A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Mischbildung
Mischbrenner
Mischdüse
Mischehe
Mischen
Mischen und Laden
Mischen von Farben
Mischer
Mischerbigkeit
Search for:
ä
ö
ü
ß
49 results for
mischen
Word division: mi·schen
Tip:
Search for more words (boolean OR):
word1, word2
German
English
verbinden
;
zusammensetzen
;
mischen
{vt}
to
compound
verbindend
;
zusammensetzend
;
mischen
d
compounding
verbunden
;
zusammengesetzt
;
gemischt
compounded
verbindet
;
setzt
zusammen
;
mischt
compounds
verband
;
setzte
zusammen
;
mischte
compounded
compoundieren
;
mischen
{vt}
[chem.]
compound
mischen
;
verschneiden
{vt}
to
blend
{
blended
,
blent
;
blended
,
blent
}
mischen
d
;
verschneidend
blending
gemischt
;
verschnitten
blended
;
blent
Wein
verschneiden
to
blend
wine
ungemischt
;
nicht
verschnitten
{adj}
unblended
einblenden
;
mengen
;
mischen
;
ver
mischen
{vt}
to
blend
einblendend
;
mengend
;
mischen
d
;
ver
mischen
d
blending
eingeblendt
;
gemengt
;
gemischt
;
vermischt
blended
Mischen
{n}
(
von
Spielkarten
)
shuffle
(of
playing
cards
)
(
die
Spielkarten
)
mischen
;
mischeln
[Schw.]
{v}
to
shuffle
(the
playing
cards
)
mischen
d
;
mischelnd
shuffling
gemischt
;
gemischelt
shuffled
die
Karten
ordentlich
mischen
to
give
the
cards
a
good
shuffle
Wer
mischt
?
Whose
turn
is
it
to
shuffle
?
Mischen
{n}
von
Farben
;
Farbenmischung
{f}
;
Farbsynthese
[geh.]
colour
mixing
[Br.]
;
color
mixing
[Am.]
additive
Farbenmischung
;
Farbenaddition
{f}
additive
colour
mixing
subtraktive
Farbenmischung
;
Farbensubtraktion
{f}
subtractive
colour
mixing
Mischen
und
Laden
{n}
[comp.]
relocated
merge
etw
.
mischen
;
ver
mischen
;
versetzen
{vt}
to
mix
sth
.
mischen
d
;
ver
mischen
d
;
versetzend
mixing
gemischt
;
vermischt
;
versetzt
mixed
mischt
;
vermischt
;
versetzt
mixes
mischte
;
vermischte
;
versetzt
mixed
nicht
gemischt
;
ungemischt
unmixed
etw
.
mit
Wasser
versetzen
to
dilute
sth
.
with
water
etw
.
in
etw
.
hinein
mischen
to
mix
sth
.
into
sth
.
sich
(
miteinander
)
ver
mischen
;
sich
unter
etw
.
mischen
{vr}
(
Sachen
)
to
mingle
;
to
intermix
(with
sth
.) (of
things
)
sich
ver
mischen
d
;
sich
mischen
d
mingling
;
intermixing
sich
vermischt
;
sich
gemischt
mingled
;
intermixed
wenn
sich
Parfüm
mit
Schweiß
vermischt
when
perfume
mingles
with
sweat
Der
Klang
von
Stimmen
vermischte
sich
mit
dem
Kratzen
von
Stühlen
auf
dem
Boden
.
The
sound
of
voices
mingled
with
a
scraping
of
chairs
.
Weiter
oben
mischen
sich
niedrige
Bäume
unter
das
Buschwerk
.
Further
on
low
trees
intermix
with
the
shrubs
.
In
dem
Buch
vermischt
sich
Wahres
mit
Erfundenem
.
In
the
book
fact
mingles
with
fiction
.
jdn
.
heimlich
betäuben
;
jdm
.
ein
Betäubungsmittel
ins
Essen/Getränk
mischen
{vt}
to
dope
sb
.
heimlich
betäubend
;
ein
Betäubungsmittel
ins
Essen/Getränk
mischen
d
doping
heimlich
betäubt
;
ein
Betäubungsmittel
ins
Essen/Getränk
gemischt
doped
Die
Einbrecher
hatten
den
Wachhund
betäubt
.
The
burglars
had
doped
the
guard
dog
.
Der
Wein
war
(
mit
einem
Betäubungsmittel
)
präpariert
.
The
wine
was
doped
.
etw
.
mischen
;
etw
.
ver
mischen
{vt}
(
zwei
Dinge
)
to
intermix
sth
. (two
things
)
mischen
d
;
ver
mischen
d
intermixing
gemischt
;
vermischt
intermixed
zwei
Substanzen
unabsichtlich
ver
mischen
to
inadvertendly
intermix
two
substances
Wenn
sie
miteinander
reden
,
mischen
sie
Deutsch
und
Englisch
.
When
they
talk
,
they
intermix
German
and
English
/
German
with
English
.
etw
.
mit
etw
.
mischen
;
ver
mischen
{vt}
to
mingle
sth
.
and
sth
.
mischen
d
;
ver
mischen
d
mingling
gemischt
;
vermischt
mingled
mischt
;
vermischt
mingles
mischte
;
vermischte
mingled
sich
unter
jdn
. (
eine
Kategorie
von
Leuten
)
mischen
{vr}
[soc.]
to
mingle
with
sb
. (a
category
of
people
)
sich
unter
die
Menge
mischen
to
mingle
with
the
crowd
sich
unter
das
Publikum
mischen
to
mingle
with
the
audience
sich
am
Samstag
unter
die
einkaufenden
Massen
mischen
to
mingle
with
shoppers
on
Saturday
etw
.
durch
mischen
;
durchmengen
;
innig
mischen
{vt}
to
mix
sth
.
thoroughly
durch
mischen
d
;
durchmengend
;
innig
mischen
d
mixing
thoroughly
durchgemischt
;
durchmischt
;
durchgemengt
;
innig
gemischt
mixed
thoroughly
etw
.
mischen
{vt}
(
Audio
;
Video
)
to
mix
sth
.;
to
dub
sth
. (audio,
video
)
mischen
d
mixing
;
dubbing
gemischt
mixed
;
dubbed
etw
.
mischen
;
etw
.
kombinieren
{vt}
to
meld
sth
.
etw
.
mischen
d
;
etw
.
kombinierend
melding
sth
.
etw
.
gemischt
;
etw
.
kombiniert
melded
sth
.
etw
.
mischen
;
anmachen
{vt}
(
Farbe
;
Mörtel
;
Ton
)
to
temper
sth
.
mischen
d
;
anmachend
tempering
gemischt
;
angemacht
tempered
alles
grundlegend
verändern
;
die
Karten
neu
mischen
{v}
(
Sache
,
Umstand
)
to
be
a
game
changer
(of a
thing
or
circumstance
)
Damit
werden
die
Karten
neu
gemischt
!
This
is
a
game
changer
!
Das
hat
mir
eine
neue
Welt
eröffnet
.
This
was
a
real
game
changer
for
me
.
Agrippina
die
Ältere
;
Agrippina
maior
(
Mutter
des
rö
mischen
Kaisers
Caligula
)
[hist.]
Agrippina
the
Elder
;
Agrippina
Major
(mother
of
Roman
emperor
Caligula
)
Agrippina
die
Jüngere
;
Agrippina
minor
(
Mutter
des
rö
mischen
Kaisers
Nero
)
[hist.]
Agrippina
the
Younger
;
Agrippina
Minor
(mother
of
Roman
emperor
Nero
)
Bürgermeister
{m}
(
einer
deutschsprachigen
,
niederländischen
oder
flä
mischen
Stadt
)
[pol.]
burgomaster
Dekurio
{m}
(
Position
im
rö
mischen
Reich
)
[hist.]
decurion
(position
in
the
Roman
empire
)
Dikasterium
{n}
(
Abteilung
der
rö
mischen
Kurie
)
[adm.]
[relig.]
dicastery
(department
of
the
Roman
Curia
)
physikalisches
Grundverfahren
{f}
(
Erwärmen
,
Kühlen
,
Mischen
,
Trennen
,
Zerkleinern
usw
.)
[chem.]
[techn.]
unit
operation
Herkules
{m}
;
Herakles
{m}
(
Held
in
der
rö
mischen
/griechischen
Mythologie
)
Hercules
;
Heracles
(hero
in
Roman/Greek
mythology
)
Jupiter
{m}
(
Gott
des
Himmels
,
des
Donners
und
der
Blitze
in
der
rö
mischen
Mythologie
)
Jove
;
Jupiter
(god
of
sky
,
thunder
and
lightning
in
Roman
mythology
)
Latifundium
{n}
(
von
Skaven
bewirtschafteter
Großgrundbesitz
im
Rö
mischen
Reich
)
[hist.]
latifundium
(landed
estate
worked
by
slaves
in
the
Roman
Empire
)
sich
unter
die
einfachen
Leute
mischen
{vr}
[soc.]
to
slum
{
vi
}
Manchmal
geht
er
in
Lokale
und
mischt
sich
unter
die
einfachen
Leute
.
He
sometimes
goes
slumming
in
bars
.
Mänaden
{pl}
(
Anhängerinnen
des
Dionysos
in
der
griechischen
Mythologie
);
Bacchantinnen
{pl}
(
Anhängerinnen
des
Bacchus
in
der
rö
mischen
Mythologie
)
Maenads
(female
followers
of
Dionysos
in
Greek
mythology
);
Bassarids
;
Bacchantes
(female
followers
of
Baccus
in
Roman
mythology
)
Parzen
{pl}
(
Schicksalsgöttinnen
der
rö
mischen
Mythologie
)
Parcae
;
the
Fates
etw
.
mischen
;
sampeln
{vt}
[mus.]
to
sample
sth
.
(
Dateien
)
mischen
und
sortieren
{vt}
[comp.]
to
collate
(files)
etw
.
mischen
{vt}
to
mell
sth
.
[obs.]
zirzensisch
{adj}
(
auf
die
Spiele
in
einer
antiken
rö
mischen
Arena
bezogen
)
[hist.]
circensian
;
circensial
[obs.]
Nicht
mit
anderen
Chemikalien
mischen
. (
Sicherheitshinweis
)
Do
not
mix
with
other
chemicals
. (safety
note
)
Colonia
{m}
(
Siedlung
außerhalb
von
Rom
im
Rö
mischen
Reich
)
colonia
(settlement
outside
of
Rome
in
the
Roman
Empire
)
etw
.
herstellen
;
etw
.
zubereiten
;
etw
. (
zusammen
)mischen
{vt}
to
confect
sth
.
Atrium
{n}
(
zentraler
Raum
in
einem
rö
mischen
Haus
)
[arch.]
[hist.]
atrium
(central
room
of
a
Roman
house
)
Atrien
{pl}
atria
Geschichte
{f}
von
etw
. (
Darstellung
einer
geschichtlichen
Entwicklung
)
historiography
of
sth
.
Die
Geschichte
der
rö
mischen
Kaiser
.
A
Historiography
of
the
Roman
Emperors
.
Handelsplatz
{m}
[econ.]
market
place
;
marketplace
;
market
Handelsplätze
{pl}
market
places
;
marketplaces
;
markets
Zu
rö
mischen
Zeiten
war
die
Stadt
Celje
ein
wichtiger
Handelsplatz
.
During
the
Roman
era
the
town
of
Celje
was
an
important
market
place
.
Krater
{m}
(
Gefäß
zum
Mischen
von
Wein
und
Wasser
im
antiken
Griechenland
)
[art]
[hist.]
krater
;
crater
(ancient
Greek
vessel
for
mixing
wine
and
water
)
Kratere
{pl}
kraters
;
craters
die
Literatur
und
Philosophie
des
klassischen
Altertums
[lit.]
[phil.]
the
classics
alle
klassischen
rö
mischen
Schriftsteller
gelesen
haben
to
have
read
all
the
Latin
classics
Rezeption
{f}
(
von
Kultur
,
Gedankengut
)
adoption
;
reception
;
perception
(of
ideas
)
die
Rezeption
der
griechischen
und
rö
mischen
Kultur
in
Ostasien
the
Reception
of
Greek
and
Roman
culture
in
east
asia
Römerzeit
{f}
;
römische
Zeit
{f}
;
römische
Zeiten
{pl}
[hist.]
Roman
age
;
Roman
era
;
Roman
times
in
der
Römerzeit
;
in
der
rö
mischen
Zeit
;
zu
rö
mischen
Zeiten
during
the
Roman
age
;
in
the
Roman
era
;
during/in
Roman
times
etw
.
in
den
Schatten
stellen
;
etw
.
bei
weitem
übertreffen
{vt}
to
dwarf
sth
.
[fig.]
Es
begann
eine
Verfolgung
,
die
alles
in
den
Schatten
stellte
,
was
man
bis
dahin
im
rö
mischen
Reich
kannte
.
A
persecution
followed
which
dwarfed
anything
that
had
been
seen
in
the
Roman
empire
.
antik
;
aus
der
Antike
stammend
{adj}
[hist.]
ancient
das
antike
Griechenland
;
Griechenland
in
der
Antike
ancient
Greece
antike
Kunst
ancient
art
forms
die
alten
Griechen
und
Römer
[soc.]
the
ancients
die
griechischen
und
rö
mischen
Klassiker
[lit.]
the
ancients
auf
jdn
./auf
ein
Ereignis/bis
in
eine
bestimmte
Epoche
zurückgehen
;
zurückreichen
{vi}
to
date
back
to
sb
./an
event/a
given
epoch
;
to
date
from
an
event/a
given
epoch
Die
Idee
eines
neuen
Rö
mischen
Reiches
geht
auf
Karl
den
Großen
zurück
.
The
concept
of
a
revived
Roman
Empire
dates
back
to
Charlemagne
.
Diese
Tradition
reicht
bis
ins
Jahr
1755
zurück
.
This
tradition
dates
back
to
1755
.
auf
etw
.
zurückgreifen
;
sich
auf
etw
.
stützen
,
etw
.
zu
Hilfe/in
Anspruch
nehmen
{vi}
to
draw
on/upon
sth
.
jds
.
Dienste
in
Anspruch
nehmen
;
jds
.
Dienste
nutzen
to
draw
on
sb
.'s
services
den
Kreditmarkt
stark
in
Anspruch
nehmen
to
draw
heavily
on
the
credit
market
Sie
konnte
auf
einen
großen
Erfahrungsschatz
zurückgreifen
.
She
had
a
wealth
of
experience
to
draw
on
.
Der
Romanautor
schöpft
weitgehend
aus
eigenen
Kindheitserlebnissen
.
The
novelist
draws
heavily
on
his
own
childhood
experiences
.
Der
Bericht
stützt
sich
auf
mehrere
Studien
und
aktuelle
Statistiken
.
The
report
draws
upon
several
studies
and
recent
statistics
.
Diese
Neuinszenierung
bedient
sich
der
japanischen
Onnagata-Technik
,
bei
der
Männer
Frauenrollen
spielen
.
This
new
staging
draws
on
the
Japanese
onnagata
technique
,
in
which
men
play
female
roles
.
Bei
diesen
Spielzeugen
können
Kinder
ihre
Phantasie
spielen
lassen
.
These
toys
allow
children
to
draw
on
their
imagination
.
Er
war
auf
die
Großzügigkeit
seiner
Freunde
angewiesen
.
He
had
to
draw
upon
the
generosity
of
his
friends
.
Ich
führe
da
immer
gern
das
amerikanische
Beispiel
an
.
I
always
like
to
draw
on
the
American
example
.
Die
Rachetragödien
des
elisabethanischen
Englands
orientierten
sich
am
Beispiel
des
rö
mischen
Dramatikers
Seneca
.
The
revenge
plays
of
Elizabethan
England
drew
on
the
example
of
the
Roman
playwright
Seneca
.
Search further for "mischen":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2023
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners