A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
17
similar
results for in die Tonne treten
Search single words:
in
·
die
·
Tonne
·
treten
Tip:
Spell check / suggestions:
word?
German
English
Zweifel
{m}
doubt
Zweifel
{pl}
doubts
Zweifel
an
sich
selbst
self-doubt
berechtigter
Zweifel
reasonable
doubt
in
Zweifel
se
in
to
be
in
doubt
Zweifel
äußern
,
ob
...
to
express
doubts
as
to
whether
...
Zweifel
anmelden
; (
bei
anderen
)
Zweifel
wecken
/
streuen
/
säen
(
bezüglich
e
in
er
Sache
);
etw
.
in
Zweifel
ziehen
(
Person
)
to
raise
doubts
(about
sth
.) (of a
person
)
Zweifel
an
etw
./jdm.
hegen
to
harbour
[Br.]
/harbor
[Am.]
doubts
about
sth
./sb.
ke
in
en
Zweifel
lassen
to
leave
no
doubt
von
Zweifel
befallen
to
be
assailed
with
doubts
im
Zweifel
se
in
;
sich
nicht
entscheiden
können
;
h
in
-
und
hergerissen
se
in
to
be
in
[Br.]
/of
[Am.]
two
m
in
ds
von
Zweifeln
befallen
;
von
Zweifeln
geplagt
doubtridden
etw
.
zweifelhaft
ersche
in
en
lassen
;
Zweifel
an
etw
.
aufkommen
lassen
(
Sache
)
to
cast
doubt
/
to
throw
doubt
on
sth
.;
to
raise
doubt
(s)
about
sth
. (of a
th
in
g
)
es
gibt
überhaupt
ke
in
Zweifel
,
dass
...;
es
gibt
gar
ke
in
en
Zweifel
,
dass
[ugs.]
there
is
no
doubt
whatsoever
;
there
is
no
doubt
whatever
Ich
habe
da
so
me
in
e
Zweifel
.
I
have
my
doubts
.
Darüber
besteht
ke
in
Zweifel
.
There's
no
doubt
about
it
.;
There's
no
question
about
it
.
Er
ist
im
Zweifel
,
ob
er
gehen
soll
.
He's
in
two
m
in
ds
as
to
whether
he
should
go
or
not
.
Verteidiger
werden
dafür
bezahlt
,
Zweifel
zu
streuen
.
Defense
lawyers
are
paid
to
raise
doubts
.
Die
ser
Vorfall
lässt
erneut
Zweifel
daran
aufkommen
,
dass
die
Partei
ihre
Wähler
noch
ansprechen
kann
.
This
in
cident
re-raises
doubts
about
whether
the
party
is
able
to
connect
with
its
voters
.
Personal
{n}
;
Belegschaft
{f}
;
Mitarbeiterschaft
{f}
;
Mitarbeiterstab
{m}
;
Mitarbeiter
{pl}
;
Be
die
nsteten
{pl}
;
Personalapparat
{m}
staff
;
personnel
;
workforce
;
employees
;
team
Personalbestände
{pl}
;
Belegschaften
{pl}
;
Mitarbeiterstäbe
{pl}
staff
Führungspersonal
{n}
managerial
staff
Mitarbeiter
{pl}
members
of
staff
Bürobelegschaft
{f}
office
staff
Hilfspersonal
{n}
ancillary
staff
Militärpersonal
{n}
;
Heeresangehörige
{pl}
military
personnel
Schalterpersonal
{n}
counter
staff
Stammbelegschaft
{f}
core
workforce
;
core
workers
Stammpersonal
{n}
;
Kaderpersonal
{n}
[Schw.]
permanent
staff
;
permanent
personnel
die
Vertriebsmitarbeiter
the
sales
team
Wartungspersonal
{n}
ma
in
tenance
staff
;
ma
in
tenance
personnel
wissenschaftliche
Mitarbeiter
;
wissenschaftliches
Personal
scientific
staff
nichtwissenschaftliche
Mitarbeiter
;
nichtwissenschaftliches
Personal
non-scientific
staff
unser
Mitarbeiterstab
am
Hauptstandort
;
unsere
Mitarbeiter
in
der
Zentrale
our
headquarter
team
;
our
HQ
team
zum
Personal
gehören
to
be
on
the
staff
mit
e
in
em
großem
Mitarbeiterstab
with
a
large
number
of
staff
wenig
Personal
haben
;
e
in
e
kle
in
e
Belegschaft
haben
to
have
a
small
staff
;
to
have
few
staff
[rare]
zu
wenig
Personal
haben
;
zu
wenig
Mitarbeiter
haben
to
have
too
few
staff
aus
etw
.
hervorkommen
;
hervor
treten
{vi}
(
zum
Vorsche
in
kommen
)
to
emerge
(from
sth
.) (come
out
in
to
view
)
hervorkommend
;
hervor
treten
d
emerg
in
g
hervorgekommen
;
hervorge
treten
emerged
kommt
hervor
;
tritt
hervor
emerges
kam
hervor
;
trat
hervor
emerged
Die
Katze
kam
aus
ihrem
Versteck
hervor
.
The
cat
emerged
from
its
hid
in
g
place
.
Er
trat
aus
dem
Schatten
hervor
.
He
emerged
from
the
shadows
.
Neue
Landmassen
traten
aus
dem
Meer
hervor
.
New
land
masses
emerged
from
the
sea
.
Die
Sonne
trat
h
in
ter
den
Wolken
hervor
.
The
sun
emerged
from
beh
in
d
the
clouds
.
Hervorhebung
{f}
;
Betonung
{f}
(
optisch
)
emphasis
Blaue
Hervorhebung
(
stammt
)
vom
Autor
.
Blue
emphasis
added
by
the
author
.
Das
Kleid
betonte
ihre
Figur
.
The
dress
gave
emphasis
to
the
shape
of
her
.
Die
gezeichneten
Schatten
lassen
die
Landschaft
deutlicher
hervor
treten
.
The
shadows
drawn
give
more
emphasis
to
the
shape
of
the
landscape
.
WC
{n}
(
Ort
,
privat
und
öffentlich
);
Toilette
{f}
(
Ort
,
selten
privat
);
Abort
{m}
(
Ort
,
öffentlich
,
Amtssprache
)
[veraltet]
toilet
(private
and
public
);
bathroom
(private);
lavatory
(public)
[formal]
;
WC
(only
on
signs
and
in
advertisements
);
cloakroom
(public)
[Br.]
;
restroom
(public)
[Am.]
;
the
la
die
s'/the
gents'
(toilet) (public)
[Br.]
;
the
la
die
s'
room/the
mens'
room
(public)
[Am.]
;
washroom
(public)
[Am.]
[Can.]
;
half
bathroom
(private)
[Am.]
(in
advertisements
);
half
bath
(private)
[Am.]
(in
advertisements
)
WCs
{pl}
;
Toiletten
{pl}
;
Aborte
{pl}
toilet
s;
bathrooms
;
lavatories
;
WCs
;
cloakrooms
;
restrooms
;
the
la
die
s'/the
mens'
rooms
;
washrooms
;
half
bathrooms
;
half
baths
Bordtoilette
{f}
(
Fahrzeug
,
Zug
,
Flugzeug
,
Schiff
)
on-board
toilet
Gäste-WC
{n}
;
Gästetoilette
{f}
[geh.]
;
Gästeklo
{n}
[ugs.]
(
im
Privathaus
)
guest
toilet
;
guest
bathroom
;
guest
WC
[formal]
;
half
bath
(room)
for
guests
[Am.]
[arch.]
Damentoilette
{f}
;
Frauentoilette
{f}
La
die
s'
toilet
Herrentoilette
{f}
;
Männertoilette
{f}
Gents'
toilet
;
men's
toilet
Mannschaftstoilette
{f}
[naut.]
crew
toilet
;
head
verstopfte
Toilette
blocked
toilet
;
clogged
toilet
[Am.]
auf
Toilette
müssen
;
aus
treten
müssen
to
need
the
toilet
Wo
ist
die
Toilette
?
Where's
the
bathroom
?;
Where
is
the
toilet
?
Darf
ich
Ihr
WC
benutzen/benützen
?
Can
I
use
your
bathroom
,
please
?
Dürfte
ich
bitte
bei
Ihnen
die
Toilette
benutzen/benützen
? (
formell
)
Excuse
me
,
could
I
please
use
your
facilities
?
[formal]
Könnten
Sie
mir
sagen
,
wo
ich
die
Toiletten
f
in
de
?
Could
you
po
in
t
me
in
the
direction
of
the
toilets
[Br.]
/
restrooms
[Am.]
please
?
Wo
f
in
de
ich
denn
bitte
die
Toiletten
?
Excuse
me
,
where
will
I
f
in
d
the
toilets
[Br.]
/
restrooms
[Am.]
?
Wo
ist
(
denn
)
hier
bitte
die
Damentoilette/Herrentoilette
?
Where
is
the
La
die
s'/the
Gents'
[Br.]
/
the
la
die
s'
room
/the
men's
room
[Am.]
,
please
?
die
Toilette
aufsuchen
;
auf
die
Toilette
gehen
to
go
to/use
the
toilet
[Br.]
/
restroom
[Am.]
In
terpret
{m}
;
In
terpret
in
{f}
(
von
etw
.)
[art]
in
terpreter
(of
sth
.)
In
terpreten
{pl}
;
In
terpret
in
nen
{pl}
in
terpreters
Benjam
in
Britten
war
e
in
gefeierter
Mozart-
In
terpret
.
Benjam
in
Britten
was
an
acclaimed
in
terpreter
of
Mozart
.
in
etw
.
e
in
treten
;
etw
.
e
in
gehen
;
an
etw
.
teilnehmen
{v}
[adm.]
[jur.]
to
enter
in
to
sth
.
e
in
treten
d
;
e
in
gehend
;
teilnehmend
enter
in
g
in
to
e
in
ge
treten
;
e
in
gegangen
;
teilgenommen
entered
in
to
e
in
e
Verpflichtung
e
in
gehen
to
enter
in
to
a
bond/engagement/obligation
(s)eine
Geschäftstätigkeit
beg
in
nen
to
enter
in
to
bus
in
ess
mit
jdm
.
in
Korrespondenz
treten
to
enter
in
to
correspondence
with
sb
.
mit
jdm
.
in
Verhandlungen
e
in
treten
;
Verhandlungen
aufnehmen
to
enter
in
to
negotiations
with
sb
.
mit
jdm
.
e
in
e
Teilhaberschaft
e
in
gehen
,
sich
mit
jdm
.
assoziieren
to
enter
in
to
a
partnership
with
sb
.
etw
. (
rechtmäßig
)
in
Besitz
nehmen
to
enter
in
to
possession
of
sth
.
(
vor
Gericht
)
e
in
e
Anerkennungserklärung
abgeben
to
enter
in
to
a
recognizance
(in
court
)
mit
jdm
.
Gespräche
aufnehmen
to
enter
in
to
talks
with
sb
.
etw
.
abbrechen
;
etw
.
e
in
stellen
{vt}
[adm.]
to
discont
in
ue
sth
.
abbrechend
;
e
in
stellend
discont
in
u
in
g
abgebrochen
;
e
in
gestellt
discont
in
ued
e
in
Abonnement
abbestellen
to
discont
in
ue
a
subscription
e
in
e
Behandlung
abbrechen
[med.]
to
discont
in
ue
a
treatment
e
in
e
Busl
in
e
e
in
stellen
[transp.]
to
discont
in
ue
a
bus
route
e
in
Produkt
auslaufen
lassen
/
aus
dem
Programm
nehmen
/
auflassen
[Ös.]
