vereinbarter
Ort
place
as
provided
for
by
contract
wie
vertraglich
vereinbart
as
contractually
agreed
;
as
contracted
zum
vertraglich
vereinbarten
Zeitpunkt
at
the
time
provided
for
by
the
contract
Einkünfte
{pl}
;
Bezüge
{pl}
(
und
Vermögensvorteile
)
aus
einem
Amt
[adm.]
[fin.]
emoluments
Dienstbezüge
{pl}
official
emoluments
Geld-
und
Sachbezüge
{pl}
remuneration
in
cash
and
in
kind
G
es
amtbezüge
{pl}
total
emoluments
Gr
und
bezüge
{pl}
basic
emoluments
;
base
emoluments
[rare]
Nebeneinkünfte
{pl}
;
Nebenbezüge
{pl}
casual
emoluments
Einkünfte
aus
einem
Dienstverhältnis
mit
einem
Arbeitgeber
im
Ausland
foreign
emoluments
Gehalt
und
andere
Bezüge
salary
and
other
emoluments
etw
./jdn.
mit
Kraft/
Gewalt
(
an
einen
Ort
)
bewegen
;
zwängen
;
drängen
;
pr
es
sen
{vt}
to
force
sth
./sb.
mit
Gewalt
bewegend
;
zwängend
;
drängend
;
pr
es
send
forcing
mit
Gewalt
bewegt
;
gezwängt
;
gedrängt
;
gepr
es
st
forced
jdn
.
nach
rechts
abdrängen
to
force
sb
.
to
the
right
ein
Flugzeug
zur
Landung
zwingen
to
force
down
an
aircraft
sei
ne
Tränen
unterdrücken
to
force
back
one's
tears
Es
sen
hinunterwürgen
to
force
down
food
etw
.
herausfordern
{vt}
(
Sache
)
to
invite
sth
. (make
likely
to
happen
) (of a
thing
)
herausfordernd
inviting
herausgefordert
invited
zu
Kritik
Anlass
geben
;
die
Kritiker
auf
den
Plan
rufen
to
invite
criticsm
Das
könnte
in
der
Öffentlichkeit
kritisch
g
es
ehen
werden
.
It
may
invite
public
criticism
.
Sklaverei
beruht
auf
Gewalt
und
die
fordert
zum
Widerstand
heraus
.
Slavery
depends
on
force
,
inviting
the
enslaved
to
answer
with
r
es
istance
.
etw
.
vielfach
nicht
melden
{vt}
[adm.]
to
und
er-report
sth
.;
to
und
erreport
sth
.
vielfach
nicht
meldend
und
er-reporting
;
und
erreporting
vielfach
nicht
gemeldet
und
er-reported
;
und
erreported
Dunkelziffer
bei
Gewalt
in
der
Famlie
und
er-reported
dom
es
tic
violence
Hackerangriffe
werden
vielfach
nicht
gemeldet
.
Hacking
attacks
are
und
erreported
.
Bei
Vorurteilskriminalität
gibt
es
eine
hohe
Dunkelziffer
/
ist
die
Dunkelziffer
hoch
.
Hate
crime
is
significantly
und
er-reported
.
(
einer
Sache
)
angem
es
sen
;
entsprechend
{adj}
commensurate
(with
sth
.)
[formal]
einer
Sache
entsprechen
to
be
commensurate
with
sth
.
Das
Gehalt
richtet
sich
nach
Alter
und
Erfahrung
.
Salary
will
be
commensurate
with
age
and
experience
.
Eine
so
hohe
Verantwortung
muss
angem
es
sen
entlohnt
werden
.
Such
heavy
r
es
ponsibility
must
receive
commensurate
remuneration
.
Der
Stichprobenumfang
entspricht
vergleichbaren
Studien
aus
der
Literatur
.
The
sample
size
is
commensurate
with
related
studi
es
reported
in
the
literature
.
über
etw
.
hinaus
;
zusätzlich
zu
etw
.
{prp}
over
and
above
sth
.
ein
Bonus
zusätzlich
zum
regulären
Gehalt
a
bonus
over
and
above
the
regular
salary
über
das
hinaus
,
was
man
üblicherweise
erwarten
kann
over
and
above
what
normally
might
be
expected
Ausrüstung
,
die
über
das
hinausgeht
,
was
die
Schule
bereitstellt
equipment
that
is
over
and
above
that
provided
by
the
school
Es
ist
nicht
nur
so
,
dass
man
b
es
ser
verdient
,
man
hat
auch
eine
b
es
sere
Marktstellung
.
Over
and
above
the
fact
that
you
earn
more
money
,
you
are
in
a
more
favourable
market
position
.
risikofreudig
(
Person
);
mutig
;
kühn
;
gewagt
(
Sache
)
{adj}
adventurous
ein
kühn
es
D
es
ign
an
adventurous
d
es
ign
mutigere
und
phantasievollere
Forschungsmethoden
more
adventurous
and
imaginative
r
es
earch
methods
Er
wollte
gewagtere
Speisen
.
He
wanted
more
adventurous
meals
.
Der
Markt
ist
derzeit
risikofreudig
.
The
dynamics
of
the
market
are
currently
adventurous
.
Urheber
{m}
von
etw
.;
Verantwortlicher
{m}
für
etw
.
com
mit
ter
of
sth
.;
perpetrator
of
sth
.
ein
schwerer
Sünder
a
com
mit
ter
of
grave
sins
diejenigen
,
die
sich
d
es
Völkermord
es
schuldig
gemacht
haben
the
com
mit
ters
of
genocide
Viele
,
die
unter
Gewalt
in
der
Familie
leiden
,
üben
sie
später
selbst
aus
.
Many
sufferers
of
dom
es
tic
violence
later
become
com
mit
ters
of
the
same
.
Verringerung
{f}
;
Verminderung
{f}
;
Reduzierung
{f}
(
ein
es
negativen
Phänomens
)
abatement
(of a
negative
phenomenon
)
Lärmreduzierung
{f}
noise
abatement
die
Verringerung
d
es
CO2-Ausstoß
es
the
abatement
of
carbon
emissions
Die
Gewalt
ging
unvermindert
weiter
.
The
violence
has
continued
without
abatement
.
sich
zu
weit
vorwagen
;
sich
zu
weit
hinauslehnen
;
sich
zu
sehr
exponieren
[übtr.]
{vr}
to
overreach
[fig.]
sich
zu
weit
vorwagend
;
sich
zu
weit
hinauslehnend
;
sich
zu
sehr
exponierend
overreaching
sich
zu
weit
vorgewagt
;
sich
zu
weit
hinausgelehnt
;
sich
zu
sehr
exponiert
overreached
In
sei
nem
neu
es
ten
Sachbuch
wagt
er
sich
zu
weit
vor
,
und
sei
ne
Argumentation
überzeugt
nicht
.
He
overreach
es
in
his
lat
es
t
fact
book
,
and
his
reasoning
is
not
convincing
.
Selbstbetrachtung
{f}
;
Selbstreflexion
{f}
[psych.]
self-examination
;
self-reflection
;
self-observation
Wie
bereits
in
der
"Konservativen
Revolution"
hatten
die
"68er"
ihren
Anfang
und
Kern
in
den
ganz
w
es
entlichen
Fragen
nach
der
kritischen
Selbstsicht
d
es
Menschen
,
nach
dem
ideellen
Gehalt
sei
n
es
Tuns
und
d
es
sen
metaphysische
Bindung
an
Gott
.
Just
as
in
the
earlier
'Conservative
Revolution'
,
the
origin
and
es
sence
of
the
'68ers'
was
rooted
in
the
substantive
qu
es
tions
of
human
beings'
capacity
for
critical
self-reflection
,
of
the
ideal
composition
of
their
actions
,
and
of
their
metaphysical
connection
to
God
.
uneing
es
chränkt
es
B
es
itzrecht
{n}
und
Verfügungs
gewalt
über
eine
Liegenschaft
[jur.]
[hist.]
sei
sin
;
sei
zin
sei
ne
Ländereien
in
B
es
itz
nehmen
[hist.]
to
take
sei
sin
of
your
lands
unangebracht
;
unpassend
;
unnötig
;
überflüssig
;
deplatziert
{adj}
gratuitous
;
uncalled-for
eine
unpassende
Bemerkung
an
uncalled-for
remark
unnötige
Gewalt
in
dem
Spielfilm
gratuitous
violence
in
the
feature
film
Sei
ne
Eifersucht
ist
völlig
fehl
am
Platz
.
His
jealousy
is
completely
uncalled-for
.
(
klein
es
)
Gehalt
{n}
; (
klein
es
)
Salär
{n}
[Süddt.]
[Ös.]
[Schw.]
(
für
Beamte
und
Geistliche
)
[fin.]
stipend
(small
salary
for
public
officials
and
clergymen
)
G
es
etz
,
das
Gewalt
und
Töten
als
Selbstverteidigung
im
öffentlichen
Raum
legitimiert
,
auch
wenn
Fluchtmöglichkeit
b
es
teht
(
USA
)
{n}
[jur.]
stand-your-gro
und
law
;
no-duty-to-retreat
law
;
line-in-the-sand
law
;
license-to-kill
law
[Am.]
(USA)
Search further for "und sei es mit Gewalt":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners