DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

25 results for teilweise
Word division: teil·wei·se
Tip: In most browsers you can just hit the return key instead of clicking on the search button.

 German  English

teilweise; zum Teil {adv} [listen] in part; part; partly; partially [formal] [listen] [listen]

Blinde und Sehbehinderte the blind and partially sighted

ganz oder teilweise in whole or in part; wholly or partly

teils wegen ... teils wegen partly because of ... and partly because of ...

nur zum Teil erfolgreich sein to be only partially successful

Das liegt zum Teil daran, dass ... This is partly because ...

Das Ergebnis ist teils belustigend, teils ärgerlich. The result is partly/part amusing and partly/part annoying.

Die Straße ist durch umgestürzte Bäume teilweise blockiert. The road is partly/partially blocked by fallen trees.

Die Probleme sind teilweise auf schlechtes Management zurückzuführen. The problems are partly due to bad management.

Die Krankheit ist zumindest teilweise psychologisch bedingt. The cause of the illness is at least in part psychological.; The cause of the illness is, in part at least, psychological.

Das stimmt nur zum Teil. This is only partially/partly/part true.; This is only true in part.

teilweise {adj} [listen] partial [listen]

teilweiser Erfolg partial success

sich überlappen; sich teilweise überdecken {vr} to overlap [listen]

sich überlappend; sich teilweise überdeckend overlapping

teilweise Lähmung {f}; Parese {f} [med.] partial paralysis; paresis

teilweise Magenlähmung; Magenparese {f} paresis of the stomach

teilweise Lähmung der Fußheber; Fußheberparese {f} foot extensor paresis

etw. schwer beschädigen; teilweise außer Funktion setzen {vt} [techn.] to cripple sth.

schwer beschädigend; teilweise außer Funktion setzend crippling

schwer beschädigt; teilweise außer Funktion gesetzt crippled

teilfunktionsfähig {adj} crippled

Notbetrieb {m} crippled mode

eingeschränkte/abgespeckte Programmversion [comp.] crippled/stripped-down/pared-down version of a program

etw. überlappen; etw. teilweise überdecken {vt} to overlap sth.

überlappend; teilweise überdeckend overlapping

überlappt; teilweise überdeckt overlapped

drei Zentimeter überlappend overlapping by three centimetres

Festigkeitsverlust {m} (teilweise oder vollständig) [techn.] loss in strength (partial loss); loss of strength (total loss)

Mitnahmeeffekt {m} (finanzieller Anreize) (d.h. subventionierte Aktivitäten wären teilweise auch ohne sie gesetzt worden) [econ.] deadweight effect (of financial incentives) (i.e. part of state-aided activities would have taken place anyway)

derogatorisch; derogativ; (ein Gesetz) teilweise aufhebend {adj} derogatory [listen]

nicht derogatorisch nonderogatory

paretisch; teilweise gelähmt; geschwächt {adj} [med.] paretic

streckenweise; teilweise; phasenweise {adv} [listen] in parts

Das Buch ist streckenweise gar nicht schlecht, kann aber insgesamt nicht überzeugen. The book is quite good in parts, but not entirely convincing.

Aberkennung {f}; Entzug {m}; Entziehung {f} deprivation; denial; disallowance; disallowing (of sb.'s right to sth.) [listen] [listen]

Aberkennungen {pl}; Entzüge {pl}; Entziehungen {pl} deprivations; denials; disallowances; disallowings

Aberkennung der Vormundschaft deprivation of guardianship

Aberkennung der Staatsbürgerschaft deprivation of citizenship / nationality

vollständige oder teilweise Aberkennung der Versorgungsansprüche withdrawal in whole or in part of pension rights

Abrüstung {f} [mil.] [pol.] disarmament

atomare Abrüstung; nukleare Abrüstung nuclear disarmament

teilweise Abrüstung; Teilabrüstung {f} partial disarmament

umfassende Abrüstung comprehensive disarmament

wirksam kontrollierte Abrüstung effectively controlled disarmament

Abrüstung mit angemessenen Garantien adequately safeguarded disarmament

Abschreibung {f} (abzuschreibender Betrag) [fin.] [listen] amount written off

Teilabschreibung {f} (teilweise abzuschreibender Betrag) amount written down

Grundkapital {n}; Aktienkapital {n} (Gesellschaftskapital einer AG oder KG) [econ.] share capital; capital stock [Am.]; stock [Am.] [listen]

Grundkapital einer Aktiengesellschaft joint stock

(in der Satzung zur Ausgabe) genehmigtes Aktienkapital {n}; eingetragenes Kapital {n}; Nennkapital {n}; Nominalkapital {n} authorized capital; authorized capital stock [Am.]; registered capital [Br.]; nominal capital [Br.]; stated capital [Am.] (amount of capital stated in the Memorandum of Association of a company [Br.] / in the charter of a corporation [Am.])

ausgegebenes Aktienkapital; gezeichnetes Kapital issued capital [Br.]; issued capital stock [Am.]

(von den Aktionären) zur Einzahlung aufgerufenes/eingefordertes Aktienkapital (Börse) called-up share capital; called-up stock [Am.] (stock exchange)

teilweise eingezahltes Aktienkapital partly paid share capital; partly paid capital stock [Am.]

voll eingezahltes Aktienkapital fully paid-in capital; fully paid-up capital

das Grundkapital/Aktienkapital erhöhen to increase the share capital

das Grundkapital/Aktienkapital herabsetzen/verringern to decrease/reduce the share capital

Erhöhung des Grundkapitals increase of the share capital; capital increase

Herabsetzung des Grundkapitals reduction of the share capital; capital reduction

Löslichkeit {f} [chem.] solubility

Löslichkeit im flüssigen Zustand liquid solubility

Löslichkeit im festen Zustand solid solubility

beschränkte Löslichkeit; teilweise Löslichkeit partial solubility

einen Rückzieher machen; (wieder) zurückrudern; zurückkrebsen [Schw.]; zurückbuchstabieren [Schw.] {vi} (bei etw.) [übtr.] to back-pedal; to backpedal [Am.]; to backtrack; to row back [Br.]; to climb down [Br.] (from/on sth.)

von seinem früheren Standpunkt abrücken; seinen früheren Standpunkt teilweise zurücknehmen to backtrack from/on your previous stance; to walk back your previous stance [Am.]

Bei der neuen Steuer rudern sie nun wieder zurück. They are backpedal(l)ing on the new tax.

Die Regierung rudert nun zurück und behauptet, sie sei unter Druck gesetzt worden. The government is now back-pedalling, claiming that it has been pressurized.

Nach seiner Bemerkung ruderte er am folgenden Tag zurück und erklärte, er sei falsch interpretiert worden. He rowed back from his comment the following day, saying he had been misinterpreted

Der Präsidentschaftskandidat ruderte bei der Todesstrafe zurück. The presidential contender backtracked on the death penality issue.

Dies ist nicht der richtige Zeitpunkt, um bei unseren Zielsetzungen für erneuerbare Energie einen Rückzieher zu machen. Now is not the time to row back on our renewable energy targets.

Die Gewerkschaft musste bei ihren Forderungen zurückstecken. The union has had to backtrack on its demands.

Teil {m} (eines Ganzen) [listen] part (of a whole) [listen]

Teile {pl} [listen] parts [listen]

aktiver Teil live part

ein größerer Teil {+Gen.}; ein Gutteil {+Gen.} a large part of sth.; a good portion of sth.: much of sth.

zum Teil /z.T./; teilweise [listen] in part; partly [listen]

zu gleichen Teilen in equal parts

zum großen Teil in large part; for the most part; to a large extent

den größten Teil von etw. the greater/better part of sth.

Sie leben den größten Teil des Jahres im Ausland. They live abroad for the greater part of the year.

Verdunkelung {f}; Verdunklung {f} (Luftschutzmaßnahme) [mil.] blackout; dimout (air-raid protection)

teilweise Verdunkelung brownout

dazu beitragen, dass etw. erreicht wird/geschieht (einzelnes Phänomen); zusammenkommen/zusammenwirken müssen, damit etw. erreicht wird/geschieht; gemeinsam etw. ausmachen/bewirken (bei mehreren Elementen) to go toward(s) sth.; to go into sth.; to go to achieve sth./make sth. happen (single phenonmenon that contributes to sth. or several elements which are put into a whole)

die Knochen, die gemeinsam die Form des menschlichen Körpers bestimmen the bones that go to form the human body

Das Geld wird für die Erhaltung des Gebäudes aufgewendet/verwendet. The money goes towards maintaining the building.

In die Ausbildung wurde sehr viel investiert. Huge investment has gone into training.

Der Gesamtaufwand für die Forschung sinkt. The total effort going into research is decreasing.

Welche Eigenschaften müssen zusammenkommen, damit ein Film Kult wird? Which qualities go to make up a cult movie?

einiges zu etw. beitragen; einiges dazu beitragen, dass etw. erreicht wird/geschieht to go some way toward(s) sth./making sth. happen; to go some way to make sth. happen

viel zu etw. beitragen, viel dazu beitragen, dass etw. erreicht wird/geschieht to go a long way toward(s) sth./making sth. happen; to go a long way to make sth. happen

entscheidend zu etw. beitragen; entscheidend dazu beitragen, dass etw. erreicht wird/geschieht to go far to make sth. happen

Wissenschaftler haben bei der Lösung des Rätsels schöne Fortschritte erzielt. Scientists have gone some way towards solving the puzzle.

Das erklärt nur zum Teil/teilweise ... This does not go a long way to explain ...

Diese Maßnahme würde entscheidend dazu beitragen, die Hauptursache des Problems zu beseitigen. This move would go far towards removing the main cause of the problem.

bewölkt; wolkig; (mit Wolken) bedeckt; bezogen {adj} [meteo.] [listen] cloudy; clouded; overcast [listen] [listen]

teilweise wolkig partly cloudy

stark bewölkt; dicht bewölkt heavily overcast

Es ist bewölkt. It is cloudy.

Am Donnerstag ist es / der Himmel wechselnd bewölkt. On Thursday it / skies will be variably cloudy / cloudy with sunny intervals.

Der Himmel überzieht sich. The sky is becoming overcast.

geständig sein {v} [jur.] to have confessed / admitted to the charges

teilweise geständig sein; teilgeständig sein to have confessed / admitted to some of the charges

nicht geständig sein; den Tatvorwurf leugnen; die Tat leugnen to refuse to confess to the charges; not to admit to the charges

(einer Bitte) stattgeben {vi}; eine Bitte erhören {vt} to grant

stattgebend; erhörend granting [listen]

stattgegeben; erhört granted [listen]

einem Gesuch stattgeben; einem Gesuch Folge leisten to grant a request

Daher ist es angemessen, dem Antrag teilweise stattzugeben. It is therefore appropriate to grant the request partially.

und sei es auch nur; wenn auch nur {adv} even if only; if only

und sei es auch nur für kurze Zeit even if only for a short time

eine, wenn auch nur teilweise Rückvergütung a refund, if only a partial one

Vorrat {m} [min.] [listen] reserve; stock [listen] [listen]

bauwürdiger Vorrat commercial reserve

geologischer Vorrat geologic(al) reserve

gewinnbarer Vorrat recoverable reserve

mineralischer Vorrat mineral reserve

möglicher Vorrat possible reserve; discounted reserve

nachgewiesener Vorrat positive reserve; proved reserve

prognostischer Vorrat prognostic reserve

sicherer Vorrat known reserve; actual reserve

sichtbarer Vorrat visible reserve

teilweise ausgewiesener Vorrat partimesurate body (of ore)

vermuteter Vorrat inferred reserve
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2019
Your feedback:
Ad partners


Sprachreise mit Sprachdirekt
Sprachreisen.org