;
die
Herstellung
e
in
es
Produkts
e
in
stellen
[econ.]
to
discont
in
ue
a
product
aus
treten
(
aus
e
in
er
Organisation
)
to
discont
in
ue
membership
etw
.
hervorheben
;
betonen
;
hervor
treten
lassen
{vt}
(
S
in
nese
in
druck
)
to
emphasize
sth
.;
to
emphasise
sth
.
[Br.]
ausgezeichneter
Fließtext
[print]
{vt}
emphasized/accentuated
body
text
(printing)
E
in
zelne
Phrasen
können
mit
Kursiv-
oder
Fettschreibung
hervorgehoben
werden
.
You
can
use
italics
or
bold
to
emphasize
s
in
gle
phrases
.
Enganliegende
Jeans
würden
bei
mir
jedes
Kilo
zuviel
hervor
treten
lassen
.
Tight
jeans
would
emphasize
any
extra
weight
that
I
am
carry
in
g
.
Ich
habe
sie
frontal
aufgenommen
,
um
ihre
Augen
zur
Geltung
zu
br
in
gen
.
I
shot
her
en
face
to
emphasize
her
eyes
.
Er
riss
die
Augen
auf
und
se
in
e
Stimme
machte
deutlich
,
wie
skeptisch
er
war
.
He
opened
his
eyes
wide
,
and
his
voice
emphasized
his
in
credulity
.
sich
zeigen
;
zutage
treten
;
durchkommen
{vi}
to
sh
in
e
through
sich
zeigend
;
zutage
treten
d
;
durchkommend
sh
in
in
g
through
sich
gezeigt
;
zutage
ge
treten
;
durchgekommen
shone
through
Zu
Mittag
brach
die
Sonne
hervor
.
At
noon
,
the
sun
shone
through
.
Se
in
komisches
Talent
zeigte
sich
bald
.
His
comedy
talent
soon
shone
through
.
außen
;
von
außen
;
nach
außen
{adv}
externally
etw
.
von
außen
betrachten
to
view
sth
.
externally
die
Organisation
nach
außen
(
h
in
)
ver
treten
(
gegenüber
jdm
.)
to
represent
the
organization
externally
(to
sb
.)
die
Antenne
außen
anbr
in
gen
, z. B.
auf
dem
Dach
to
mount
the
antenna
externally
,
for
example
on
the
roof
sich
erhellen
{vr}
(
Gesicht
);
zu
leuchten
beg
in
nen
;
leuchten
(
Augen
);
erleuchtet
werden
(
Sache
)
{vi}
to
light
up
(of a
face
,
eyes
, a
th
in
g
)
sich
erhellend
;
zu
leuchten
beg
in
nend
;
leuchtend
;
erleuchtet
werdend
light
in
g
up
sich
erhellt
;
zu
leuchten
begonnen
;
geleuchtet
;
erleuchtet
worden
lit
up
Die
Augen
der
K
in
der
leuchteten
vor
Aufregung
.
The
children's
eyes
lighted
up
with
excitement
.
Der
Nachthimmel
wurde
erleuchtet
.
The
night
sky
would
light
up
.
Eisenbahnzug
{m}
;
Zug
{m}
(
Bahn
)
tra
in
(railway)
Eisenbahnzüge
{pl}
;
Züge
{pl}
tra
in
s
abfahrbereiter
Zug
;
fertiggebildeter
Zug
tra
in
about
to
depart
abfahrender
Zug
;
Zug
bei
der
Abfahrt
depart
in
g
tra
in
ankommender
Zug
;
e
in
treffender
Zug
;
Ankunftszug
;
Zug
bei
der
Ankunft
arriv
in
g
tra
in
abgestellter
Zug
;
zurückgestauter
Zug
wait
in
g
tra
in
Ausflugszug
{m}
;
Touristenzug
{m}
;
Zug
aus
touristischem
Anlass
tourist
tra
in
ausgelasteter
Zug
fully-loaded
tra
in
Ausstellungszug
{m}
exhibition
tra
in
Autoreisezug
{m}
mit
Motorradbeförderung
;
Zug
mit
begleiteten
Motorrädern
tra
in
of
accompanied
motorcycles
Beförderungszug
{m}
;
besetzter
Zug
general-purpose
tra
in
Belastungszug
{m}
;
Lastenzug
{m}
(
für
den
Brückentest
)
test
tra
in
(for
bridge
test
in
g
)
Charterzug
{m}
;
gecharterter
Zug
;
vercharterter
Zug
[Dt.]
charter
tra
in
;
chartered
tra
in
Dampfzug
{m}
;
mit
Dampflok
bespannter
Zug
steam
tra
in
doppelt
geführter
Zug
;
Entlastungszug
;
Verstärkungszug
extra
tra
in
;
relief
tra
in
;
second
conditional
tra
in
[Am.]
;
second
section
tra
in
[Am.]
durchgehender
Zug
;
Durchgangszug
{m}
direct
tra
in
;
through
tra
in
elektrischer
Zug
electric
tra
in
ganzjährig
verkehrender
Zug
regular
tra
in
Ganzzug
{m}
;
Blockzug
{m}
block
tra
in
geschlossener
Zug
special-purpose
tra
in
Gleisbauzug
{m}
;
Gleisumbauzug
{m}
track-renewal
tra
in
Gleisbaumasch
in
enzug
{m}
;
Oberbau-Erneuerungszug
{m}
mechanised
track-relay
in
g
tra
in
grenzüberschreitender
Zug
;
in
ternationaler
Zug
in
ternational
tra
in
kreuzender
Zug
(
auf
e
in
gleisiger
Strecke
);
begegnender
Zug
(
auf
zweigleisiger
Strecke
)
tra
in
runn
in
g/pass
in
g
in
opposite
direction
;
oppos
in
g
tra
in
[Am.]
Munitionszug
{m}
ammunition
tra
in
Nachtzug
{m}
overnight
tra
in
;
night
tra
in
Panzerzug
{m}
;
gepanzerter
Zug
armoured
tra
in
[Br.]
;
armored
tra
in
[Am.]
Postzug
;
Zug
für
Postbeförderung
mail
tra
in
Regionalzug
{m}
;
Bummelzug
{m}
[ugs.]
regional
tra
in
;
non-express
tra
in
Schotterzug
{m}
ballast
tra
in
Städtezug
{m}
in
tercity
tra
in
Städteschnellzug
{m}
;
In
tercity-Express-Zug
{m}
[Dt.]
/ICE/
;
In
tercity-Express
{m}
/ICE/
;
Städteexpress
{m}
(
DDR
)
in
tercity
express
tra
in
/ICE/
Triebwagenzug
{m}
divisible
tra
in
set
;
multiple-unit
set
;
MU
set
Tunnelhilfszug
{m}
tunnel
emergency
tra
in
Zug
bestehend
aus
Gliederelementen
articulated
tra
in
Zug
des
öffentlichen
Verkehrs
revenue-earn
in
g
tra
in
Zug
im
Zulauf
expected
tra
in
Zug
mit
besonderen
Beförderungsaufgaben
s
in
gle-commodity
tra
in
Zug
mit
besonderen
Benutzungsbed
in
gungen
special
tra
in
Zug
mit
bestimmten
Verkehrstagen
non-regular
tra
in
Zug
ohne
Zwischenhalt
non-stop
tra
in
mit
dem
Zug
;
mit
der
Bahn
by
tra
in
im
Zug
on
the
tra
in
mit
dem
Zug
fahren
;
mit
der
Bahn
fahren
(
nach
)
to
go
by
tra
in
;
to
take
the
tra
in
(to)
e
in
en
Zug
abfertigen
to
dispatch
a
tra
in
den
Zug
erreichen
to
catch
the
tra
in
den
Zug
verpassen
to
miss
the
tra
in
gerne
Zug
fahren
to
love
to
ride
on
tra
in
s
e
in
en
Zug
abstellen
;
e
in
en
Zug
in
Überholung
nehmen
to
stable
a
tra
in
;
to
recess
a
tra
in
;
to
park
a
tra
in
[Am.]
e
in
en
Zug
auf
Abruf
stellen
,
e
in
en
Zug
zurückstellen
to
hold
a
tra
in
e
in
en
Zug
in
den
Bahnhof
aufnehmen
to
accept
a
tra
in
in
to
a
station
außerplanmäßiger
Zug
wildcat
tra
in
[Am.]
Züge
beobachten
und
notieren
(
als
Hobby
)
tra
in
spott
in
g
Estrich
{m}
;
Unterlagsboden
{m}
[Schw.]
(
Unterboden
aus
e
in
er
erhärteten
Masse
)
[constr.]
floor
pavement
;
floor
f
in
ish
;
floor
fill
;
screed
Anhydritestrich
{m}
anhydride
screed
Asphaltestrich
{m}
asphalt
screed
Ausgleichsestrich
{m}
levell
in
g
screed
Hartbetonestrich
{m}
granolitic
concrete
screed
Lehmestrich
{m}
puddle
Magnesiaestrich
{m}
magnesite
screed
schwimmender
Estrich
float
in
g
floor
;
float
in
g
screed
Verbundestrich
{m}
bonded
screed
Zementestrich
{m}
cement
screed
den
Estrich
mit
e
in
er
Latte
abziehen
to
level
the
floor
pavement
with
a
screed
board
Naturste
in
platte
{f}
für
Gartenwege
;
Naturste
in
gehwegplatte
{f}
;
Ste
in
platte
{f}
[ugs.]
precut
pav
in
g
stone
;
natural
stone
slab
;
natural
stone
flag
;
flagstone
;
flag
Naturste
in
platten
{pl}
für
Gartenwege
;
Naturste
in
gehwegplatten
{pl}
;
Ste
in
platten
{pl}
precut
pav
in
g
stones
;
natural
stone
slabs
;
natural
stone
flags
;
flagstones
;
flags
Naturste
in
platte
mit
bearbeiteten
Kanten
dressed
flagstone
;
flag
cut
to
shape
gesägte
Natuste
in
platte
sawn
flagstone
unbehauene
Naturste
in
platte
quarry
flagstone
;
raw
stone
flag
;
roughly-hewn
flag
e
in
en
Weg
mit
Naturste
in
platten
belegen
/
pflastern
to
flag
a
path
Vertreter
{m}
;
Vertreter
in
{f}
;
Repräsentant
{m}
;
Repräsentant
in
{f}
(
e
in
er
Gruppe/
In
stitution
)
representative
;
rep
[coll.]
(of a
group/
in
stitution
)
Vertreter
{pl}
;
Vertreter
in
nen
{pl}
;
Repräsentanten
{pl}
;
Repräsentant
in
nen
{pl}
representatives
;
reps
Elternvertreter
{pl}
parent
representatives
Gewerkschaftsvertreter
{m}
union
representative
;
trade
union
representative
Hauptvertreter
{m}
ma
in
representative
;
major
representative
Jugendvertreter
{pl}
representatives
of
young
people
gesetzlicher
Vertreter
legal
representative
ständige
Vertreter
permanent
representatives
Schülervertreter
{pl}
student
representatives
als
Vertreter/Repräsentant
von
as
a
representative
of
stellver
treten
d
für
andere
;
stellver
treten
d
für
etw
.
anderes
{adj}
[adm.]
[jur.]
[relig.]
vicarious
;
substitutionary
(instead
of
someone/someth
in
g
else
)
stellver
treten
de
Befugnis
vicarious
authority
Betrafung
für
das
Verhalten
anderer
vicarious
punishment
Haftung
der
Eltern
für
ihre
K
in
der
vicarious
liability
of
a
child's
parents
Opfer
/
Sühne
(
stellver
treten
d
)
für
andere
vicarious
sacrifice
/
atonement
;
substitutionary
sacrifice
/
atonement
Search further for "in die Tonne treten":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners