DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

144 similar results for oder so.
Search single words: oder · so
Tip: Simple wildcard search: word*

 German  English

Richter {m} für Zivil- oder Strafsachen niederer Ordnung [jur.] magistrate

Berufsrichter {m} in größeren Städten metropolitan magistrate [Br.]; stipendiary magistrate [Br.]

Polizeirichter {m} resident magistrate [Nordirl.]; police magistrate [Am.]

Untersuchungsrichter {m} [Dt.]; Ermittlungsrichter {m} [Dt.]; Haftrichter {m}; Haft- und Rechtschutzrichter {m} [Ös.]; Verhörrichter {m} [Schw.] examining magistrate; investigating magistrate; committing magistrate [Br.]; examining justice [Br.]

lenzen; Wasser aus einem Boot oder Schiff entfernen {v} [naut.] to bail [listen]

lenzend; Wasser aus einem Boot oder Schiff entfernend bailing

gelenzt; Wasser aus einem Boot oder Schiff entfernt bailed

eine Wahlmöglichkeit, die keine ist; eine Wahl, die keine ist; ein Friss-oder-stirb-Angebot a Hobson's choice (no choice at all) (often wrongly used for a choice between bad options)

eigentlich gar keine (andere) Wahl haben to face a Hobson's choice

Es heißt: "Vogel friss oder stirb!"; Es heißt: "Das oder gar nichts." It's a case of Hobson's choice.; It's Hobson's choice.

Aktionsgruppe {f}; Scharfmacher {m} [ugs.] innerhalb einer Partei oder Organisation ginger group

Bestückung {f} mit Schneide oder Spitze [techn.] tipping

Bonsai {n}; kleinwüchsige Bäume oder Sträucher [bot.] bonsai

Bumm! {interj} (lautmalerisch für einen Schlag oder Schuss) Bam! (imitative of a hard blow or shot)

Diamant, der geschliffen werden muss [übtr.] (Person oder Sache mit Potenzial) diamond in the rough [fig.]

Einknicken {n} (Lkw mit Anhänger oder Sattelanhänger) jack-knifing

Einschlag {m} (Naht oder Saum) [textil.] allowance (seam or hem) [listen]

Eleganz {f} in seinen/ihren Bewegungen (Person oder Sache) poetry in motion (of a person or thing) [fig.]

Emulation {f} (Simulation eines Hard- oder Softwareverhaltens auf einem anderen System) [comp.] emulation

Epiphora {f}; Epiphore {f} (Wiederholung von Wortgruppen am Vers- oder Satzende) epiphora

dünne Erz- oder Kohleader {f} [min.] delf

Ferrule {f} (am Billiardstock oder Golfschläger) ferrule (on a billiard cue or golf club)

Festigkeitsverlust {m} (teilweise oder vollständig) [techn.] loss in strength (partial loss); loss of strength (total loss)

Katharsis {f}; Reinigung {f} (von Körper oder Seele) [phil.] [hist.] [listen] catharsis; purgation (of the body or soul)

Landei {n}; Landpomeranze {f} (Frau); Provinzler {m} [ugs.] (leicht abwertend oder scherzhaft) country boy; country girl; country cousin; rustic; provincial (slightly derogatory or humorous)

Regenschleier {m} oder Schneeschauer {m}, der vor dem Bodenkontakt verdunstet [meteo.] virga

Rehydratation {f}; Zufuhr von Wasser oder Salzlösungen [med.] rehydration

Repneumatisation {f} (neuerliche Befüllung von Zellen oder Hohlräumen mit Luft) [med.] repneumatization; repneumatisation [Br.]

Rostrum {n} (Schnabel oder schnabelartiger Fortsatz) [anat.] [zool.] rostrum (beak or beak-like projection)

Schaden {m} durch Schlag- oder Stoßeinwirkung [med.] concussion damage

Schnabel {m}; Rostrum {n} (eines Delfins oder Schweinswals) [zool.] beak; snout; rostrum (of a whale or dolphin) [listen]

(gewundener) Schraubendraht {m} (Gold- oder Silberdraht für Stickereien) [textil.] purl (gold or silver thread for embroideries)

Senker {m} (Hals- oder Kopfsenker) [techn.] counterbore

Springen (eines Delfins oder Schweinswals) porpoising; jumping (of a dolphin or porpoise)

Tenesmus {m}; schmerzhafter Harn- oder Stuhlgang [med.] tenesmus

Universitätsdozent {m} (insb. in Cambridge oder Oxford) don [Br.] [listen]

Verkleidungswettbewerb {m} mit Kostümen einer Film-, Comic- oder Computerspielfigur costume play; cosplay

Verrechnung {f} von Betriebsverlusten mit Gewinnen früherer oder späterer Jahre (Steuerrecht) carry-back carry-forward system (fiscal law)

Zahlenfresser {m}; Rechengenie {n} (Großrechner oder Software) [comp.] number cruncher [coll.] (large computer or software)

johanneisch {adj} (auf den Apostel Johannes oder seine Schriften bezogen) [relig.] Johannine (relating to the apostle John or his writings)

schräg; absonderlich; abgedreht [Jugendsprache] (Person oder Sache); spleenig (Person) {adj} [listen] geeky; nerdy (awkward and uncool) [listen]

so oder so either way

unnützer Ballast {m} (Person oder Sache) [soc.] dead wood; deadwood [Am.] (people or things that are no longer useful/productive)

Alles rächt sich früher oder später. What goes around, comes around. [prov.]

Vogel friss oder stirb. [übtr.] It's sink or swim. [fig.]

Zum Löschen Trockenpulver oder Schaum verwenden. Kein Wasser verwenden. (Sicherheitshinweis) In case of fire use dry chemical or foam. Never use water. (safety note)

Scrimshaw {n} (Schnitzerei in tierischen Materialien wie Knochen, Elfenbein oder Horn) scrimshaw

Abstinenz {f} (religiös oder moralisch) temperance

finanzielle Abgeltung {f} (von etw.); finanzielle Entschädigung (für etw.) [fin.] payment in lieu (of sth.); compensation; reimbursement (for sth.) [listen] [listen]

finanzielle Abgeltung nicht konsumierter Urlaubstage payment in lieu of holidays not taken

Entschädigung für Verluste oder Schäden, die die Firma verursacht hat reimbursement for any loss or damage caused by the company

Abstimmung {f}; Stimmabgabe {f} [listen] vote [listen]

Abstimmungen {pl} votes

Abschlussabstimmung {f} final vote

Vorabstimung {f} preliminary vote

freie Abstimmung; Abstimmung ohne Franktionszwang / Klubzwang [Ös.] (im Parlament) free vote; vote without party whips [Br.] (in Parliament)

neue Abstimmung {f} revote

namentliche Abstimmung; Abstimmung durch namentlichen Aufruf named vote; recorded vote; roll-call vote [Am.]; vote by roll call [Am.]

Abstimmung durch Zuruf voice vote

Abstimmung durch Aufstehen oder Sitzenbleiben vote by standing or sitting

Abstimmung durch Handaufheben / Handzeichen vote by show of hands

zur Abstimmung kommen to come to the vote

eine Abstimmung (über etw.) durchführen to take a vote (on sth.); to hold a ballot

Abtretung {f} (von Rechten oder Forderungen) [jur.] assignment; assignation [Sc.] (of rights or claims) [listen]

Abtretungen {pl} assignments [listen]

Abtretung einer Arbeitnehmererfindung {f} assignment of invention

Abtretung kraft Gesetzes assignment by operation of law

Abtretung einer Forderung assignment of a claim

Abtretung von Forderungen assignment of accounts receivable

Abtretung von Gehaltsansprüchen assignment of (future) salary

Abtretung einer Hypothek mortgage assignment

Abtretung eines Urheberrechts assignment of a copyright

Abtretung zugunsten der Gläubiger assignment for the benefit of creditors

Aufprallen {n}; Aufprall {m}; Aufschlagen {n}; Aufschlag {m}; Einschlagen {n}; Einschlag {m} [listen] impact [listen]

Meteoriteneinschlag {m} meteorite impact

primärer Einschlag primary impact

sekundärer Einschlag secondary impact

beim Aufschlagen; beim Aufprall on impact

die Wucht des Aufpralls the force of the impact

mechanische Beschädigung durch Schlag, Abrieb oder Schleifen über raue Oberflächen mechanical damage caused by impact, abrasion or trailing over rough surfaces

Auge {n} (eines Würfels oder Dominosteins) [listen] pip (of a dice or domino)

Augen {pl} [listen] pips

wieder zum Ausgangspunkt zurückkommen {v} [übtr.] to come/turn/go full circle

Damit sind wir wieder beim Ausgangspunkt unserer Diskussion. Here we come full circle in our discussion; So we've come full circle in our discussion.

womit ich wieder zur ursprünglichen Frage/zum ursprünglichen Thema zurückkomme and here I turn full circle

Früher oder später kommt jede Mode wieder. Sooner or later, fashion comes full circle.

Mit ihrer Rückkehr auf die Bühne ist sie zu den Anfängen ihrer Karriere zurückgekehrt. Now that she is back on the stage, her career has gone full circle.

Aussetzer {m}; Blackout {m} (Aussetzen von Erinnerung, Bewusstsein oder Sehvermögen) [med.] blackout

einen Aussetzer haben to have a blackout

Begleitumstand {m}; Begleiterscheinung {f} (eines Phänomens) concomitant circumstance; concomitant (of a phenomenon) [listen]

Begleitumstände {pl}; Begleiterscheinungen {pl} concomitant circumstances; concomitants

Begleitumstände oder Folgen der Berichterstattung concomitants or consequences of media coverage

die digitale Revolution und ihre sozialen Begleiterscheinungen the digital revolution and its social concomitants

Bestechung {f} (Straftatbestand) [jur.] active bribery; bribery (criminal offence) [listen]

Bestechung bei einer Wahl oder Volksabstimmung bribery in an election or referendum

More results >>>
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners