A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
89
similar
results for mögen an
Search single words:
mögen
·
an
Tip:
If you don't have umlaut keys, use: ä = ae, ö = oe, ü = ue, ß = ss
German
English
wollen
;
mögen
{vi}
will
(modal
verb
expressing
desire
)
"Möchten
Sie
noch
einen
Kaffee
?"
"Ja
,
gern
. /
Gerne
. /
Ja
,
bitte
."
'Will
you
have
an
other
cup
of
coffee
?'
'Yes
, I
will
,
th
an
k
you
.'
Wir
nehmen
das
Mittagsmenü
.
We'll
have
the
set
lunch
menu
.
Ich
hätte
die
zweite
An
twortmöglichkeit
genommen
.
I
would
have
gone
for
the
second
an
swer
.
mögen
{v}
(
Zugestehen
einer
Möglichkeit
,
die
d
an
n
relativiert
wird
)
may
{
might
;
might
} (admitting
that
sth
.
is
true
before
qualifying
it
)
er/sie
mag
he/she
may
wie
dem
auch
sein
mag
however
that
may
be
;
be
that
as
it
may
Er
mag
altmodisch
sein
,
aber
er
ist
ein
ausgezeichneter
Lehrer
.
He
may
be
old-fashioned
but
he
is
an
excellent
teacher
.
Wer
mag
es
ihm
gesagt
haben
?
Who
might
have
told
him
?
von
{prp;
+Dat
.}
out
of
{
prp
} (from
among
)
Neun
von
zehn
Personen
gaben
an
,
das
Produkt
zu
mögen
.
Nine
out
of
ten
people
said
they
liked
the
product
.
Niem
an
d
hat
20
von
20
Punkten
(=
alle
An
tworten
korrekt
)
im
Test
erreicht
.
No
one
got
20
out
of
20
(=
all
the
an
swers
correct
)
in
the
test
.
sich
fragen
;
überlegen
;
gern
wissen
wollen
{v}
(
ob
,
wie
,
w
an
n
usw
.)
to
wonder
(if,
how
,
when
etc
.)
Da
fragt
m
an
sich
,
wie
/
warum
...
It
makes
you
wonder
how
/
why
...
Das
habe
ich
mich
auch
schon
gefragt
.
I've
been
wondering
that
myself
.
Ich
bin
gesp
an
nt
,
ob
sie
kommt
.
I
wonder
if
she'll
come
.
Mich
würde
interessieren
,
wer
er
eigentlich
ist
.
I
wonder
who
he
really
is
.
Ob
er
mich
wohl
noch
kennt
?
I
wonder
if
he
still
knows
me
.
Was
nur
der
Grund
sein
mag
?
I
wonder
what
the
reason
may
be
.
Ich
frage
mich
warum
?
I
wonder
why
!
Ich
frage
mich
ob
...
I
was
wondering
...
Er
fragte
sich
,
was
das
Wort
wohl
bedeuten
möge
.
He
wondered
what
the
word
could
possibly
me
an
.
Das
war
nur
so
ein
Ged
an
ke
.
I
was
just
wondering
.
hassen
;
nicht
mögen
{vt}
to
hate
hassend
hating
gehasst
hated
er/sie
hasst
he/she
hates
ich/er/sie
hasste
I/he/she
hated
er/sie
hat/hatte
gehasst
he/she
has/had
hated
Ich
hasse
dich
!
I
hate
you
!
etw
.
wie
die
Pest
hassen
to
hate
sth
.
like
poison
Ich
hasse
dich
!
I
hate
you
.
/I
H8
U/
Ich
hasse
es/das
,
wenn
so
etwas
passiert
.
I
hate
it
when
that
happens
.
/HIWTH/
Einsatzzirkel
{m}
;
Zirkel
{m}
[math.]
a
pair
of
compasses
[Br.]
;
compasses
[Br.]
;
compass
[Am.]
Mit
dem
Zirkel
zieht
m
an
Kreise
und
Bögen
.
A
pair
of
compasses
is
used
to
draw
circles
an
d
arcs
.
Influenza
{f}
;
Grippe
{f}
[med.]
influenza
;
flu
Virusgrippe
{f}
virus
influenza
,
viral
flue
Magen-Darm-Grippe
{f}
;
Darmgrippe
{f}
;
gastrointestinale
Grippe
abdominal
influenza
;
gastric
flu
;
abdominal
flu
;
intestinal
flu
;
gastro-intestinal
influenza
;
abdomino-enteric
influenza
an
Grippe
erkr
an
kt
down
with
influenza
die
Grippe
haben
to
have
the
flu
Grippe
bekommen
to
get
flu
;
to
catch
(the)
flu
Ich
habe
eine
Grippe
bekommen
.
I
caught
the
flu
.
Ich
habe
mir
leider
eine
Grippe
geholt
.
[ugs.]
Unfortunately
I
caught
the
flu
.
Sp
an
ische
Grippe
(
Grippep
an
demie
von
1918
-
1920
)
Sp
an
ish
flu
(1918
flu
p
an
demic
)
Schleimhautausstülpung
{f}
;
Schleimhauttasche
{f}
;
Divertikel
{n}
(
Ausstülpung
eines
Hohlorg
an
s
)
[anat.]
[med.]
outpouching
;
pouch
;
diverticulum
Schleimhautausstülpungen
{pl}
;
Schleimhauttaschen
{pl}
;
Divertikel
{pl}
outpouchings
;
pouches
;
diverticula
all
an
toenterisches
Divertikel
all
an
to-enteric
diverticulum
Blasendivertikel
{n}
diverticulum
of
the
bladder
;
bladder
diverticulum
;
vesical
diverticulum
Blinddarmdivertikel
{n}
;
Appendixdivertikel
{n}
diverticulum
of
the
appendix
Dickdarmdivertikel
{n}
;
Colondivertikel
{n}
diverticulum
of
the
colon
;
colon
diverticulum
echtes
/
falsches
Divertikel
true
/
false
diverticulum
epiphrenisches
Divertikel
epiphrenic
diverticulum
Harnröhrendivertikel
{n}
;
Urethra-Divertikel
{n}
urethral
diverticulum
Killi
an
'sches
Divertikel
Killi
an
's
diverticulum
Kirchner'sches
Divertikel
Kirchner's
diverticulum
Leberdivertikel
{n}
diverticulum
of
the
liver
;
liver
diverticulum
;
hepatic
diverticulum
Magendivertikel
{n}
diverticulum
of
the
stomach
Meckel'sches
Divertikel
Meckel's
diverticulum
Nuck'sches
Divertikel
Nuck's
diverticulum
pharyngo-ösophageales
Divertikel
;
Zenker'sches
Divertikel
pharyngo-oesophageal
diverticulum
;
pharyngeal
diverticulum
;
Zenker's
pouch
Rokit
an
sky'sches
Divertikel
Rokit
an
sky's
diverticulum
supradiaphragmatisches
Divertikel
supradiaphragmatic
diverticulum
tracheobronchiales
Divertikel
tracheobronchial
diverticulum
ventrikuläres
Divertikel
ventricular
diverticulum
zervikales
Divertikel
cervical
diverticulum
zust
an
de
kommen
;
Wirklichkeit
werden
;
verwirklicht
werden
;
realisiert
werden
;
eintreten
;
eintreffen
;
sich
erfüllen
;
sich
bewahrheiten
{v}
to
materialize
;
to
materialise
[Br.]
(usually
used
in
negative
statements
)
zust
an
de
kommend
;
Wirklichkeit
werdend
;
verwirklicht
werdend
;
realisiert
werdend
;
eintretend
;
eintreffend
;
sich
erfüllend
;
sich
bewahrheitend
materializing
;
materialising
zust
an
de
gekommen
;
Wirklichkeit
geworden
;
verwirklicht
worden
;
realisiert
worden
;
eingetreten
;
eingetroffen
;
sich
erfüllt
;
sich
bewahrheitet
materialized
;
materialised
ein
weiteres
Wahlversprechen
,
das
nicht
umgesetzt
wird
an
other
pre-election
promise
that
fails
to
materialise
Das
Geschäft
kam
nicht
zust
an
de
.
The
deal
failed
to
materialize
.
Die
zugesagte
Beförderung
kam
nicht
zust
an
de
.
The
promotion
he/she
had
been
promised
failed
to
materialize
.
Der
erhoffte
Aufschwung
ist
nie
eingetreten
.
The
hoped-for
boom
never
materialized
.
Die
versprochenen
Fin
an
zmittel
sind
bis
heute
nicht
geflossen
.
The
funding
they
promised
us
has
so
far
failed
to
materialize
.
Bedrohungen
sollten
wir
ernst
nehmen
,
bevor
sie
Wirklichkeit
werden
.
We
should
take
threats
seriously
before
they
materialize
.
Das
befürchtete
Schlechtwetter
ist
nicht
eingetroffen
.
The
bad
weather
we
had
worried
about
never
materialized
.
Diese
Vorhersage
ist
eingetroffen
/
hat
sich
erfüllt
.
That
prediction
has
materialized
.
Mögen
sich
alle
deine
Wünsche
erfüllen
.;
Mögen
alle
deine
Wünsche
in
Erfüllung
gehen
.
May
all
your
wishes
materialize
.
Glücklicherweise
haben
sich
unsere
Befürchtungen
nicht
bewahrheitet
.
Fortunately
our
fears
never
materialized
.
Zum
Glück
wurde
der
Pl
an
nie
verwirklicht
.
Fortunately
,
the
pl
an
never
materialized
.
Die
beiden
Vorschläge
wurden
jedoch
nie
in
ein
Rechtsdokument
gefasst
/
gegossen
.
However
,
the
two
proposals
never
materialized
into
a
legal
document
.
Das
Internet
der
Dinge
wird
hauptsächlich
in
Form
von
intelligenten
Sensoren
realisiert
.
The
Internet
of
Things
is
materialized
mainly
in
the
form
of
intelligent
sensors
.
Gerechtigkeit
{f}
justice
(fairness)
soziale
Gerechtigkeit
social
justice
ein
ausgeprägter
Gerechtigkeitssinn
a
sharply
developed/strong
sense
of
justice
Gerechtigkeit
erfahren
;
jdm
.
Gerechtigkeit
widerfahren
to
receive
justice
Gerechtigkeit
walten
lassen
;
sich
in
den
Dienst
der
Gerechtigkeit
stellen
to
serve
justice
Gerechtigkeit
üben
{vt}
to
do
justice
jdm
.
Gerechtigkeit
widerfahren
lassen
to
do
sb
.
justice
Möge
die
Gerechtigkeit
siegen
.
Let
justice
be
done
.
Der
Gerechtigkeit
wurde
Genüge
get
an
.;
Wir
haben
Gerechtigkeit
erfahren
.
Justice
has
been
done
/
served
.;
We
have
received
justice
.
jdn
./etw.
nicht
mögen
;
jdn
./etw.
nicht
leiden
können
{vt}
to
dislike
sb
./sth.
nicht
mögen
d
;
nicht
leiden
könnend
disliking
nicht
gemocht
;
nicht
leiden
gekonnt
disliked
mag
nicht
;
k
an
n
nicht
leiden
dislikes
mochte
nicht
;
konnte
nicht
leiden
disliked
etw
.
nicht
gern
tun
to
dislike
doing
sth
.
jdn
./etw.
zutiefst
hassen
to
deeply/heartily/intensely
dislike
sb
./sth.
Lassen
Sie
uns
bitte
wissen
,
was
Ihnen
an
...
zusagt
oder
missfällt
.
Please
let
us
know
what
you
like
or
dislike
about
...
damit
nicht
;
um
nicht
{conj}
lest
+
subjunctive
;
lest
+
should
[formal]
und
damit
du
nicht
denkst
,
das
ist
nur
ein
Scherz
, ...
an
d
lest
you
think
I'm
joking
...
Ich
hatte
Kopfhörer
auf
,
um
niem
an
den
zu
stören
/
damit
ich
niem
an
den
störe
.
I
wore
headphones
lest
I
disturb
an
yone
.
Dreh
bitte
das
Radio
leiser
,
damit
ich
das
Telefon
nicht
überhöre
.
Please
turn
the
radio
down
lest
I
should
miss
the
phone
ringing
.
Ich
packte
sie
am
Arm
,
damit
sie
nicht
niedergetrampelt
wurde
.
He
gripped
her
arm
lest
she
be
trampled
down
.
Er
ist
ein
guter
Musiker
und
,
nicht
zu
vergessen
/
das
darf
m
an
nicht
vergessen
,
auch
ein
talentierter
Maler
.
He's
a
fine
musici
an
an
d
,
lest
we
forget
, a
talented
painter
as
well
.
Auf
dass
wir
niemals
vergessen
mögen
!
Lest
we
forget
!
in
heftiger
Bewegung
sein
;
durchein
an
derwirbeln
;
wallen
;
strudeln
[selten]
{vi}
(
Flüssigkeiten
,
Gefühle
)
to
churn
(of
liquids
or
feelings
)
in
heftiger
Bewegung
seiend
;
durchein
an
derwirbelnd
;
wallend
;
strudelnd
churning
in
heftiger
Bewegung
gewesen
;
durchgeein
an
derwirbelt
;
gewallt
;
gestrudelt
churned
Die
See
war
in
heftiger
Bewegung
.
The
seas
churned
.
Ihre
Ged
an
ken
überschlugen
sich
.
Her
mind
was
churning
.
Bei
dem
Ged
an
ken
an
den
Test
rebellierte
mein
Magen
.
My
stomach
was
churning
at
the
thought
of
the
test
.;
Thinking
about
the
test
made
my
stomach
churn
.
sich
für
jdn
./etw.
erwärmen
können
;
an
jdm
./etw.
Gefallen
finden
;
jdn
./etw.
mögen
{v}
to
take
to
sb
./sth.;
to
cotton
to
sb
./sth.
[Am.]
[coll.]
Leo
war
ein
seltsamer
Kauz
,
für
den
sich
Lily
nie
so
recht
erwärmen
konnte
.
Leo
was
an
odd
character
whom
Lily
had
never
really
taken
to
.
An
f
an
gs
mochte
ich
sie
nicht
,
aber
sie
ist
eigentlich
recht
nett
.
I
didn't
take
to
/
cotton
to
her
at
first
,
but
she's
actually
quite
nice
.
Die
neuen
Nachbarn
waren
uns
auf
An
hieb
sympathisch
.
We
took
to
the
new
neighbours
inst
an
tly
.;
We
cottoned
to
the
new
neighbors
right
away
.
[Am.]
etw
. (
öffentlich
oder
formell
)
vorlegen
;
vorbringen
;
vorstellen
;
präsentieren
{vt}
to
propose
sth
.;
to
propound
sth
.
vorlegend
;
vorbringend
;
vorstellend
;
präsentierend
proposing
;
propounding
vorgelegt
;
vorgebracht
;
vorgestellt
;
präsentiert
proposed
;
propounded
einen
An
trag
vorlegen/einbringen
to
propose
a
motion
unausgegorene
Ideen
vorbringen
to
propound
half-baked
ideas
die
Theorie
,
die
er
in
seinem
Buch
vorgestellt
hatte
the
theory
propounded
in
his
book
Der
Bürgermeister
legte
einen
Pl
an
für
ein
neues
Schigebiet
vor
.
The
mayor
proposed
a
pl
an
for
a
new
skiing
area
.
Er
brachte
den
An
trag
ein
,
der
Stadtrat
möge
zurücktreten
.
He
proposed
a
motion
that
the
city
councillor
resign
.
Sie
legte
einen
Lösungsvorschlag
vor
.
She
proposed
a
possible
solution
.
etw
.
wegschleudern
;
schleudern
;
katapultieren
;
knallen
(
Innenraum
);
pfeffern
(
Innenraum
)
{v}
to
yeet
sth
. (into a
place
)
[coll.]
wegschleudernd
;
schleudernd
;
katapultierend
;
knallend
;
pfeffernd
yeeting
weggeschleudert
;
geschleudert
;
katapultiert
;
geknallt
;
gepfeffert
yeeted
den
Käfer
zur
Tür
hinaus
schleudern
to
yeet
the
beetle
out
the
door
die
Schultasche
in
die
Ecke
pfeffern
to
yeet
your
school
bag
into
the
corner
gegen
einen
Pfosten
knallen
to
yeet
yourself
into
a
pole
Kleine
Kinder
mögen
es
,
wenn
m
an
sie
auf
das
Bett
schleudert
.
Inf
an
t
children
like
being
yeeted
on
the
bed
.
Der
Vulk
an
katapultierte
großen
Mengen
an
Schwefelgas
in
die
Stratosphäre
.
The
volc
an
o
yeeted
huge
amounts
of
sulfur
gas
into
the
stratosphere
.
Mögen
Ihnen
glückliche
Tage
beschieden
sein
.
May
your
days
be
full
of
joy
.
Mögen
die
Leute
sagen
,
was
sie
wollen
.
Let
people
say
what
they
wish
.
etw
.
mögen
;
etw
.
gern
haben
;
etw
.
gerne
haben
;
jdm
.
gefallen
{vi}
to
like
sth
.
mögen
d
;
gern
habend
liking
gemocht
;
gern
gehabt
liked
ich
mag
;
ich
habe
gern
;
mir
gefällt
I
like
du
magst
;
du
hast
gern
;
dir
gefällt
you
like
er/sie
mag
;
er/sie
hat
gern
;
ihm/ihr
gefällt
he/she
likes
ich/er/sie
mochte
;
ich/er/sie
hatte
gern
;
mir/ihr/ihm
gefiel
I/he/she
liked
er/sie
hat/hatte
gemocht
;
er/sie
hat/hatte
gern
gehabt
;
ihr/ihm
hat/hatte
gefallen
he/she
has/had
liked
ich/er/sie
möchte
I/he/she
would
like
ich/er/sie
möchte
nicht
I/he/she
wouldn't
;
I/he/she
would
not
Gefällt
es
dir
?;
Gefällt
es
Ihnen
?
Do
you
like
it
?
Wie
gefällt
Ihnen
dieses
Buch
?
How
do
you
like
this
book
?
Es
gefällt
mir
gut
.
I
like
it
a
lot
.
Es
gefällt
mir
sehr
gut
.
I
like
it
very
much
.
Ich
mag
dich
.
I
like
you
.
Wie
gefällt
dir
das
?
How
do
you
like
that
?
Ich
mag
das
irgendwie
.
I
kinda
like
that
.
[coll.]
Ich
mag
sie
nicht
.
I
don't
like
her
.
Ich
trinke
gern
Apfelsaft
.
I
like
apple
juice
.
Bier
hat
er
lieber
.
He
likes
beer
better
.
Wein
habe
ich
am
liebsten
.
I
like
wine
best
.
Er
mag
keinen
Wein
.
He
doesn't
like
wine
.
(
G
an
z
)
wie
du
willst
!; (
G
an
z
)
wie
Sie
wollen
!
(Just)
as
you
like
!; (Just)
as
you
please
!
Lust
auf
etw
.
haben
;
Bock
auf
etw
.
haben
[ugs.]
;
etw
.
gerne
haben
wollen
;
haben
mögen
{v}
to
f
an
cy
sth
.
[Br.]
[coll.]
Ich
hätte
jetzt
Lust
auf
ein
Eis
.
I'd
f
an
cy
an
ice
cream
now
.
Ich
hätte
Lust
,
einen
Ausflug
zu
machen
.
I
f
an
cy
going
on
a
trip
.
Hast
du
Lust
auf
ein
Bier
?
Do
you
f
an
cy
a
beer
?
Ich
hätte
Lust
, ...
zu
tun
.
I
f
an
cy
the
idea
of
doing
...
Ich
habe
gar
keine
Lust
dazu
,
aber
ich
muss
es
ja
wohl
tun
.
I
don't
f
an
cy
the
idea
,
but
I'll
have
to
do
it
.
Sie
hätte
ihn
gern
zum
M
an
n
.
She
f
an
cies
him
as
her
husb
an
d
.
keinen
Bock
auf
etw
.
haben
not
to
f
an
cy
sth
.
keinen
Bock
haben
,
etw
.
zu
tun
[ugs.]
not
to
f
an
cy
doing
sth
.
null
Bock
auf
etw
.
haben
not
to
feel
like
doing
sth
.
null
Bock
auf
gar
nichts
to
be
pissed
off
with
everything
[coll.]
etw
. (
haben/tun
)
wollen
;
mögen
;
jdm
.
gefallen
{v}
to
like
sth
. /
to
do
sth
.;
to
care
for
sth
. /
to
do
sth
.
[formal]
die
Fotos
jedem
zeigen
,
der
sie
sehen
will
to
show
the
photos
to
an
yone
who
likes
/
cares
to
see
them
es
jedem
erklären
,
der
es
hören
will
to
explain
it
to
an
yone
who
cares
to
listen
/
an
yone
caring
to
listen
mehr
...
als
ich
erzählen
/
schreiben
k
an
n
more
...
th
an
I
care
to
mention
Er
ist
ein
größerer
Pragmatiker
als
er
zugeben
möchte
.
He
is
more
of
a
pragmatist
th
an
he
cares
to
admit
.
Möchten
Sie
einen
Kaffee
?
Would
you
like
some
coffee
?
Would
you
care
for
some
coffee
?
Ich
gehe
jetzt
spazieren
.
Möchtest
du
mitkommen
?
I'm
going
for
a
walk
.
Would
you
like
/
care
to
join
me
?
Jetzt
möchte
ich
nicht
gerade
in
seiner
Haut
stecken
.
I
wouldn't
like
/
care
to
be
in
his
shoes
right
now
.
Diese
Entscheidung
möchte
ich
nicht
treffen
müssen
.
I
wouldn't
like
/
care
to
have
to
make
that
decision
.
Dein
Ton
gefällt
mir
nicht
.
I
don't
like
your
tone
of
voice:
I
don't
care
for
your
tone
of
voice
.
lieber
mögen
;
lieber
wollen
{vi}
would
rather
Ich
möchte
lieber
...;
Mir
wäre
es
lieber
,
wenn
...
I
would
rather
...
Das
wäre
mir
lieber
.
I'd
rather
have/do
it
that
way
.
So
wäre
es
mir
lieber
.
I'd
rather
have/do
it
that
way
round
.
Ich
möchte
lieber
nicht
hingehen
.
I'd
rather
not
go
.
Nein
d
an
ke
.
Lieber
nicht
.
No
,
th
an
ks
.
I'd
rather
not
.
Wenn
es
dir
lieber
ist
,
gehen
wir
hinaus
.
If
you'd
rather
,
we
c
an
go
outside
.
In
welches
Konzert
möchtest
du
lieber
(
gehen
)?
Which
concert
would
you
rather
go
to
?
"Stört
es
Sie
,
wenn
ich
rauche
?"
"Also
mir
wär's
eigentlich
lieber
,
wenn
Sie's
nicht
tun
."
'Do
you
mind
if
I
smoke
?' -
'Well
,
actually
I'd
rather
you
didn't
.'
etw
.
tun
mögen
{v}
to
wish
to
do
sth
.
Ich
möchte
mich
bei
Ihnen
dafür
bed
an
ken
,
dass
...
I
wish
to
th
an
k
you
for
...
+ing
Ich
möchte
,
dass
das
klar
ist
.
I
wish
it
to
be
clearly
understood
.
Luisa
möchte
,
dass
sich
sie
besuche
.
Luisa
wishes
me
to
visit
her
.
jdn
.
gern
haben
;
jdn
.
mögen
;
jdn
.
lieb
haben
{vt}
to
be
fond
of
sb
.
Ich
hab'
dich
lieb
.;
Ich
mag
dich
.
I
am
fond
of
you
.
Die
beiden
mögen
sich
.
The
two
are
fond
of
each
other
.
jdn
./etw. (
gar
)
nicht
mögen
{vt}
not
to
take
kindly
to
sb
./sth.
Er
mag
es
gar
nicht
,
kritisiert
zu
werden
.
He
does
not
take
kindly
to
criticism
.
Sie
mag
Leute
nicht
,
die
ihr
sagen
,
was
sie
zu
tun
hat
.
She
does
not
take
kindly
to
people
who
tell
her
what
to
do
.
An
ilinrot
{n}
;
Ros
an
ilin
{n}
;
Fuchsin
{n}
[chem.]
an
iline
red
;
fuchsin
;
basic
magenta
Gastroenterologie
{f}
;
Lehre
der
Magen-Darmkr
an
kheiten
[med.]
gastroenterology
Magen
...
[anat.]
gastric
;
stomachic
Magen-Darm-Trakt
{m}
[anat.]
gastro-intestinal
tract
Magenausg
an
g
{m}
;
Magenpförtner
{m}
;
Pylorus
{m}
[anat.]
pylorus
;
pyloric
orifice
Magenausg
an
gs
...;
Magenpförtner
...
[anat.]
pyloric
{
adj
}
(
operative
)
Magenausg
an
gsentfernung
{f}
;
Magenpförtnerentfernung
{f}
;
Pylorusresektion
{f}
;
Pylorektomie
{f}
[med.]
excision
of
the
pylorus
;
gastropylorectomy
;
pylorectomy
Magenausg
an
gsdehnungsinstrument
{n}
;
Magenpförtnerdehnungsinstrument
{n}
;
Pylorusdilator
{m}
[med.]
pylorodilator
Magenausg
an
gstiefst
an
d
{m}
;
Magenpförtnertiefst
an
d
{m}
;
Magenpförtnersenkung
{f}
;
Pylorussenkung
{f}
;
Pyloroptose
{f}
[med.]
pyloroptosia
Magenausg
an
gsverschluss
{m}
;
Magenpförtnerverschluss
{m}
;
Pylorusobstruktion
{f}
;
Pyloroschesis
{f}
[med.]
obstruction
of
the
pylorus
;
pyloroschesis
Mageneing
an
g
{m}
;
Magenmund
{m}
;
Kardia
{f}
(
Ostium
cardiacum
)
[anat.]
inlet
of
the
stomach
;
cardiac
orifice
;
cardia
;
oesophagogastric
junction
Magengrube
{f}
[anat.]
midriff
[Am.]
Magenschleimhaut
{f}
[anat.]
stomach
mucosa
;
stomach
lining
;
stomach
mucosal
lining
;
gastric
mucosa
Meineke-Mikulicz'sche
Magenausg
an
gserweiterung/Magenpförtnererweiterung
{f}
[med.]
Heineke-Mikulicz
operation
Pfl
an
zenfaserknäuel
{n}
(
im
Magen
)
food
ball
;
phytobezoar
(in
the
stomach
)
intragastrisch
;
intragastral
;
im
Magen
(
befindlich
)
{adj}
[anat.]
intragastric
jdn
.
lieb
gewinnen
;
jdn
.
an
f
an
gen
zu
mögen
{vt}
to
become
fond
of
sb
.;
to
grow
fond
of
sb
.
etw
.
lieb
gewinnen
;
etw
.
an
f
an
gen
zu
mögen
{vt}
to
become
fond
of
sth
.
etw
.
mögen
{vt}
to
be
fond
of
sth
.
jdn
./etw.
mögen
;
etw
.
goutieren
[geh.]
{vt}
(
meist
in
negativen
Aussagen
)
to
take
kindly
to
sb
./sth. (usually
used
in
negative
statements
)
Nicht
jeder
mag
plötzliche
Änderungen
.
Not
everyone
takes
kindly
to
sudden
ch
an
ge
.
perigastral
;
in
der
Umgebung
des
Magens
(
liegend/gelegen
)
{adj}
[anat.]
perigastric
periphylorisch
;
in
der
Umgebung
des
Magenpförtners
(
liegend/gelegen
)
{adj}
[anat.]
periphyloric
präpylorisch
;
vor
dem
Magenpförtner
(
liegend/gelegen
)
{adj}
[anat.]
prepyloric
pylorusnah
;
juxtaphylorisch
;
dicht
neben
dem
Magenpförtner
(
liegend/gelegen
)
{adj}
[anat.]
juxtapyloric
retrogastrisch
;
retrogastral
;
hinter
dem
Magen
(
liegend/gelegen
)
{adj}
[anat.]
retrogastric
More results
Search further for "mögen an":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners