DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
umgehend
Search for:
Mini search box
 

20 results for umgehend
Word division: um·ge·hend
Tip: You may adjust several search options.

 German  English

augenblicklich; sofortig; umgehend [adm.]; alsbaldig [adm.] [altertümlich] {adj} [listen] [listen] immediate; instant; instantaneous; forthright [archaic] [listen] [listen] [listen]

ein sofortiger Erfolg an instant success

eine sofortige Reaktion an instantaneous response

unmittelbaren Zugriff auf instant access to

Der Tod trat sofort ein. Death was instantaneous.

umgehend; prompt; zeitnah; rasch; zügig; schleunig [geh.]; speditiv [Schw.] {adj} [adm.] [listen] [listen] [listen] [listen] prompt; speedy; swift; expeditious [listen] [listen]

eine zeitnahe Operation prompt surgery

Es muss rasch etwas getan werden. Prompt action must be taken.

Umgehende Antwort erbeten. A prompt reply would be appreciated.

Für eine rasche Antwort wären wir sehr verbunden. A prompt reply would oblige.

umgehend; unverzüglich; prompt; zeitnah [adm.]; rasch; zügig; eilends; postwendend; ungesäumt [poet.]; auf dem schnellsten Weg {adv} [listen] [listen] [listen] [listen] [listen] promptly; expeditiously; without delay; with dispatch [formal]

prompt handeln to act with dispatch

Er hat rasch reagiert. He reacted promptly.

umgehend; unverzüglich; sofort {adv} [adm.] [listen] [listen] [listen] forthwith

umgehend ausführen {vt} to expedite [listen]

umgehend ausführend expediting

umgehend ausgeführt expedited

ausweichend; flüchtend; umgehend {adj} [listen] avoidant

baldigst; umgehend {adv} [listen] at your earliest convenience

(jdm.) etw. (im Voraus) bekanntgeben; anzeigen {vt} [adm.] [listen] to give (sb.) notice of sth.

ohne vorherige Benachrichtigung; ohne vorherige Verständigung without notice

etw. formgerecht bekanntgeben; etw. ordnungsgemäß anzeigen to give due notice of sth.

von etw. umgehend Mitteilung machen to give prompt notice of sth.

im Voraus bekanntgeben, dass ...; im Voraus Mitteilung machen, dass ...; vorher Bescheid sagen, dass ... [ugs.] to give advance notice that ...; to give prior notice that ...

Hiermit wird bekanntgegeben, dass ... This is to give notice that ...; Notice is hereby given that ...

Sie müssen das mindestens 2 Wochen im Voraus bekanntgeben/ankündigen. They must give not less than 2 weeks' notice.

Geben Sie uns bitte rechtzeitig Bescheid, damit wir alles für Ihre Ankunft arrangieren können. Please give us enough notice to prepare for your arrival.

Sie haben vorher nicht Bescheid gesagt, dass sie umziehen. They gave no advance notice that they were moving.

grassieren; umgehen; weit verbreitet sein {vi} (negatives Phänomen) [listen] to be rife (of a negative phenomenon)

grassierend; umgehend; weit verbreitet seiend [listen] being rife

grassiert; umgegangen; weit verbreitet gewesen been rife

Ungleichheiten, die sich durch die gesamte Weltwirtschaft ziehen inequalities that are rife throughout the global economy

Vandalismus ist dort weit verbreitet. Vandalism is rife there.

etw. handhaben; mit etw. verfahren; mit etw. umgehen; es mit etw. halten {v} [übtr.] to handle sth.; to do sth. [fig.]

handhabend; verfahrend; umgehend; es haltend [listen] handling; doing [listen] [listen]

gehandhabt; verfahren; umgegangen; es gehalten handled; done [listen] [listen]

mit etw. einfühlsam umgehen to handle sth. with sensitivity

Das kannst du halten, wie du willst. You can do it any way you like.

Wie halten Sie es damit? How do you normally do that?

herumgehen; umgehen {vi} [listen] to skirt [listen]

herumgehend; umgehend [listen] skirting

herumgegangen; umgegangen skirted

geht herum; geht um skirted

ging herum; ging um skirted

mit etw. sparsam umgehen {vi}; etw. schonen; sparen {vt} [listen] to spare sth.

sparsam umgehend; schonend; sparend sparing

sparsam umgegangen; geschont; gespart spared

spuken; umgehen; herumspuken {vi} (Gespenst) [listen] to haunt; to walk abroad; to walk [listen] [listen]

spukend; umgehend; herumspukend [listen] haunting; walking abroad; walking [listen] [listen]

gespukt; umgegangen; herumgespukt haunted; walked abroad; walked [listen]

es spukt (in dem Haus) (the house) is haunted

Hier spukt es. This place is haunted.

In dem Haus spukt es. There used to be ghosts in this house.

umgehen {vt} [listen] to go round

umgehend [listen] going round

umgangen gone round

umgeht goes round

umging went round

etw. umgehen {vt} (vermeiden) to bypass sth. (avoid)

umgehend [listen] bypassing

umgangen bypassed

umgeht bypasses

umging bypassed

Ich konnte den üblichen Papierkram umgehen. I managed to bypass the usual paperwork.

etw. umgehen; etw. umfahren {vt} [auto] to bypass sth.

umgehend; umfahrend [listen] bypassing

umgangen; umfahren bypassed

Kann man die Brückenkonstruktion umgehen? Is there a way to bypass the bridge construction?

Wenn Sie die Stadt umfahren wollen, nehmen Sie den Autobahnring. To bypass the city, take the ring motorway.

etw. umgehen; unterlaufen {v} to circumvent sth.; to evade sth.

umgehend; unterlaufend [listen] circumventing; evading

umgangen; unterlaufen circumvented; evaded

umgeht; unterläuft circumvents; evades

umging; unterlief circumvented; evaded

etw. umgehen; etw. umschiffen; um etw. herumkommen {vt} [übtr.] to get round sth. [Br.]; to get around sth. [Am.]; to finesse sth. [Am.]

umgehend; umschiffend; herumkommend [listen] getting round/around; finessing [listen]

umgangen; umgeschifft; herumgekommen got round/around; finessed [listen]

diese Schwierigkeiten umschiffen to get round/around these problems

einen Weg finden, die neuen Beschränkungen zu umgehen to find a way to get round/around the new restrictions

Wir kommen um die Tatsache nicht herum, dass ... There's no getting round/around the fact that ...

seitlich umgehen {vi} to flank

seitlich umgehend flanking

seitlich umgangen flanked

sich jdm. gegenüber verhalten; mit jdm. umgehen; jdm. begegnen [geh.] {v} [soc.] to relate with sb.

sich gegenüber verhaltend; mit umgehend; begegnend relating with

sich gegenüber verhalten; mit umgegangen; begegnet related with

die Art, wie wir miteinander umgehen / wie wir uns begegnen the way we relate with each other

ein Betreuer, der einen ungezwungen Umgang mit seinen Studenten pflegt a tutor who relates with his students freely

Sie pflegen einen sehr formellen Umgang miteinander. They are very formal in the way they relate with each other.

Bei Veranstaltungen trifft er auf Zuhörer aller Bevölkerungsgruppen. At events, he relates with audiences of all demographics.

Gott begegnet den Menschen, die ihn in Ehren halten. God relates with people who honour him.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners