A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
144
similar
results for oder so.
Search single words:
oder
·
so
Tip:
Simple wildcard search:
word*
German
English
Richter
{m}
für
Zivil-
oder
Strafsachen
niederer
Ordnung
[jur.]
magistrate
Berufsrichter
{m}
in
größeren
Städten
metropolitan
magistrate
[Br.]
;
stipendiary
magistrate
[Br.]
Polizeirichter
{m}
resident
magistrate
[Nordirl.];
police
magistrate
[Am.]
Untersuchungsrichter
{m}
[Dt.]
;
Ermittlungsrichter
{m}
[Dt.]
;
Haftrichter
{m}
;
Haft-
und
Rechtschutzrichter
{m}
[Ös.]
;
Verhörrichter
{m}
[Schw.]
examining
magistrate
;
investigating
magistrate
;
committing
magistrate
[Br.]
;
examining
justice
[Br.]
lenzen
;
Wasser
aus
einem
Boot
oder
Schiff
entfernen
{v}
[naut.]
to
bail
lenzend
;
Wasser
aus
einem
Boot
oder
Schiff
entfernend
bailing
gelenzt
;
Wasser
aus
einem
Boot
oder
Schiff
entfernt
bailed
eine
Wahlmöglichkeit
,
die
keine
ist
;
eine
Wahl
,
die
keine
ist
;
ein
Friss-
oder
-stirb-Angebot
a
Hobson's
choice
(no
choice
at
all
) (often
wrongly
used
for
a
choice
between
bad
options
)
eigentlich
gar
keine
(
andere
)
Wahl
haben
to
face
a
Hobson's
choice
Es
heißt:
"Vogel
friss
oder
stirb
!";
Es
heißt:
"Das
oder
gar
nichts
."
It's
a
case
of
Hobson's
choice
.;
It's
Hobson's
choice
.
Aktionsgruppe
{f}
;
Scharfmacher
{m}
[ugs.]
innerhalb
einer
Partei
oder
Organisation
ginger
group
Bestückung
{f}
mit
Schneide
oder
Spitze
[techn.]
tipping
Bonsai
{n}
;
kleinwüchsige
Bäume
oder
Sträucher
[bot.]
bonsai
Bumm
!
{interj}
(
lautmalerisch
für
einen
Schlag
oder
Schuss
)
Bam
! (imitative
of
a
hard
blow
or
shot
)
Diamant
,
der
geschliffen
werden
muss
[übtr.]
(
Person
oder
Sache
mit
Potenzial
)
diamond
in
the
rough
[fig.]
Einknicken
{n}
(
Lkw
mit
Anhänger
oder
Sattelanhänger
)
jack-knifing
Einschlag
{m}
(
Naht
oder
Saum
)
[textil.]
allowance
(seam
or
hem
)
Eleganz
{f}
in
seinen/ihren
Bewegungen
(
Person
oder
Sache
)
poetry
in
motion
(of a
person
or
thing
)
[fig.]
Emulation
{f}
(
Simulation
eines
Hard-
oder
Softwareverhaltens
auf
einem
anderen
System
)
[comp.]
emulation
Epiphora
{f}
;
Epiphore
{f}
(
Wiederholung
von
Wortgruppen
am
Vers-
oder
Satzende
)
epiphora
dünne
Erz-
oder
Kohleader
{f}
[min.]
delf
Ferrule
{f}
(
am
Billiardstock
oder
Golfschläger
)
ferrule
(on a
billiard
cue
or
golf
club
)
Festigkeitsverlust
{m}
(
teilweise
oder
vollständig
)
[techn.]
loss
in
strength
(partial
loss
);
loss
of
strength
(total
loss
)
Katharsis
{f}
;
Reinigung
{f}
(
von
Körper
oder
Seele
)
[phil.]
[hist.]
catharsis
;
purgation
(of
the
body
or
soul
)
Landei
{n}
;
Landpomeranze
{f}
(
Frau
);
Provinzler
{m}
[ugs.]
(
leicht
abwertend
oder
scherzhaft
)
country
boy
;
country
girl
;
country
cousin
;
rustic
;
provincial
(slightly
derogatory
or
humorous
)
Regenschleier
{m}
oder
Schneeschauer
{m}
,
der
vor
dem
Bodenkontakt
verdunstet
[meteo.]
virga
Rehydratation
{f}
;
Zufuhr
von
Wasser
oder
Salzlösungen
[med.]
rehydration
Repneumatisation
{f}
(
neuerliche
Befüllung
von
Zellen
oder
Hohlräumen
mit
Luft
)
[med.]
repneumatization
;
repneumatisation
[Br.]
Rostrum
{n}
(
Schnabel
oder
schnabelartiger
Fortsatz
)
[anat.]
[zool.]
rostrum
(beak
or
beak
-like
projection
)
Schaden
{m}
durch
Schlag-
oder
Stoßeinwirkung
[med.]
concussion
damage
Schnabel
{m}
;
Rostrum
{n}
(
eines
Delfins
oder
Schweinswals
)
[zool.]
beak
;
snout
;
rostrum
(of a
whale
or
dolphin
)
(
gewundener
)
Schraubendraht
{m}
(
Gold-
oder
Silberdraht
für
Stickereien
)
[textil.]
purl
(gold
or
silver
thread
for
embroideries
)
Senker
{m}
(
Hals-
oder
Kopfsenker
)
[techn.]
counterbore
Springen
(
eines
Delfins
oder
Schweinswals
)
porpoising
;
jumping
(of a
dolphin
or
porpoise
)
Tenesmus
{m}
;
schmerzhafter
Harn-
oder
Stuhlgang
[med.]
tenesmus
Universitätsdozent
{m}
(
insb
.
in
Cambridge
oder
Oxford
)
don
[Br.]
Verkleidungswettbewerb
{m}
mit
Kostümen
einer
Film-
,
Comic-
oder
Computerspielfigur
costume
play
;
cosplay
Verrechnung
{f}
von
Betriebsverlusten
mit
Gewinnen
früherer
oder
späterer
Jahre
(
Steuerrecht
)
carry-back
carry-forward
system
(fiscal
law
)
Zahlenfresser
{m}
;
Rechengenie
{n}
(
Großrechner
oder
Software
)
[comp.]
number
cruncher
[coll.]
(large
computer
or
software
)
johanneisch
{adj}
(
auf
den
Apostel
Johannes
oder
seine
Schriften
bezogen
)
[relig.]
Johannine
(relating
to
the
apostle
John
or
his
writings
)
schräg
;
absonderlich
;
abgedreht
[Jugendsprache]
(
Person
oder
Sache
);
spleenig
(
Person
)
{adj}
geeky
;
nerdy
(awkward
and
uncool
)
so
oder
so
either
way
unnützer
Ballast
{m}
(
Person
oder
Sache
)
[soc.]
dead
wood
;
deadwood
[Am.]
(people
or
things
that
are
no
longer
useful/productive
)
Alles
rächt
sich
früher
oder
später
.
What
goes
around
,
comes
around
.
[prov.]
Vogel
friss
oder
stirb
.
[übtr.]
It's
sink
or
swim
.
[fig.]
Zum
Löschen
Trockenpulver
oder
Schaum
verwenden
.
Kein
Wasser
verwenden
. (
Sicherheitshinweis
)
In
case
of
fire
use
dry
chemical
or
foam
.
Never
use
water
. (safety
note
)
Scrimshaw
{n}
(
Schnitzerei
in
tierischen
Materialien
wie
Knochen
,
Elfenbein
oder
Horn
)
scrimshaw
Abstinenz
{f}
(
religiös
oder
moralisch
)
temperance
finanzielle
Abgeltung
{f}
(
von
etw
.);
finanzielle
Entschädigung
(
für
etw
.)
[fin.]
payment
in
lieu
(of
sth
.);
compensation
;
reimbursement
(for
sth
.)
finanzielle
Abgeltung
nicht
konsumierter
Urlaubstage
payment
in
lieu
of
holidays
not
taken
Entschädigung
für
Verluste
oder
Schäden
,
die
die
Firma
verursacht
hat
reimbursement
for
any
loss
or
damage
caused
by
the
company
Abstimmung
{f}
;
Stimmabgabe
{f}
vote
Abstimmungen
{pl}
votes
Abschlussabstimmung
{f}
final
vote
Vorabstimung
{f}
preliminary
vote
freie
Abstimmung
;
Abstimmung
ohne
Franktionszwang
/
Klubzwang
[Ös.]
(
im
Parlament
)
free
vote
;
vote
without
party
whips
[Br.]
(in
Parliament
)
neue
Abstimmung
{f}
revote
namentliche
Abstimmung
;
Abstimmung
durch
namentlichen
Aufruf
named
vote
;
recorded
vote
;
roll-call
vote
[Am.]
;
vote
by
roll
call
[Am.]
Abstimmung
durch
Zuruf
voice
vote
Abstimmung
durch
Aufstehen
oder
Sitzenbleiben
vote
by
standing
or
sitting
Abstimmung
durch
Handaufheben
/
Handzeichen
vote
by
show
of
hands
zur
Abstimmung
kommen
to
come
to
the
vote
eine
Abstimmung
(
über
etw
.)
durchführen
to
take
a
vote
(on
sth
.);
to
hold
a
ballot
Abtretung
{f}
(
von
Rechten
oder
Forderungen
)
[jur.]
assignment
;
assignation
[Sc.]
(of
rights
or
claims
)
Abtretungen
{pl}
assignments
Abtretung
einer
Arbeitnehmererfindung
{f}
assignment
of
invention
Abtretung
kraft
Gesetzes
assignment
by
operation
of
law
Abtretung
einer
Forderung
assignment
of
a
claim
Abtretung
von
Forderungen
assignment
of
accounts
receivable
Abtretung
von
Gehaltsansprüchen
assignment
of
(future)
salary
Abtretung
einer
Hypothek
mortgage
assignment
Abtretung
eines
Urheberrechts
assignment
of
a
copyright
Abtretung
zugunsten
der
Gläubiger
assignment
for
the
benefit
of
creditors
Aufprallen
{n}
;
Aufprall
{m}
;
Aufschlagen
{n}
;
Aufschlag
{m}
;
Einschlagen
{n}
;
Einschlag
{m}
impact
Meteoriteneinschlag
{m}
meteorite
impact
primärer
Einschlag
primary
impact
sekundärer
Einschlag
secondary
impact
beim
Aufschlagen
;
beim
Aufprall
on
impact
die
Wucht
des
Aufpralls
the
force
of
the
impact
mechanische
Beschädigung
durch
Schlag
,
Abrieb
oder
Schleifen
über
raue
Oberflächen
mechanical
damage
caused
by
impact
,
abrasion
or
trailing
over
rough
surfaces
Auge
{n}
(
eines
Würfels
oder
Dominosteins
)
pip
(of a
dice
or
domino
)
Augen
{pl}
pips
wieder
zum
Ausgangspunkt
zurückkommen
{v}
[übtr.]
to
come/turn/go
full
circle
Damit
sind
wir
wieder
beim
Ausgangspunkt
unserer
Diskussion
.
Here
we
come
full
circle
in
our
discussion
;
So
we've
come
full
circle
in
our
discussion
.
womit
ich
wieder
zur
ursprünglichen
Frage/zum
ursprünglichen
Thema
zurückkomme
and
here
I
turn
full
circle
Früher
oder
später
kommt
jede
Mode
wieder
.
Sooner
or
later
,
fashion
comes
full
circle
.
Mit
ihrer
Rückkehr
auf
die
Bühne
ist
sie
zu
den
Anfängen
ihrer
Karriere
zurückgekehrt
.
Now
that
she
is
back
on
the
stage
,
her
career
has
gone
full
circle
.
Aussetzer
{m}
;
Blackout
{m}
(
Aussetzen
von
Erinnerung
,
Bewusstsein
oder
Sehvermögen
)
[med.]
blackout
einen
Aussetzer
haben
to
have
a
blackout
Begleitumstand
{m}
;
Begleiterscheinung
{f}
(
eines
Phänomens
)
concomitant
circumstance
;
concomitant
(of a
phenomenon
)
Begleitumstände
{pl}
;
Begleiterscheinungen
{pl}
concomitant
circumstances
;
concomitants
Begleitumstände
oder
Folgen
der
Berichterstattung
concomitants
or
consequences
of
media
coverage
die
digitale
Revolution
und
ihre
sozialen
Begleiterscheinungen
the
digital
revolution
and
its
social
concomitants
Bestechung
{f}
(
Straftatbestand
)
[jur.]
active
bribery
;
bribery
(criminal
offence
)
Bestechung
bei
einer
Wahl
oder
Volksabstimmung
bribery
in
an
election
or
referendum
More results
Search further for "oder so.":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners