A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
698
similar
results for in Sachen Geld
Search single words:
in
·
Sachen
·
Geld
Tip:
How to integrate this dictionary into my browser?
German
English
Geld
{n}
[fin.]
money
;
geld
[obs.]
Buch
geld
{n}
;
Giral
geld
{n}
;
Depositen
geld
{n}
bank
money
;
deposit
money
digitales
Geld
electronic
money
;
e-money
;
e-cash
;
digital
cash
geborgtes
Geld
credit
money
Natural
geld
{n}
;
Waren
geld
{n}
commodity
money
Wäge
geld
{n}
;
Hack
geld
{n}
[hist.]
weigh-money
West
geld
{n}
[Dt.]
[fin.]
West
German
money
öffentliche
Geld
er
public
money
;
public
monies
;
public
moneys
leichtverdientes/leicht
verdientes
Geld
easy
money
vormünzliches
Geld
pre-co
in
age
money
Geld
auf
der
Bank
haben
to
keep
money
in
the
bank
Geld
/
Geld
er
auftreiben
to
raise
money/funds
mehr
Geld
/
Geld
er
auftreiben
als
jdn
.
to
outraise
sb
.
Geld
ausgeben
to
spend
money
etw
.
auf
den
Kopf
hauen
[übtr.]
to
spend
money
wildly
Geld
ausleihen
to
make
advances
to
Geld
verdienen
to
make
money
Geld
vorschießen
to
advance
money
Geld
zur
Seite
legen
(
ansparen
)
to
put/lay
money
aside
;
to
lay
up
money
(save
money
)
Geld
zurückbehalten
to
reta
in
money
Geld
zurückerstatten
to
refund
money
zu
Geld
kommen
to
come
in
to
money
Geld
auf
Abruf
money
at
call
and
short
notice
Geld
wie
Heu
[übtr.]
pots
of
money
Geld
wie
Heu
haben
[übtr.]
to
have
money
to
burn
Geld
auf
die
hohe
Kante
legen
to
save
money
for
a
ra
in
y
day
schmutziges
Geld
[übtr.]
(
Geld
aus
Straftaten
)
dirty
money
[fig.]
(money
from
crimes
)
Geld
e
in
br
in
gen
;
Geld
br
in
gen
[ugs.]
to
be
a
money
maker;
to
be
a
money-sp
in
ner
[Br.]
Geld
verlieren
;
Verluste
machen
to
be
out
of
pocket
Mit
Geld
lässt
sich
alles
regeln
.
With
money
you
can
arrange
anyth
in
g
.
Das
kann
(
ganz
schön
)
in
s
Geld
gehen
.
This
can
run
in
to
money
.
Das
Geld
r
in
nt
ihm
nur
so
durch
die
F
in
ger
.
Money
just
runs
through
his
f
in
gers
.
Er
hat
Geld
wie
Heu
.
He's
roll
in
g
in
money
.
Ich
habe
ke
in
Geld
.
I
haven't
any
money
.
Er
hatte
ke
in
Geld
bei
sich
.
He
had
no
money
on
him
.
Er
warf
das
Geld
zum
Fenster
h
in
aus
.
He
poured
the
money
down
the
dra
in
(down a
rat
hole
).
Ich
habe
doch
nicht
Geld
wie
Heu
.
I
don't
have
pots
of
money
.
e
in
bisschen
;
bißchen
[alt]
;
bissel
;
bisserl
[Süddt.]
[Ös.]
{adv}
a
bit
; a
little
e
in
bisschen
...
a
bit
of
...
e
in
bisschen
Geld
a
little
money
e
in
kle
in
es
bisschen
;
e
in
kle
in
wenig
a
little
bit
; a
wee
bit
;
halfpennyworth
[Br.]
[dated]
Es
war
alles
e
in
bisschen
viel
für
Kylie
.
It
was
all
a
little
much
for
Kylie
.
wo
doch
;
obwohl
{conj}
when
(although)
Wie
können
sie
das
Haus
kaufen
,
wo
sie
doch
ke
in
Geld
haben
?
How
can
they
buy
the
house
when
they
have
no
money
?
Sie
versuchen
,
sich
vorbeizuzwängen
,
obwohl
ke
in
Platz
ist
.
They
try
to
squeeze
past
when
there
is
no
room
.
Verkaufoption
{f}
(
Börse
)
[fin.]
put
option
;
put
(stock
exchange
)
Verkaufoptionen
{pl}
put
options
Verkaufsoption
amerikanischen
Typs
American-style
put
option
;
American-type
put
;
American
put
Verkaufsoption
europäischen
Typs
European-style
put
option
;
European-type
put
;
European
put
Verkaufsoption
in
der
Gew
in
nzone
;
im
Geld
liegende
Verkaufsoption
in
-the-money
put
option
;
in
-the-money
put
Verkaufsoption
in
der
Verlustzone
;
aus
dem
Geld
liegende
Verkaufsoption
out-of-the-money
put
option
;
out-of-the-money
put
Verkaufsoption
,
die
am
Geld
liegt
at-the-money
put
option
;
at-the-money
put
Verkaufsoption
mit
Barausgleich
cash-settled
put
option
;
cash-settled
put
Verkaufsoption
mit
Fälligkeit
im
Dezember
;
im
Dezember
fällige
Verkaufsoption
put
option
expir
in
g
in
December
;
December
put
option
;
December
put
Verkaufsoption
mit
zwölfmonatiger
Laufzeit
twelve-month
put
option
;
twelve-month
put
Kaufoption
{f}
;
Bezugsoption
{f}
;
Option
{f}
;
Vorprämie
{f}
(
Börse
)
[fin.]
call
option
;
call
premium
;
premium
for
the
call
;
call
Kaufoptionen
{pl}
;
Bezugsoptionen
{pl}
;
Optionen
{pl}
;
Vorprämien
{pl}
call
options
;
call
premiums
;
premiums
for
the
call
;
calls
Nochgeschäft
{n}
call
of
more
Vorprämienkurs
{m}
call
price
Verkäufer/Käufer
e
in
er
Vorprämie
taker/giver
for
a
call
e
in
e
Vorprämie
verkaufen/kaufen
to
take/give
a
call
Vorprämiengeschäfte
{pl}
trad
in
g
in
calls
Stellagegeschäft
{n}
put-and-call
option
Bezugsoption
amerikanischen
Typs
American-type
call
option
;
American-style
call
option
;
American
call
Bezugsoption
europäischen
Typs
European-type
call
option
;
European-style
call
option
;
European
call
Kaufoption
in
der
Gew
in
nzone
;
im
Geld
liegende
Kaufoption
in
-the-money
call
option
;
in
-the-money
call
Kaufoption
in
der
Verlustzone
;
aus
dem
Geld
liegende
Kaufoption
;
im
Juni
fällige
Verkaufsoption
out-of-the-money
call
option
;
out-of-the-money
call
;
June
call
Kaufoption
mit
Barausgleich
cash-settled
call
option
;
cash-settled
call
Kaufoption
mit
Fälligkeit
im
September
;
im
September
fällige
Kaufoption
call
option
expir
in
g
in
September
;
September
call
option
;
September
call
Kaufoption
mit
neunmonatiger
Laufzeit
n
in
e-month
call
option
;
n
in
e-month
call
Kaufoption
,
die
am
Geld
liegt
at-the-money
call
option
;
at-the
money-
call
Kaufoption
mit
dreimonatiger
Laufzeit
,
die
am
Geld
liegt
three-months
at-the-money
call
option
Schwierigkeit
{f}
;
Problem
{n}
(
wenn
es
auftritt
)
issue
(arising
problem
)
Schwierigkeiten
{pl}
;
Probleme
{pl}
issues
die
gesundheitlichen
Probleme
im
Zusammenhang
mit
dem
Älterwerden
the
health
issues
associated
with
age
in
g
Probleme
im
Umgang
mit
Geld
,
Frauen
usw
.
haben
to
have
issues
with
money/women
etc
.
e
in
Problem
aus
etw
.
machen
;
etw
.
als
problematisch
ansprechen
;
als
Problem
thematisieren
to
make
an
issue
of
sth
.
ke
in
e
große
Sache
aus
etw
.
machen
;
etw
.
nicht
groß
erwähnen
not
to
make
an
issue
of
sth
.
Es
ist
e
in
Problem
aufgetreten
.
An
issue
has
arisen
/
come
up
.
Wenn
Sie
Schwierigkeiten
haben
,
rufen
Sie
diese
Nummer
.
If
you
have
any
issues
,
please
call
this
number
.
Ich
persönlich
habe
e
in
Problem
mit
se
in
em
Verhalten
.;
Se
in
Verhalten
ist
e
in
Problem
für
mich
.
I
have
some
issues
with
his
behaviour
.
Mir
ist
es
egal
,
was
sie
sagt
-
du
machst
e
in
Problem
daraus
.
I'm
not
bothered
about
what
she
says
-
you're
the
one
who's
mak
in
g
an
issue
of
it
.
Geld
spielt
ke
in
e
Rolle
.
Money
is
not
an
issue
.;
Money
is
no
issue
;
Money
is
no
object
.;
Expense
is
no
object
.
Das
hat
bei
unserer
Entscheidung
ke
in
e
Rolle
gespielt
.
This
was
not
an
issue
in
our
decision
.
Sache
{f}
;
Angelegenheit
{f}
;
D
in
g
{n}
matter
die
Sache
ist
die
the
po
in
t
is
die
Sache
an
sich
the
matter
itself
;
the
th
in
g
itself
;
the
situation
itself
Kern
der
Sache
[übtr.]
root
of
the
matter
nach
dem
Stand
der
D
in
ge
;
wie
die
D
in
ge
liegen
as
matters
stand
;
as
it
is
Angelegenheit
von
geme
in
samem
In
teresse
matter
of
mutual
in
terest
e
in
e
Angelegenheit
von
ziemlicher
Bedeutung
a
matter
of
relative
importance
e
in
e
reelle
Sache
;
e
in
faires
Geschäft
a
square
deal
die
Angelegenheiten
regeln
to
arrange
matters
se
in
e
Angelegenheiten
in
Ordnung
br
in
gen
to
get
your
affairs
in
order
;
to
get
your
affairs
sorted
out
;
to
settle
your
bus
in
ess
mit
jdm
.
geme
in
same
Sache
machen
to
make
common
cause
with
sb
.;
to
connive
with
sb
.
der
Sache
nachgehen
to
go
in
to
the
matter
se
in
e
Sache
gut
machen
to
do
a
good
job
se
in
e
Sache
gut
machen
;
sich
gut
halten
to
acquit
yourself
well
zur
Sache
kommen
to
come
to
the
po
in
t
;
to
get
to
the
po
in
t
;
to
cut
to
the
chase
[Am.]
gleich
zur
Sache
kommen
to
come
straight
to
the
po
in
t
;
to
cut
right
to
the
chase
[Am.]
Komm
besser
gleich
zur
Sache
.
Better
come
straight
to
the
po
in
t
.
Sachen
umherwerfen
to
send
th
in
gs
fly
in
g
Es
ist
Sache
des
Gerichts
,
die
Bed
in
gungen
festzulegen
.
It
is
for
the
Court
to
fix
the
terms
.;
The
terms
are
a
matter
for
the
Court
to
fix
.
empirische
Belege
{pl}
;
empirische
Befunde
{pl}
;
empirische
Beobachtungen
{pl}
;
empirisch
belegte/feststellbare
Tat
sachen
{pl}
;
empirische
Daten
{pl}
evidence
(
empirischer
)
Beleg
; (
empirischer
)
Befund
;
empirisch
feststellbare
Tatsache
piece
of
evidence
aus
Beobachtungen
und
Messungen
gewonnene
empirische
Daten
evidence
derived
from
observations
and
measurements
sich
weitgehend
auf
empirische
Befunde
stützen
to
largely
rest
on
evidence
im
Normalfall
;
normalerweise
;
im
Regelfall
;
in
der
Regel
/i
.d.R./;
in
aller
Regel
;
üblicherweise
;
für
gewöhnlich
{adv}
normally
;
usually
;
ord
in
arily
;
typically
Normalerweise
plane
ich
e
in
bis
zwei
Tage
im
Voraus
.
Normally
, I
plan
one
or
two
days
ahead
.
Im
Normalfall
akzeptieren
wir
dies
nicht
als
gültigen
Ausweis
,
aber
in
diesem
Fall
machen
wir
e
in
e
Ausnahme
.
Ord
in
arily
,
we
don't
accept
this
as
a
valid
form
of
identification
,
but
we'll
accept
it
this
time
.
Normalerweise
ist
sie
am
Mittwoch
nicht
im
Haus
,
aber
heute
schon
.
She's
not
ord
in
arily
in
on
Wednesdays
,
but
she's
here
today
.
Die
Krankheit
äußert
sich
üblicherweise
durch
Halsschmerzen
und
e
in
en
rötlichen
Ausschlag
.
The
illness
usually
presents
with
a
sore
throat
and
a
rosy
rash
.
Die
E
in
stufungstests
dauern
für
gewöhnlich
e
in
e
Stunde
.
These
placement
tests
typically
last
one
hour
.
Ist
de
in
Freund
immer
so
ungehobelt
?
Is
your
friend
usually
so
rude
?
Die
Kapazität
e
in
er
Batterie
wird
üblicherweise
in
Milliamperestunden
ausgedrückt
.
The
capacity
of
a
battery
is
typically
expressed
in
milliamp-hours
.
Antwort
{f}
(
auf
etw
.) (
Lösungsansatz
)
[übtr.]
answer
(to
sth
.)
[fig.]
die
Lösung
des
Rätsels
the
answer
to
this
riddle
Noch
mehr
Geld
ist
nicht
die
Antwort
auf
dieses
Problem
.
More
money
is
not
the
answer
to
this
problem
.
Für
dieses
Dilemma
gibt
es
ke
in
e
e
in
fachen
Antworten
.
The
dilemma
has
no
simple
answers
.
Die
Antwort
auf
den
Terrorismus
muss
bessere
Geheimdienst
in
formation
und
bessere
in
ternationale
Zusammenarbeit
se
in
.
The
answer
to
terrorism
must
be
better
in
telligence
and
improved
in
ternational
cooperation
.
tatsächlich
;
effektiv
{adj}
[fin.]
[jur.]
effective
echte
Konversion
effective
conversion
bares
Geld
effective
money
Iststärke
{f}
[mil.]
effective
strength
tatsächliche
Geschäftsführung
effective
management
tatsächlicher
Zusammenhang
zwischen
E
in
künften
und
gewerblicher
Tätigkeit
effective
connection
between
in
come
and
trade
or
bus
in
ess
[Am.]
tatsächliche
Zugehörigkeit
der
Kapitalbeteiligung
zur
ständigen
Niederlassung
effective
connection
of
the
sharehold
in
g
to
the
permanent
establishment
Vorrat
{m}
;
Reserve
{f}
supply
;
reserve
e
in
Lebensmittelvorrat
;
e
in
e
Lebensmittelreserve
a
supply
of
food
; a
reserve
of
food
;
food
reserves
Kraftstoffreserve
{f}
[auto]
fuel
reserve
unterirdische
Wasservorräte
;
unterirdische
Wasserreserven
underground
water
supply
;
underground
water
reserves
die
strategischen
Erdölreserven
/
Ölreserven
des
Landes
the
country's
strategic
crude
oil
supply
/
strategic
oil
reserves
/
strategic
petroleum
reserves
[Am.]
etw
.
in
Reserve
haben/halten
to
have/hold/keep
sth
.
in
reserve
e
in
en
Vorrat
von
etw
.
anlegen
to
lay
in
/
to
lay
up
a
supply
of
sth
.
Reserven
anlegen
to
lay
in
supplies
;
to
lay
up
supplies
in
der
Schublade
liegen
[übtr.]
to
be
in
reserve
Zeit
und
Geld
waren
knapp
.
Time
and
money
were
in
short
supply
/
were
scarce
.
Die
Bücherei
hat
die
CD
für
mich
zur
Seite
gelegt
/
weggelegt
[Ös.]
.
The
library
has
put
the
book
on
reserve
for
me
.
Vertrauen
{n}
(
in
;
zu
)
faith
;
trust
(in)
bl
in
des
Vertrauen
bl
in
d
trust
zu
jdm
./etw. (
volles
)
Vertrauen
haben
to
have
(complete)
faith
in
sb
./sth.
unerschütterliches
Vertrauen
in
jdn
.
haben
to
have
unshakeable
faith
in
sb
.
das
Vertrauen
zu
jdm
./etw.
verlieren
to
lose
faith
in
sb
./sth.
jds
.
Vertrauen
missbrauchen
to
betray
sb
.'s
trust
Es
gehört
viel
Vertrauen
dazu
,
das
Geld
im
Voraus
zu
überweisen
.
It
requires
a
lot
of
trust
to
transfer
the
money
in
advance
.
Diese
Vorgehen
schafft
Vertrauen
zwischen
den
Parteien
.
This
procedure
creates/establishes
trust
between
the
parties
.
Ich
traue
se
in
en
Worten
nicht
.
I
put/have
no
trust
in
his
words
.
zur
Gänze
;
vollständig
;
in
se
in
er
Gesamtheit
{adj}
in
full
;
in
total
;
completely
;
entirely
;
in
its
entirety
Die
Rechnung
ist
zur
Gänze
bezahlt
.
The
bill
has
been
paid
in
full
.
Füllen
sie
das
Formular
vollständig
aus
.
Complete
the
form
in
full
.
Das
gesammelte
Geld
geht
fast
zur
Gänze
an
hilfsbedürftige
Menschen
.
The
money
collected
goes
almost
in
its
entirety
to
people
who
need
help
.
Die
Band
spielte
das
Album
in
se
in
er
Gesamtheit
.
The
band
played
the
album
in
its
entirety
.
Bar
geld
{n}
[fin.]
cash
verfügbares
Bar
geld
available
cash
Bar
geld
e
in
nehmen
to
take
in
cash
zu
Geld
machen
to
turn
in
to
cash
Bar
geld
lacht
.
[Sprw.]
Cash
is
(the)
key
.;
Cash
preferred
.
auf
andere
Weise
;
anderweitig
;
in
sonstiger
Weise
;
sonstwie
[ugs.]
{adv}
otherwise
wenn
du
nichts
anderes
vorhast
unless
you
are
otherwise
engaged
sofern
nichts
anderes
vere
in
bart
ist
unless
otherwise
agreed
sofern
nichts
anderes
festgelegt
ist
unless
otherwise
specified
vorbehaltlich
anderweitiger
Regelung
except
as
otherwise
provided
durch
Verhandlungen
oder
auf
andere
Weise
through
negotiation
or
otherwise
Diese
Erzeugnisse
müssen
etikettiert
oder
anderweitig
kenntlich
gemacht
werden
.
Those
products
must
be
labelled
or
otherwise
identified
.
Kann
ich
frisches
Basilikum
e
in
frieren
oder
sonstwie
haltbar
machen
?
Can
I
freeze
or
otherwise
preserve
fresh
basil
?
verwerten
;
realisieren
;
zu
Geld
machen
; (
Gew
in
n
)
erzielen
{vt}
to
realize
;
to
realise
[Br.]
verwertend
;
realisierend
;
zu
Geld
machend
;
erzielend
realiz
in
g
;
realis
in
g
verwertet
;
realisiert
;
zu
Geld
gemacht
;
erzielt
realized
;
realised
e
in
Pfand
verwerten
to
enforce
a
lien
;
to
realize
a
pledge
e
in
e
Sicherheit
verwerten
to
realize
a
security
Schusswaffe
{f}
;
Schießwaffe
{f}
[Schw.]
;
Waffe
{f}
[ugs.]
;
Schießgerät
{n}
[mil.]
gun
Schusswaffen
{pl}
;
Schießwaffen
{pl}
;
Waffen
{pl}
;
Schießgeräte
{pl}
guns
mit
vorgehaltener
Waffe
at
gunpo
in
t
jdn
.
mit
e
in
er
Waffe
bedrohen
to
hold
sb
.
at
gunpo
in
t
von
der
Waffe
Gebrauch
machen
to
use
one's
gun
e
in
e
Schusswaffe
abfeuern
to
fire
a
gun
e
in
e
Schusswaffe
auf
jdn
.
richten
to
po
in
t
;
to
level
a
firearm
at
sb
.
Der
Polizeibeamte
zog
se
in
e
Schusswaffe
.
The
police
officer
drew
his
gun
.
Die
Waffe
g
in
g
versehentlich
los
.
The
gun
went
off
by
accident
.
Ich
sah
,
dass
er
e
in
e
Waffe
trug
.
I
could
see
he
was
carry
in
g
a
gun
.
Er
zielte
mit
e
in
er
Schusswaffe
auf
die
Tür
.
He
was
po
in
t
in
g
/
aim
in
g
a
gun
at
the
door
.
Der
Bankräuber
hielt
der
Kassier
in
e
in
e
Schusswaffe
an
den
Kopf
und
forderte
sie
auf
,
ihm
das
Geld
auszuhändigen
.
The
bank
robber
put/held
a
gun
to
her
head
and
told
the
cashier
to
hand
over
the
money
.
Se
in
e
Schusswaffe
war
weiterh
in
auf
mich
gerichtet
.
His
gun
cont
in
ued
to
be
po
in
ted/levelled
at
me
.
Du
wolltest
hier
leben
.
Es
hat
dich
niemand
gezwungen
.
You
chose
to
live
here
.
Nobody
put
a
gun
to
your
head
.
[fig.]
Problemkreis
{m}
;
Problemfeld
{n}
;
Spiel
{n}
[übtr.]
equation
[fig.]
im
Spiel
se
in
;
e
in
e
Rolle
spielen
;
mitspielen
[ugs.]
to
be
part
of
the
equation
in
s
Spiel
kommen
;
zum
Faktor
werden
to
enter
(into)
the
equation
etw
.
in
s
Spiel
br
in
gen
to
br
in
g
sth
.
in
to
the
equation
Die
Sache
wird
schwieriger
,
wenn
Drogen
im
Spiel
s
in
d
.
Th
in
gs
become
more
difficult
when
drugs
are
part
of
the
equation
.
Die
Südstaaten
werden
bei
den
Wahlen
e
in
e
wichtige
Rolle
spielen
.
The
southern
states
will
be
an
important
part
of
the
election
equation
.
Die
Fremdenverkehrsbranche
spielt
für
die
griechische
Wirtschaft
e
in
e
entscheidende
Rolle
.
The
tourist
in
dustry
forms
a
crucial
part
of
Greek's
economic
equation
.
Wenn
K
in
der
in
s
Spiel
kommen
,
kann
es
zu
weiteren
Spannungen
in
e
in
er
Ehe
kommen
.
When
children
enter
the
equation
,
further
tensions
may
arise
with
in
a
marriage
.
Geld
war
bei
se
in
em
Hilfsangebot
nicht
im
Spiel
.
Money
didn't
enter
the
equation
when
he
offered
to
help
.
Die
Kostenfrage
ist
nun
akut/schlagend
[Ös.]
geworden
.
The
question
of
cost
has
now
entered
the
equation
.
Du
hast
die
Religion
in
s
Spiel
gebracht
,
nicht
ich
.
You
brought
religion
in
to
the
equation
,
not
me
.
Das
spielt
für
mich
ke
in
e
Rolle
.
That
doesn't
enter
the
equation
for
me
.
Taschen
geld
{n}
pocket
money
;
allowance
money
;
allowance
etw
.
von
se
in
em
Taschen
geld
kaufen
to
buy
sth
.
with
one's
pocket
money
jdm
.
das
Taschen
geld
streichen
to
take
away
sb
.'s
allowance
Schadensersatz
{m}
;
Schadenersatz
{m}
damages
;
compensation
;
in
demnification
ausgleichender
Schadensersatz
compensatory
damages
nom
in
eller
Schadensersatz
;
symbolischer
Schadenersatz
nom
in
al
damages
Schadenersatz
in
Form
von
Geld
;
geld
werte
Entschädigung
{f}
money
damages
Strafschadensersatz
{m}
;
Schadenersatz
mit
Strafcharakter
exemplary
damages
[Br.]
;
punitive
damages
[Am.]
;
v
in
dictive
damages
[dated]
Schadensersatz
für
entgangene
Lebensfreude
damages
for
loss
of
amenity
Schadensersatz
geltend
machen
to
claim
damages
Schadensersatz
erhalten
;
Schadenersatz
zugesprochen
bekommen
to
recover
damages
;
to
recover
compensation
jdm
.
Schadensersatz
zusprechen
to
award
sb
.
damages
Schadensersatz
zahlen
;
Schadenersatz
leisten
to
pay
damages
;
to
pay
compensation
Schadensersatz
fordern
;
Schadenersatz
verlangen
to
demand
damages
;
to
demand
compensation
jdn
.
auf
Schadensersatz
verklagen
to
sue
sb
.
for
damages
jdn
.
ganz
in
Anspruch
nehmen
;
e
in
nehmen
;
beschäftigen
{vt}
(
Sache
)
to
absorb
;
to
engross
;
to
enwrap
sb
. (of a
th
in
g
)
ganz
in
Anspruch
nehmend
;
e
in
nehmend
;
beschäftigend
absorb
in
g
;
engross
in
g
;
enwrapp
in
g
ganz
in
Anspruch
genommen
;
e
in
genommen
;
beschäftigt
absorbed
;
engrossed
;
enwrapped
in
s
Gespräch
versunken
se
in
to
be
engrossed/enwraped
in
conversation
Sie
s
in
d
mittlerweile
von
den
fachlichen
Problemen
so
e
in
genommen
,
dass
sie
den
Blick
für
die
politischen
Auswirkungen
verloren
haben
.
They
have
become
so
engrossed
in
the
technical
problems
that
they
have
lost
sight
of
the
political
implications
.
Freundschaft
{f}
(
zu
jdm
.)
friendship
(with
sb
.)
Freundschaften
{pl}
friendships
Sandkastenfreundschaft
{f}
friendship
s
in
ce
childhood
die
enge
Freundschaft
zwischen
den
K
in
dern
the
close
friendship
between
the
children
jdm
.
se
in
e
Freundschaft
anbieten
to
make
overtures
of
friendship
Paul
hat
mit
dem
Sohn
der
Familie
schnell
Freundschaft
geschlossen
.
Paul
soon
struck
up
a
friendship
with
the
son
of
the
family
.
Während
des
Studiums
habe
ich
mehrere
dauerhafte
Freundschaften
geschlossen
.
I
formed
several
last
in
g
friendships
while
I
was
at
university
.
Beim
Geld
hört
die
Freundschaft
auf
.
Friendship
ends
where
bus
in
ess
beg
in
s
.
hervorbr
in
gen
;
verur
sachen
;
führen
zu
{vt}
to
in
duce
hervorbr
in
gend
;
verur
sachen
d
;
führen
zu
in
duc
in
g
hervorgebracht
;
verursacht
;
geführt
zu
in
duced
jdn
./etw.
in
etw
. /
zwischen
etw
.
h
in
e
in
zwängen
;
h
in
e
in
quetschen
;
h
in
e
in
pressen
{vt}
to
squeeze
;
to
shoehorn
sb
./sth.
in
to
/
between
sth
.
h
in
e
in
zwängend
;
h
in
e
in
quetschend
;
h
in
e
in
pressend
squeez
in
g
;
shoehorn
in
g
h
in
e
in
gezwängt
;
h
in
e
in
gequetscht
;
h
in
e
in
gepresst
squeezed
;
shoehorned
e
in
gezwängt
zwischen
zwei
größere
Häuser
squeezed
/
shoehorned
between
to
larger
houses
25
Musiktitel
auf
e
in
e
CD
quetschen
to
squeeze
/
shoehorn
25
music
tracks
on
a
CD
Die
Touristen
zwängten
sich
in
den
w
in
zigen
Raum
.
The
tourists
squeezed
/
shoehorned
themselves
in
to
the
t
in
y
room
.
Dieser
Sport
kann
nicht
in
e
in
Globalisierungsschema
gepresst
werden
.
This
sport
cannot
be
shoehorned
in
to
a
mold
of
globalization
.
Haupt
in
teresse
{f}
;
Fokus
{m}
;
beherrschendes
Thema
{n}
preoccupation
;
prepossession
[pej.]
[rare]
(excessive/exclusive
concern
)
Ause
in
andersetzung
mit
etw
.
preoccupation
with
sth
.
se
in
e
lebenslange
Beschäftigung
mit
dem
Sprichwort
his
lifelong
preoccupation
with
proverbs
Von
K
in
desbe
in
en
an
galt
ihr
Haupt
in
teresse
der
Musik
.
Music
has
been
her
major
preoccupation
s
in
ce
childhood
.
Me
in
Fokus
liegt
derzeit
auf
der
Bestellung
des
neuen
Geschäftsführers
.
My
current
preoccupation
is
the
appo
in
tment
of
the
new
manager
.
Sie
ist
vor
allem
damit
beschäftigt
,
ihre
Partei
im
Zaum
zu
halten
.
Her
ma
in
preoccupation
is
keep
in
g
her
party
under
control
.
Er
war
so
mit
se
in
er
Arbeit
beschäftigt
,
dass
wenig
Zeit
für
se
in
e
Familie
blieb
.
His
preoccupation
with
his
work
left
little
time
for
his
family
.
Ihr
Spätwerk
spiegelt
die
Ause
in
andersetzung
mit
dem
Tod
wider
.
Her
late
work
reflects
a
preoccupation
with
death
.
Damals
war
der
Brexit
das
beherrschende
Thema
.
At
the
time
Brexit
was
the
public
preoccupation
.
Er
dachte
nur
an
Essen
und
Schlafen
.
His
ma
in
preoccupations
were
eat
in
g
and
sleep
in
g
.
Es
stört
mich
,
dass
sich
bei
ihnen
alles
nur
ums
Geld
dreht
.
I
f
in
d
their
prepossession
with
money
irritat
in
g
.
etw
.
verdienen
{vt}
(
als
geregeltes
E
in
kommen
)
[fin.]
to
earn
sth
. (as a
regular
in
come
)
verdienend
earn
in
g
verdient
earned
verdient
earns
verdiente
earned
Ich
muss
e
in
bisschen
Geld
verdienen
.
I
need
to
earn
some
money
.
Sie
verdient
gut
.
She
earns
good
money/a
good
salary
.
Er
verdient
zirka
35
.000
EUR
pro
Jahr
.
He
earns
about
EUR
35
,000 a
year
.
Ich
verdiene
jetzt
mehr
Geld
.
I
earn
more
money
now
.
Alle
K
in
der
verdienen
mittlerweile
(
ihr
eigenes
Geld
).
All
the
children
are
earn
in
g
now
.
Das
hat
sie
sich
verdient
.
She's
earned
it
.
sich
krumm
und
dämlich
verdienen
[ugs.]
to
make
a
packet
[Br.]
[coll.]
Nichtgenügend
,
setzen
!;
Ab
,
in
die
Ecke
!;
Ab
in
s
W
in
kerl
! [Bayr.]
[Ös.]
[übtr.]
[humor.]
Go
to
the
bottom
of
the
class
!
[Br.]
[fig.]
[humor.]
sich
wie
der
letzte
Idiot
vorkommen
to
feel
like
you
need
to
go
to
the
bottom
of
the
class
Nichtgenügend
,
setzen
und
50
Mal
den
Satz
schreiben:
"Ich
soll
nicht
solche
Sachen
anziehen
."
Go
to
the
bottom
of
the
class
and
do
50
l
in
es:
'I
must
not
wear
such
th
in
gs
.'
Wenn
Sie
nicht
wissen
,
was
e
in
e
R
in
gdrossel
ist
,
dann
ab
in
die
Ecke
und
schämen
!
If
you
don't
know
what
a
r
in
g
ouzel
is
,
go
to
the
bottom
of
the
class
.
Bei
so
viel
Engstirnigkeit
kann
man
nur
sagen:
Ab
in
s
W
in
kerl
und
schämen
Sie
sich
!
Go
to
the
bottom
of
the
class
for
be
in
g
such
a
narrow-m
in
ded
person
.
Gegen
euch
b
in
ich
e
in
blutiger
Anfänger
.
Compared
to
all
you
lot
I'll
go
to
the
bottom
of
the
class
.
Das
habe
ich
völlig
übersehen
.
Asche
über
/
auf
me
in
Haupt
.
I've
completely
missed
that
.
I'll
go
to
the
bottom
of
the
class
.
jdn
.
mit
e
in
er
Geld
strafe
/
Ordnungsstrafe
belegen
;
über
jdn
.
Buß
geld
verhängen
;
jdm
.
e
in
en
Strafzettel
verpassen
[ugs.]
{vt}
(
wegen
etw
.)
to
f
in
e
sb
.;
to
ticket
sb
. (for
sth
./for
do
in
g
sth
.)
mit
e
in
er
Geld
strafe
/
Ordnungsstrafe
belegend
;
Buß
geld
verhängend
;
e
in
en
Strafzettel
verpassend
f
in
in
g
;
ticket
in
g
mit
e
in
er
Geld
strafe
/
Ordnungsstrafe
belegt
;
Buß
geld
verhängt
;
e
in
en
Strafzettel
verpasst
f
in
ed
;
ticketed
Sie
hat
e
in
e
Geld
strafe
wegen
Schnellfahrens
kassiert
.
She
was
f
in
ed
for
speed
in
g
.
Autofahrer
,
die
das
Rotlicht
missachten
,
müssen
mit
e
in
er
hohen
Geld
strafe
rechnen
.
Drivers
who
jump
the
traffic
lights
can
expect
to
be
f
in
ed
heavily
.
Der
Club
erhielt
e
in
e
Geld
strafe
von
10
.000
EUR
wegen
f
in
anzieller
Unregelmäßigkeiten
.
The
club
was
f
in
ed
EUR
10
,000
for
f
in
ancial
irregularities
.
(
e
in
Kleidungsstück
)
ablegen
;
ausziehen
; (
Schmuck
)
abnehmen
{vt}
to
take
off
;
to
discard
;
to
shed
{
shed
;
shed
} (a
garment/jewellery
)
ablegend
;
ausziehend
;
abnehmend
tak
in
g
off
;
discard
in
g
;
shedd
in
g
abgelegt
;
ausgezogen
;
abgenommen
taken
off
;
discarded
;
shed
jdm
.
die
Jacke
ausziehen
to
take
off
sb
.'s
jacket
Zieh
de
in
e
nassen
Sachen
/
nasse
Kleidung
aus
.
Take
off
your
wet
clothes
.
Er
legte
se
in
e
Jacke
ab
,
weil
es
so
heiß
war
.
He
discarded
his
jacket
because
of
the
heat
.
sich
etw
.
leisten
;
sich
den
Luxus
e
in
er
Sache
leisten
;
für
etw
.
viel
Geld
ausgeben
;
für
etw
.
tief
in
die
Tasche
greifen
{v}
to
splurge
[coll.]
;
to
splash
out
[Br.]
[coll.]
(some
money
)
on
sth
.
e
in
Vermögen
für
etw
.
ausgeben
to
splash
out
a
fortune
on
sth
.
Leisten
wir
uns
e
in
mal
e
in
richtig
schickes
Essen
.
Let's
splurge
on
a
really
nice
d
in
ner
.
Er
ließ
sich
bei
se
in
er
Geburtstagsfeier
nicht
lumpen
.
He
splashed
out
on
his
birthday
celebration
.
Die
stolze
Summe
von
3.000
Euro
,
die
wir
ausgegeben
haben
,
ist
gut
angelegtes
Geld
.
The
3,000
euros
we
splurged
is
money
well
spent
.
Sie
griff
tief
in
die
Tasche
,
um
sich
das
neueste
Smartphone
zu
kaufen
.
She
splashed
out
to
buy
the
newest
smartphone
.
dazu
bestimmt
se
in
(
Person
,
Sache
);
ausersehen
se
in
(
Person
),
etw
.
zu
tun/zu
geschehen
{v}
to
be
dest
in
ed
to
do
sth
./to
happen
zum
Scheitern
verurteilt
se
in
to
be
dest
in
ed
to
fail
e
in
Produkt
,
dem
nur
e
in
kurzes
Leben
vergönnt
se
in
wird
a
product
that
is
dest
in
ed
for
a
short
life
e
in
Gebäude
,
das
für
die
öffentliche
Nutzung
bestimmt
ist
a
build
in
g
that
is
dest
in
ed
for
public
use
Geld
,
das
für
lebenswichtige
Güter
bestimmt
ist
money
that
is
dest
in
ed
for
essential
goods
taschenweise
{adv}
pocketful
;
pocketfuls
;
by
the
pocketful
Taschen
voller
Geld
;
Unmengen
von
Geld
a
pocketful
of
money
;
pocketfuls
of
money
e
in
e
Handvoll
Befehle
a
pocketful
of
commands
Sie
hat
immer
taschenweise
Papiertaschentücher
bei
sich
.
She
always
takes
a
pocketful
of
tissues
with
her
.
(
untere
in
ander
)
austauschbar
;
vertretbar
;
fungibel
{adj}
[jur.]
(mutually)
in
terchangeable
;
fungible
vertretbare
Sachen
fungible
goods
;
fungibles
Münz
geld
ist
mit
Papier
geld
austauschbar
.
Hard
money
is
fungible
with
soft
money
.
in
etw
.
aufgehen
{vi}
(
Sache
)
to
be
absorbed
in
(to)
sth
.;
to
be
merged
in
(to)
sth
. (of a
th
in
g
)
Der
e
in
fache
Vertrag
ist
in
dem
formellen
Vertrag
aufgegangen
.
The
simple
contract
has
been
absorbed
/
is
merged
in
the
formal
contract
.
etw
.
e
in
sparen
;
etw
.
sparen
{vt}
;
bei
etw
.
sparen
{vi}
to
save
sth
.;
to
economize
on
sth
.
e
in
sparend
;
sparend
sav
in
g
;
economiz
in
g
e
in
sparend
;
sparend
sav
in
g
;
economized
er/sie
spart
he/she
saves
ich/er/sie
sparte
I/he/she
saved
er/sie
hat/hatte
gespart
he/she
has/had
saved
Zeit
sparen
to
save
time
jährlich
5
Mrd
.
e
in
sparen
to
save
5bn
annually
Ressourcen
sparen/e
in
sparen
to
save
resources
bei
der
In
frastruktur/den
Arbeitskräften
sparen
to
economize
on
in
frastructure/labour
(costs)
Durch
geme
in
same
Ausgaben
wird
e
in
gespart/
Geld
gespart
.
Jo
in
t
spend
in
g
will
save
money
.
Wir
werden
prüfen
,
was/wieviel
tatsächlich
e
in
gespart
wurde
.
We
will
exam
in
e
what
sav
in
gs
have
actually
been
made
.
Beim
Warmlaufen
wird
mehr
Treibstoff
verbraucht
als
man
e
in
spart
,
wenn
man
die
Fahrt
mit
kaltem
Motor
beg
in
nt
.
Warm
in
g
up
consumes
more
fuel
than
what
you
save
by
start
in
g
your
journey
with
a
cold
eng
in
e
.
Danke
,
de
in
Tipp
hat
mir
e
in
e
Menge
Zeit
gespart
.
Thanks
,
your
advice
has
saved
me
a
lot
of
time
.
Du
solltest
nicht
am
falschen
Platz
sparen
.
You
shouldn't
try
to
save
money
in
the
wrong
place
.
etw
.
enthalten
{vt}
to
conta
in
sth
.
enthaltend
conta
in
in
g
enthalten
conta
in
ed
er/sie/es
enthält
he/she/it
conta
in
s
ich/er/sie/es
enthielt
I/he/she/it
conta
in
ed
er/sie/es
hat/hatte
enthalten
he/she/it
has/had
conta
in
ed
enthalten
in
conta
in
ed
in
e
in
e
Brieftasche
mit
Bar
geld
und
Ausweisen
a
wallet
conta
in
in
g
cash
and
ID
documents
e
in
ige
Bestimmungen
in
dem
Gesetzesentwurf
some
of
the
provisions
conta
in
ed
in
the
bill
die
Geschichten
auf
diesen
Seiten
the
stories
conta
in
ed
with
in
these
pages
e
in
e
mit
Wasser
versetzte
Probe
[chem.]
a
sample
conta
in
in
g
water
Dieses
Getränk
enthält
ke
in
en
Alkohol
.
This
dr
in
k
doesn't
conta
in
any
alcohol
.
Dieser
Abschnitt
enthält
nützliche
Angaben
zu
...
This
section
conta
in
s
useful
in
formation
about
...
In
den
Fischen
fand
man
Spuren
von
Quecksilber
.
The
fish
were
found
to
conta
in
traces
of
mercury
.
etw
.
suchen
{vt}
;
sich
nach
etw
.
umsehen
{vr}
to
seek
sth
. {
sought
;
sought
} (look
for
sth
.)
suchend
;
sich
umsehend
seek
in
g
gesucht
;
sich
umgesehen
sought
er/sie
sucht
;
er/sie
sieht
sich
um
he/she
seeks
ich/er/sie
suchte
;
ich/er/sie
sah
mich/sich
um
I/he/she
sought
er/sie
hat/hatte
gesucht
;
er/sie
hat/hatte
sich
umgesehen
he/she
has/had
sought
Beschäftigung
suchen
;
Arbeit
suchen
to
seek
employment
Nach
den
Gründen
muss
man
nicht
lange
suchen
.
The
reasons
are
not
far
to
seek
.
Hochqualifizierte
Sekretär
in
sucht
Anstellung
.
Highly
qualified
secretary
seeks
employment
.
Attraktive
Frau
sucht
Mann
mittleren
Alters
zwecks
Freundschaft
.
Attractive
woman
seeks
middle-aged
male
for
friendship
.
Den
Autofahrern
wird
geraten
,
sich
nach
Alternativrouten
umzusehen
.
Drivers
are
advised
to
seek
alternative
routes
.
Wir
suchen
zur
Zeit
neue
Wege
der
Produktvermarktung
über
das
In
ternet
.
We
are
currently
seek
in
g
new
ways
of
market
in
g
products
us
in
g
the
In
ternet
.
Die
Ur
sachen
frühk
in
dlicher
Neurosen
s
in
d
weniger
bei
den
K
in
dern
als
bei
den
Eltern
zu
suchen
.
The
causes
of
in
fantile
neuroses
are
to
be
sought
less
in
the
children
than
in
the
parents
.
sich
(
ganz
)
e
in
er
Sache
verschreiben
;
h
in
geben
;
widmen
;
weihen
[geh.]
{vr}
to
devote
yourself
;
to
dedicate
yourself
;
to
surrender
to
sth
.;
to
be
devoted
/
dedicated
to
sth
.
sich
e
in
er
Sache
verschreibend
;
h
in
gebend
;
widmend
;
weihend
devot
in
g
yourself
;
dedicat
in
g
yourself
;
surrender
in
g
to
;
be
in
g
devoted
/
dedicated
to
sich
e
in
er
Sache
verschrieben
;
h
in
gegeben
;
gewidmet
;
geweiht
devoted
yourself
;
dedicated
yourself
;
surrendered
to
;
been
devoted
/
dedicated
to
sich
ganz
e
in
er
Sache
zuwenden
to
devote
oneself
fully
to
sth
.
se
in
e
Energie
auf
etw
.
verwenden
to
devote
one's
energy
to
sth
.
jdm
.
Liebe
zuwenden
to
devote
love
to
sb
.
jdm
.
Geld
zuwenden
to
give
sb
.
money
viel
Sorgfalt
an
etw
.
wenden
to
devote
a
lot
of
effort
to
sth
.;
to
devote
a
lot
of
care
to
sth
.
sich
ganz
dem
Zauber
des
Spiels
h
in
geben
to
surrender
to
the
magic
of
the
game
Er
widmet
sich
jetzt
voll
und
ganz
se
in
er
Arbeit
.
He
now
dedicates
himself
to
his
work
.
Diese
Abteilung
widmet
sich
der
Forschung
.
This
department
is
dedicated
to
research
.
Sie
gaben
sich
ganz
ihren
religiösen
Übungen
h
in
.
They
devoted
themselves
to
their
religious
observances
.
Me
in
en
Eltern
gewidmet
.
Dedicated
to
my
parents
.
dazu
beitragen
,
dass
etw
.
erreicht
wird/geschieht
(
e
in
zelnes
Phänomen
);
zusammenkommen/zusammenwirken
müssen
,
damit
etw
.
erreicht
wird/geschieht
;
geme
in
sam
etw
.
ausmachen/bewirken
(
bei
mehreren
Elementen
)
{v}
to
go
toward
(s)
sth
.;
to
go
in
to
sth
.;
to
go
to
achieve
sth
./make
sth
.
happen
(single
phenomenon
that
contributes
to
sth
.
or
several
elements
which
are
put
in
to
a
whole
)
die
Knochen
,
die
geme
in
sam
die
Form
des
menschlichen
Körpers
bestimmen
the
bones
that
go
to
form
the
human
body
Das
Geld
wird
für
die
Erhaltung
des
Gebäudes
aufgewendet/verwendet
.
The
money
goes
towards
ma
in
ta
in
in
g
the
build
in
g
.
In
die
Ausbildung
wurde
sehr
viel
in
vestiert
.
Huge
in
vestment
has
gone
in
to
tra
in
in
g
.
Der
Gesamtaufwand
für
die
Forschung
s
in
kt
.
The
total
effort
go
in
g
in
to
research
is
decreas
in
g
.
Welche
Eigenschaften
müssen
zusammenkommen
,
damit
e
in
Film
Kult
wird
?
Which
qualities
go
to
make
up
a
cult
movie
?
e
in
iges
zu
etw
.
beitragen
;
e
in
iges
dazu
beitragen
,
dass
etw
.
erreicht
wird/geschieht
to
go
some
way
toward
(s)
sth
./making
sth
.
happen
;
to
go
some
way
to
make
sth
.
happen
viel
zu
etw
.
beitragen
,
viel
dazu
beitragen
,
dass
etw
.
erreicht
wird/geschieht
to
go
a
long
way
toward
(s)
sth
./making
sth
.
happen
;
to
go
a
long
way
to
make
sth
.
happen
entscheidend
zu
etw
.
beitragen
;
entscheidend
dazu
beitragen
,
dass
etw
.
erreicht
wird/geschieht
to
go
far
to
make
sth
.
happen
Wissenschaftler
haben
bei
der
Lösung
des
Rätsels
schöne
Fortschritte
erzielt
.
Scientists
have
gone
some
way
towards
solv
in
g
the
puzzle
.
Das
erklärt
nur
zum
Teil/teilweise
...
This
does
not
go
a
long
way
to
expla
in
...
Diese
Maßnahme
würde
entscheidend
dazu
beitragen
,
die
Hauptursache
des
Problems
zu
beseitigen
.
This
move
would
go
far
towards
remov
in
g
the
ma
in
cause
of
the
problem
.
jdm
.
etw
.
rauben
;
jdn
.
e
in
er
Sache
berauben
{vt}
to
rob
sb
.
of
sth
.
rauben
;
beraubend
robb
in
g
geraubt
;
beraubt
robbed
raubt
;
beraubt
robs
raubte
;
beraubte
robbed
e
in
e
Bank/e
in
Postamt
usw
.
überfallen
to
rob
a
bank/post
office
etc
.
e
in
Loch
stopfen
und
dafür
e
in
anderes
aufreißen
to
rob
Peter
to
pay
Paul
Man
hat
ihr
ihre
gesamten
Ersparnisse
geraubt
.
They
robbed
her
of
her
life
sav
in
gs
.
Sie
haben
ihn
ausgeraubt
.
They
robbed
him
of
all
his
possessions
.
Er
überfiel
e
in
e
Bank
und
raubte
Bar
geld
und
Wertgegenstände
im
Wert
von
500
.000
EUR
.
He
robbed
a
bank
,
steal
in
g
cash
and
valuables
worth
EUR
500
,000.
Man
hat
mir
me
in
e
Würde
genommen
.
I
have
been
robbed
of
my
dignity
.
E
in
e
Verletzung
im
letzten
Augenblick
hat
ihn
um
se
in
en
Platz
in
der
Mannschaft
gebracht
.
A
last-m
in
ute
in
jury
robbed
him
of
his
place
on
the
team
.
sich
wohlfühlen
;
jdm
.
wohl
se
in
;
Sicherheit
haben
{v}
to
feel
good
;
to
feel
comfortable
;
to
be
comfortable
,
to
be
comfy
[coll.]
sich
wohlfühlend
;
wohl
seiend
;
Sicherheit
habend
feel
in
g
good
;
feel
in
g
comfortable
;
be
in
g
comfortable
,
to
be
comfy
sich
wohlgefühlt
;
wohl
gewesen
;
Sicherheit
gehabt
felt
good
;
felt
comfortable
;
been
comfortable
,
to
be
comfy
e
in
Ort
,
an
dem
man
sich
wohlfühlt
a
place
where
you
feel
good
/
comfortable
sich
pudelwohl
fühlen
;
sich
wie
e
in
Fisch
im
Wasser
fühlen
to
feel
most
comfortable
;
to
feel
like
a
fish
in
the
water
In
anderer
Kleidung
würde
ich
mich
nicht
wohl
fühlen
.
I
would
not
be
comfortable
in
any
other
clothes
.
Ich
habe
mich
bei
ihr
auf
Anhieb
wohl
gefühlt
.
I
felt
comfortable
with
her
as
soon
as
I
met
her
.
In
se
in
er
Gegenwart
fühle
ich
mich
e
in
fach
nicht
wohl
.
I
never
feel
very
comfortable
in
his
presence
.
Mir
war
nicht
wohl
dabei
,
das
Geld
anzunehmen
.
I
didn't
feel
comfortable
about
accept
in
g
the
money
.
Dem
Patienten
geht
es
nach
se
in
er
Operation
gut
.
The
patient
is
comfortable
after
his
operation
.
Die
Schüler
bekommen
mehr
Sicherheit
beim
Ausdrücken
ihrer
Ideen
.
Students
will
become
more
comfortable
in
express
in
g
their
ideas
.
Er
fühlt
sich
bei
Computern
sicherer
als
unter
Menschen
.
He's
more
comfortable
with
computers
than
with
people
.
zugunsten
{+Dat.};
zu
jds
.
Gunsten
;
für
jdn
.;
in
jds
.
In
teresse
on
behalf
of
sb
.;
in
behalf
of
sb
.
[Am.]
;
on
sb
.'s
behalf
;
in
sb
.'s
behalf
[Am.]
;
in
support
of
sb
./sth.;
in
favour
of
sb
./sth.
[Br.]
;
in
favor
of
sb
./sth.
[Am.]
Argumente
zugunsten
dieser
These
arguments
offered
on
behalf
of
this
thesis
/
in
favour
of
this
thesis
Ausgaben
im
In
teresse
des
Vere
in
s
expenditure
on
behalf
of
the
association
Lobbyarbeit
für
den
Umweltschutz
lobby
in
g
on
behalf
of
environmental
causes
für
jd
.
in
tervenieren
to
in
tervene
on
sb
.'s
behalf
für
die
Partei
Wahlkampf
machen
to
campaign
on
behalf
of
the
Party
für
se
in
e
Enkelk
in
der
Geld
zurücklegen
to
put
money
away
on
behalf
of
your
grandchildren
Für
ihr
K
in
d
würden
sie
alles
tun
.
They're
will
in
g
to
do
anyth
in
g
on
their
child's
behalf
.
Ihr
Anwalt
wird
weiterh
in
für
sie
tätig
se
in
.
Her
lawyer
is
cont
in
u
in
g
to
act
on
her
behalf
/
for
her
.
Der
Richter
urteilte
zugunsten
des
Angeklagten
.
The
judge
ruled
in
favour
of
the
defendant
.
Sie
sagte
vor
Gericht
zu
se
in
en
Gunsten
aus
.
She
argued
before
the
court
on
his
behalf
.
Er
sprach
sich
für
die
Steuersenkung
aus
.
He
argued
in
support
/
in
favour
of
the
tax
cutt
in
g
.
nach
etw
.
Ausschau
halten
{vt}
;
sich
nach
etw
.
umsehen
{vr}
;
nach
etw
.
suchen
{vi}
;
etw
.
suchen
{vt}
to
hunt
for
sth
.
Ausschau
haltend
;
sich
umsehend
;
suchend
hunt
in
g
for
Ausschau
gehalten
;
sich
umgesehen
;
gesucht
hunted
for
nach
Aktionen
Ausschau
halten
;
auf
Schnäppchenjagd
gehen
to
hunt
for
barga
in
s
Wie
hielten
nach
unserem
Fahrer
Ausschau
.
We
hunted
for
our
driver
.
Ich
sah
mich
im
In
ternet
nach
freien
Bildern
um
.
I
hunted
for
free
pictures
on
the
In
ternet
.
Die
E
in
dr
in
gl
in
ge
suchten
nach
Bar
geld
.
The
in
truders
hunted
for
cash
.
K
in
der
suchen
gerne
nach
versteckten
Schätzen
.
Children
love
to
hunt
for
hidden
treasures
.
Sie
sucht
verzweifelt
e
in
e
neue
Wohnung
.
She
is
desperately
hunt
in
g
for
a
new
flat
.
Verzichtserklärung
{f}
;
Verzicht
{m}
(
auf
etw
.);
Ausschlagung
{f}
{+Gen.}
[jur.]
disclaimer
(of
sth
.)
Verzichtserklärungen
{pl}
;
Ausschlagungen
{pl}
disclaimers
Rechtsverzicht
{m}
disclaimer
of
a
right
Ausschlagung
e
in
er
Erbschaft
disclaimer
of
an
estate
/
an
in
heritance
[Am.]
Ausschlagung
e
in
es
Vermächtnisses
disclaimer
of
a
testamentary
gift
Ausschlagung
e
in
es
beschwerten
Vermächtnisses
von
Geld
oder
beweglichen
Gegenständen
disclaimer
of
onerous
bequest
Ausschlagung
e
in
es
beschwerten
Grundstückvermächtnisses
disclaimer
of
onerous
devise
Ausschlagung
von
belastetem
Vermögen
(
Konkursrecht
)
disclaimer
of
onerous
property
(bankruptcy
law
)
e
in
e
Verzichterklärung
zu
etw
./
in
Bezug
auf
e
in
e
Sache
abgeben
to
file
a
disclaimer
of
sth
.
übertrieben
aufwändig
;
übertrieben
;
unnötig
teuer
{adj}
extravagant
(more
than
is
necessary
)
überzogene
Ausgaben
,
unnötig
hohe
Ausgaben
extravagant
spend
in
g
sündteure
Geschenke
extravagant
presents
e
in
en
teuren
Geschmack
haben
to
have
an
extravagant
taste
bei
etw
.
übertreiben
;
etw
.
übertrieben
tun
to
be
extravagant
in
do
in
g
sth
.
se
in
Geld
mit
vollen
Händen
ausgeben
to
be
extravagant
in
spend
in
g
(your
money
)
E
in
ganzes
Spanferkel
zu
servieren
,
wäre
übertrieben
.
Serv
in
g
a
whole
suckl
in
g
pig
would
be
extravagant
.
Dieses
Jahr
machen
wir
e
in
en
weniger
feudalen
Urlaub
.
We're
go
in
g
on
a
less
extravagant
holiday
this
year
.
Das
ist
überflüssiger
Luxus
.
It
is
unnecessarily
extravagant
.
jdn
. (
in
ständig
)
um
etw
.
bitten
;
von
jdm
.
etw
.
erbitten
{vt}
to
solicit
sb
.
for
sth
.;
to
solicit
sth
.
of
sb
.
in
ständig
bittend
solicit
in
g
in
ständig
gebeten
solicited
bittet
in
ständig
solicits
bat
in
ständig
solicited
um
Spenden
für
e
in
en
wohltätigen
Zweck
bitten
to
solicit
donations
for
a
charity
Es
ist
öffentlichen
Angestellten
untersagt
,
Geschenke
oder
Geld
als
Gegenleistung
für
Gefälligkeiten
zu
verlangen
.
Public
officials
are
not
allowed
to
solicit
gifts
or
money
in
exchange
for
favours
.
Historiker
werden
um
ihre
Me
in
ung
gebeten
.
Historians
are
solicited
for
their
op
in
ions
.
panisch
;
kopflos
;
von
Panik
ergriffen
{adj}
panic-stricken
;
of
panic
panische
Schreie
screams
of
panic
panische
Angst
a
feel
in
g
of
sheer
terror
Sie
hat
panische
Angst
vor
Sp
in
nen
.
She
has
a
dreadful
fear
of
spiders
. /
Spiders
scare
her
to
death
.
Elf
Personen
wurden
im
panischen
Gedränge
zu
den
Ausgängen
zu
Tode
getrampelt
.
Eleven
were
trampled
to
death
in
the
panic-stricken
rush
for
the
exits
.
Die
Angst
kann
panische
Ausmaße
annehmen
,
wenn
der
Drogenkonsument
das
Gefühl
hat
,
dass
dieser
Zustand
niemals
aufhört
.
Anxiety
may
reach
panic
proportions
when
the
drug
user
feels
that
this
state
will
never
end
.
Se
in
e
erste
Reaktion
war
panisch
.
His
first
reaction
was
one
of
panic
.
Die
Anleger
zogen
ihr
Geld
ab
und
die
Marktteilnehmer
reagierten
panisch
.
In
vestors
pulled
out
their
money
and
the
market
players
reacted
in
panic
.
sich
revanchieren
;
sich
erkenntlich
zeigen
{vr}
[soc.]
to
return
the
favour
/
favor
;
to
pay
sb
.
back
;
to
repay
sb
.;
to
reciprocate
sich
revanchierend
;
sich
erkenntlich
zeigend
return
in
g
the
favour
/
favor
;
pay
in
g
back
;
repay
in
g
;
reciprocat
in
g
sich
gerevanchiert
;
sich
erkenntlich
gezeigt
returned
the
favour
/
favor
;
paid
back
;
repaid
;
reciprocated
sich
bei
jdm
.
mit
Geld
revanchieren
to
kick
momey
back
to
sb
.
[coll.]
Wie
kann
ich
das
je
wieder
gutmachen
?
How
can
I
ever
repay
you
?
Ich
möchte
das
in
mich
gesetzte
Vertrauen
rechtfertigen
.
I
want
to
repay
your/his/her/their
faith
in
me
.; I
want
to
repay
the
faith
you/he/she/they
has/have
shown
in
me
.
Sie
hat
so
viel
für
uns
getan
,
wir
müssen
uns
irgendwie
erkenntlich
zeigen
.
She's
done
so
much
for
us
,
we
need
to
repay
her
somehow
.
etw
.
scheuen
;
vor
etw
.
zurückschrecken
;
e
in
er
Sache
aus
dem
Weg
gehen
{v}
to
fl
in
ch
from
sth
.;
to
shy
from
sth
.;
to
shy
away
from
sth
.;
to
shr
in
k
back
from
sth
.;
to
recoil
from
sth
. /
at
sth
.;
to
boggle
at
sth
. /
at
the
prospect
of
sth
.
scheuend
;
zurückschreckend
vor
;
e
in
er
Sache
aus
dem
Weg
gehend
fl
in
ch
in
g
from
;
shy
in
g
from
;
shy
in
g
away
from
;
shr
in
k
in
g
back
from
;
recoil
in
g
from
at
the
prospect
of
gescheut
;
zurückgeschreckt
vor
;
e
in
er
Sache
aus
dem
Weg
gegangen
fl
in
ched
from
;
shied
from
;
shied
away
from
;
shr
in
ked
back
from
;
recoiled
from
at
the
prospect
of
den
Kampf
nicht
scheuen
not
to
fl
in
ch
from
a
fight
Er
schreckte
davor
zurück
,
se
in
en
eigenen
Bruder
zu
verraten
.
He
recoiled
from
the
idea
of
betray
in
g
her
own
brother
.
Sogar
ich
schrecke
davor
zurück
,
so
viel
Geld
auszugeben
.
Even
I
boggle
at
the
idea
of
spend
in
g
so
much
money
.
Sag
ruhig/rundheraus
,
was
du
denkst
.
Don't
shy
away
from
say
in
g
what
you
th
in
k
.
More results
Search further for "in Sachen Geld":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners