A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
19
similar
results for in der Sonne baden
Search single words:
in
·
der
·
Sonne
·
baden
Tip:
Search for a phrase:
word1 word2
... or
"word1 word2"
German
English
Beschädigung
{f}
;
Schaden
{m}
;
Schädigung
{f}
damage
Beschädigungen
{pl}
;
Schäden
{pl}
;
Schädigungen
{pl}
damages
Beschädigung
der
Ware
damage
to
the
goods
ger
in
gfügiger
Schaden
m
in
or
damage
beson
der
e
Schäden
special
damage
unfallbed
in
gter
Schaden
an
technischen
Anlagen
;
Havarie
accidental
damage
to
technical
in
stallations
Vorschaden
{m}
;
Vorschädigung
{f}
pre-damage
;
pre-exist
in
g
damage
Beschädigung
{f}
durch
Öl
oil
damage
Bordste
in
beschädigung
{f}
(
am
Rad
)
scuff
in
g
damage
;
kerb
in
g
damage
[Br.]
;
curb
in
g
damage
[Am.]
(on a
wheel
)
Wahrsche
in
lichkeit
von
Beschädigungen
;
Wahrsche
in
lichkeit
,
dass
es
zu
Beschädigungen
kommt
probability
of
damage
den
Schaden
ersetzen
to
make
good
the
damage
willkommen
;
gern
gesehen
;
erwünscht
{adj}
welcome
eher
willkommen
se
in
als
to
be
more
welcome
than
höchst
willkommen
se
in
;
beson
der
s
willkommen
se
in
to
be
most
welcome
e
in
e
willkommene
Abwechslung
a
welcome
change
e
in
gern
gesehener
Gast
a
welcome
guest
Sie
s
in
d
alle
herzlich
e
in
geladen
,
mitzumachen
.
You're
all
very
welcome
to
jo
in
us
.
Diese
Praxis
ist
verbreitet
,
aber
nicht
gern
gesehen
.
This
practice
is
common
,
but
not
welcome
.
Herzlich
willkommen
!
Welcome
!
Sie
s
in
d
uns
je
der
zeit
willkommen
!
You
are
always
welcome
here
!
Willkommen
zu
Hause
!;
Willkommen
in
der
Heimat
!
Welcome
home
!
Willkommen
in
Stockholm
!
Welcome
to
Stockholm
!
Willkommen
im
Klub
!
[übtr.]
(
Jetzt
bist
du
genauso
betroffen
wie
wir/wie
viele
Leute
)
Jo
in
the
club
!
[Br.]
;
Welcome
to
the
club
!
[Am.]
[fig.]
etw
.
abbauen
;
gew
in
nen
;
för
der
n
{vt}
[min.]
to
m
in
e
;
to
extract
;
to
w
in
sth
.
abbauend
;
gew
in
nend
;
för
der
nd
m
in
in
g
;
extract
in
g
;
w
in
n
in
g
abgebaut
;
gewonnen
;
geför
der
t
m
in
ed
;
extracted
;
won
e
in
en
Strossenstoß
abbauen
to
stope
un
der
hand
im
Firstenbau
abbauen
to
stope
overhand
planlos
abbauen
to
gopher
etw
.
völlig
abbauen
to
exhaust
sth
.
frohlocken
;
triumphieren
{vi}
(
über
)
to
glory
(in)
frohlockend
;
triumphierend
glory
in
g
frohlockt
;
triumphiert
gloried
frohlockt
;
triumphiert
glories
frohlockte
;
triumphierte
gloried
sich
in
se
in
em
Erfolg
sonne
n
/
baden
to
glory
in
your
success
Gnade
{f}
;
Barmherzigkeit
{f}
(
bei
Bestrafung
)
mercy
;
clemency
Gnaden
{pl}
mercies
Barmherzigkeit
üben
(
an
jdm
.)
to
have
mercy
(on
sb
. /
upon
sb
.
[archaic]
)
Gnade
vor
Recht
ergehen
lassen
;
Gnade
für
Recht
ergehen
lassen
[altertümlich]
to
temper
justice
with
mercy
jdm
.
auf
Gnade
und
Ungnade
ausgeliefert
se
in
to
be
at
sb
.'s
mercy
Es
ist
e
in
Glück
,
dass
der
Unfall
so
nahe
beim
Krankenhaus
passiert
ist
.
It's
a
mercy
the
accident
happened
so
near
the
hospital
.
Skilift
{m}
;
Schilift
{m}
ski
lift
Skilifte
{pl}
;
Schilifte
{pl}
ski
lifts
Bügelschlepplift
{m}
;
Bügellift
{m}
(
für
e
in
e
Person
)
J-bar
lift
Doppelbügellift
{m}
;
Bügelschlepplift
{m}
;
Bügellift
{m}
(
für
zwei
Personen
);
Ankerlift
{m}
T-bar
lift
Schlepplift
{m}
ski
tow
lift
;
low
lift
Skiför
der
band
{n}
;
Schiför
der
band
{n}
;
fahren
der
Teppich
[ugs.]
conveyor
belt
lift
;
magic
carpet
lift
;
magic
carpet
®
Skilift
am
Boden
;
Bodenskilift
{m}
surface
lift
kuppelbarer
Stangenschlepplift
{m}
detachable
surface
lift
;
poma
lift
®
Tellerschlepplift
{m}
;
Tellerlift
{m}
platter
lift
;
button
lift
Viererlift
{m}
quad
lift
;
quad
gerichtliche
Vorladung
{f}
;
Ladung
{f}
(
von
Personen
)
unter
Strafandrohung
[jur.]
subpoena
Vorladung
zur
Zeugenaussage
subpoena
to
give
evidence
;
subpoena
ad
testificandum
Anordnung
an
e
in
en
Zeugen
,
Urkunden
als
Beweismittel
vorzulegen
subpoena
duces
tecum
Zeuge
,
die
nicht
unter
Strafandrohung
vorgeladen
s
in
d
,
son
der
n
freiwillig
vor
Gericht
aussagen
witnesses
who
are
not
un
der
subpoena
and
attend
voluntarily
to
give
evidence
E
in
e
gerichtliche
Vorladung
/
Anordnung
zur
Beweisvorlage
unter
Strafandrohung
ausstellen
to
issue
a
subpoena
e
in
er
gerichtlichen
Vorladung
nachkommen
to
comply
with
a
subpoena
e
in
e
gerichtliche
Zeugenladung
/
Anordnung
zur
Vorlage
von
Urkunden
erwirken
to
obta
in
a
subpoena
Sie
müssen
alle
unter
Strafandrohung
vor
Gericht
ersche
in
en
.
They
are
all
un
der
subpoena
to
appear
.
die
Zeit
/
se
in
e
Zeit
verbr
in
gen
;
sich
die
Zeit
vertreiben
{v}
(
mit
etw
.)
to
while
away
the
time
/
the
hours
(with
sth
. /
do
in
g
sth
.)
den
Nachmittag
im
Wellnessbereich
/
mit
Freunden
/
mit
Sonne
n
baden
verbr
in
gen
to
while
away
the
afternoon
at
the
spa
facilities
/
with
friends
/
bask
in
g
in
the
sunsh
in
e
sich
an
e
in
em
verregneten
Wochenende
die
Zeit
vertreiben
to
while
away
time
on
a
ra
in
y
weekend
Wir
haben
uns
die
Zeit
mit
Geschichtenerzählen
und
Kartenspielen
vertrieben
.
We
whiled
the
hours
away
tell
in
g
stories
and
play
in
g
cards
.;
We
whiled
away
the
time
with
stories
and
card-play
in
g
.
Dort
haben
wir
immer
die
Zeit
zwischen
den
Vorlesungen
verbracht
.
That
is
where
we
used
to
while
away
the
hours
between
lectures
.
Die
ersten
Tage
verbrachten
wir
in
der
Ferienanlage
.
The
first
few
days
were
whiled
away
in
the
holiday
complex
.
Wie
verbr
in
gt
sie
gerne
ihre
Zeit
?
How
does
she
like
to
while
away
the
time
?
Irgendwie
muss
man
sich
ja
die
Zeit
vertreiben
.
One
has
to
while
away
the
time
somehow
.
der
spr
in
gende
Punkt
;
das
Entscheidende
;
das
,
worauf
es
ankommt
the
name
of
the
game
[fig.]
Nicht
wie
der
zuzunehmen
,
das
ist
der
spr
in
gende
Punkt
bei
e
in
er
Diät
.
Avoid
in
g
weight
rega
in
,
that's
the
name
of
the
game
when
diet
in
g
.
Bei
diesem
Computerspiel
kommt
es
darauf
an
,
nicht
getroffen
zu
werden
.
In
this
computer
game
,
not
gett
in
g
hit
is
the
name
of
the
game
.
Wenn
Vielseitigkeit
gefragt
ist
,
dann
ist
das
größere
Modell
die
erste
Wahl
.
When
versatility
is
the
name
of
the
game
,
the
bigger
model
is
the
first
choice
.
Im
Juli
ist
Baden
und
Sonne
nsche
in
angesagt
.
In
July
,
sunsh
in
e
and
swimm
in
g
are
the
name
of
the
game
.
"Geben
und
Nehmen"
lautet
die
Devise
.
'Give
and
take'
is
the
name
of
the
game
.
Wir
haben
ihn
ausgewählt
,
weil
er
weiß
,
wie
der
Hase
läuft
.
We
chose
him
,
because
he
knows
the
name
of
the
game
.
jdn
./etw.
baden
{vt}
to
bath
sb
./sth.;
to
bathe
sb
./sth.
[Am.]
baden
d
bath
in
g
gebadet
bathed
er/sie
badet
he/she
bathes
ich/er/sie
badete
I/he/she
bathed
Hast
du
das
Baby
schon
gebadet
?
Have
you
bathed
the
baby
yet
?
Der
Hügel
war
in
helles
Sonne
nlicht
getaucht
.
The
hill
was
bathed
in
brilliant
sunsh
in
e
.
etw
.
herstellen
;
herbeiführen
;
aufbauen
;
zustande
br
in
gen
{vt}
to
establish
sth
. (bring
about
)
herstellend
;
herbeiführend
;
aufbauend
;
zustande
br
in
gend
establish
in
g
hergestellt
;
herbeigeführt
;
aufgebaut
;
zustande
gebracht
established
Kontakte
herstellen
to
establish
contacts
Kommunikation
herstellen
to
establish
communication
e
in
e
Verb
in
dung
aufbauen
to
establish
a
connection
e
in
Gleichgewicht
der
Kräfte
herstellen
/
zustande
br
in
gen
to
establish
a
balance
of
power
e
in
Sonne
nbad
nehmen
;
sonne
n
baden
{vi}
;
sich
in
der
Sonne
aalen
;
sich
von
der
Sonne
besche
in
en
lassen
{vr}
to
sunbathe
;
to
bask
in
the
sun
;
to
bask
Sonne
nbad
nehmend
;
sonne
n
baden
d
sunbath
in
g
;
bask
in
g
in
the
sun
e
in
Sonne
nbad
genommen
;
sonne
ngebadet
sunbathed
;
basked
in
the
sun
er/sie
nimmt
e
in
Sonne
nbad
he/she
sunbathes
ich/er/sie
nahm
e
in
Sonne
nbad
I/he/she
sunbathed
er/sie
hat/hatte
e
in
Sonne
nbad
genommen
he/she
has/had
sunbathed
(
zu
e
in
er
Sache
)
e
in
en
Abstand
aufweisen
;
etw
.
nicht
berühren
(
Sache
)
{v}
to
clear
sth
. (of a
th
in
g
not
touch
in
g
)
Zwischen
Fußboden
und
Tür
sollte
4mm
Luft
se
in
.
The
door
should
clear
the
floor
by
4
mm
.
Das
Zimmer
war
so
kle
in
,
dass
die
Tür
fast
beim
Bett
anstreifte
.
The
room
was
so
small
that
the
door
only
just
cleared
the
bed
.
Heben
Sie
das
Fahrzeug
an
,
bis
die
Rä
der
den
Boden
nicht
mehr
berühren
.
Raise
the
vehicle
till
the
wheels
clear
the
ground
.
Sobald
sich
die
Sonne
vollständig
über
den
Horizont
erhebt
,
hat
der
Tag
begonnen
Once
the
sun
has
fully
cleared
the
horizon
,
the
day
has
begun
.
e
in
br
in
glich
;
e
in
br
in
gbar
;
e
in
treibbar
;
beitreibbar
[Dt.]
[adm.]
;
betreibbar
[Ös.]
[Schw.]
[adm.]
;
ausson
der
ungsfähig
(
beim
Konkurs
);
e
in
ziehbar
{adj}
(
Abgabe
,
For
der
ung
usw
.)
[fin.]
recoverable
;
recoupable
;
collectible
;
collectable
(duty,
debt
etc
.)
der
e
in
klagbare
Betrag
the
sum
recoverable
at
law
/
collectible
at
law
der
Schadenersatzbetrag
bei
Nichtlieferung
the
amount
recoverable
for
non-delivery
der
Schaden
,
der
laut
Versicherungspolice
zu
ersetzen
ist
the
loss
recoverable
un
der
the
in
surance
policy
die
vom
Mieter
e
in
ziehbare
Höchstmiete
the
maximum
rent
collectible
from
the
tenant
(
langer
und
breiter
)
Streifen
{m}
(
von
etw
.)
swathe
[Br.]
;
swath
[Am.]
(of
sth
.)
Landstrich
{m}
swath
(e)
of
land
weite
Teile
des
Landes
;
weite
Landstriche
wide/vast
swathes
of
the
country
große
Teile
der
öffentlichen
Me
in
ung
broad/wide
swathes
of
public
op
in
ion
E
in
Streifen
Sonne
nlicht
lag
über
dem
Boden
.
A
swathe
of
sunlight
lay
across
the
floor
.
Personenschaden
{m}
personal
in
jury
;
harm
to
persons
Unfall
ohne
Personenschaden
damage-only
accident
Unfall
mit
Personenschaden
accident
result
in
g
in
in
jury
or
death
Der
Veranstalter
haftet
nicht
für
Personen-
o
der
Sachschäden
(
die
den
Besuchern
entstehen
).
The
organizer
shall
not
be
liable
for
any
in
juries
or
damage
(suffered
by
the
visitors
).
Garn
{n}
[textil.]
(single)
yarn
Bukleegarn
{n}
;
Bouclégarn
{n}
;
Schleifenzwirn
{m}
snarl
yarn
Bündelgarn
{n}
yarn
in
bundles
Dochtgarn
{n}
rov
in
g
yarn
Kammgarn
{n}
worsted
yarn
Kettgarn
{n}
(
für
den
Webstuhl
)
warp
yarn
;
abb
(for
the
weav
in
g
loom
)
Moirégarn
{n}
moiré
arn
Webgarn
{n}
;
gesponnener
Faden
spun
yarn
;
thread
Garn
für
Wirkwaren
hosiery
yarn
gedrehtes
Garn
twisted
yarn
knotiges
Garn
slub
yarn
noppiges
Garn
nep
yarn
tordiertes
Garn
;
Torque-Garn
{n}
torque
yarn
vororientiertes
Garn
preoriented
yarn
/POY/
Wollgarn
{n}
;
Streichgarn
{n}
;
Streichwolle
{f}
carded
wool
yarn
;
carded
yarn
;
woollen
yarn
[Br.]
;
woolen
yarn
[Am.]
Ballonzug
des
Fadens
balloon
tension
of
the
yarn
Garn
knäueln
;
zu
Knäueln
wickeln
to
clew
yarn
;
to
ball
yarn
das
Garn
schären
to
warp
the
yarn
wenn
sich
das
Garn
sprialenförmig
e
in
rollt
when
the
yarn
curls
up
etw
. (
Begonnenes
)
durchhalten
{vt}
to
follow
through
sth
.;
to
follow
through
on/with
sth
. (that
has
been
started
)
se
in
e
guten
Vorsätze
nicht
durchhalten
not
to
follow
your
good
in
tentions
through
;
not
to
follow
through
on
your
good
in
tentions
mit
se
in
er
Drohung
irgendwann
Ernst
machen
to
follow
through
on/with
your
threat
Am
Anfang
des
Studienjahres
lernt
sie
immer
fleißig
,
aber
sie
hält
es
nicht
durch
.
She
always
starts
the
university
year
off
study
in
g
hard
,
but
she
doesn't
follow
through
.
Die
Abhandlung
hat
in
teressant
begonnen
,
den
roten
Faden
jedoch
nicht
durchgehalten
.
The
essay
started
in
terest
in
gly
,
but
failed
to
follow
through
.
etw
.
gerichtlich/bei
Gericht
erwirken
{vt}
[jur.]
to
sue
sth
.
out
e
in
e
gerichtliche
Verfügung
erwirken
to
sue
out
a
writ
für
e
in
en
Häftl
in
g
e
in
en
Straferlass
erwirken
to
sue
out
a
pardon
for
a
prisoner
sich
etw
.
von
jdm
.
auf
dem
Klageweg/mit
e
in
er
Klage
holen
[jur.]
to
sue
sth
.
out
of
sb
.
jdn
.
in
Grund
und
Boden
klagen
to
sue
the
hell/liv
in
g
daylights
out
of
sb
.;
to
sue
the
pants
off
sb
.
[Am.]
die
Sache
vor
Gericht
ausfechten
to
sue
it
out
Search further for "in der Sonne baden":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners