A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
in Betrieb befindlich
in Betrieb nehmen
in Bewegung setzen
in Beziehung setzen
in Bezug auf
in Blitzesschnelle
in Bläschenform
in Bodennähe
in Briefwechsel stehen
Search for:
ä
ö
ü
ß
78 results for
in Bezug auf
Search single words:
in
·
Bezug
·
auf
Tip:
Searching without specifying a search word shows a random entry.
German
English
Bezug
{m}
(
Zusammenhang
);
Verhältnis
{n}
;
Relation
{f}
(
zu
etw
.)
relation
(to
sth
.)
in
Bezug
auf
etw
.;
im
Verhältnis
zu
etw
.
in
relation
to
sth
.
Das
E
in
kommen
von
Frauen
ist
im
Verhältnis
zu
dem
der
Männer
immer
noch
niedrig
.
Women's
earn
in
gs
are
still
low
in
relation
to
men's
.
das
Verhältnis/die
Relation
zwischen
Preisen
und
Löhnen
the
relation/relationship
between
prices
and
wages
Die
Handlung
hat
mit
der
Realität
wenig
zu
tun
.
The
plot
bears
little
relation
to
the
reality
.
Antwort
{f}
/Antw
./;
Erwiderung
{f}
[geh.]
(
auf
etw
.)
answer
;
reply
;
response
(to
sth
.)
Antworten
{pl}
;
Erwiderungen
{pl}
answers
;
replies
;
responses
Fragebogenantworten
{pl}
questionnaire
replies
als
Antwort
auf
;
als
Reaktion
auf
in
answer
to
als
Antwort
by
way
of
an
answer
ke
in
e
Angabe
;
ke
in
e
Angaben
/k
.A./ (
in
Formularen
)
no
answer
/n/a/
(on
forms
)
auf
e
in
e
Antwort
drängen
(
in
Bezug
auf
etw
.)
to
push
for
an
answer
(as
to
sth
.)
Tut
mir
leid
,
ich
weiß
die
Antwort
nicht
.
I'm
sorry
, I
don't
know
the
answer
.
ablehnende
Antwort
negative
reply
unbedachte
Antwort
;
leicht
dah
in
gesagte
Antwort
glib
answer
ohne
Antwort
unreply
in
g
um
Antwort
wird
gebeten
/u
. A. w. g./
repondez
s'il
vous
plait
/RSVP/
;
please
reply
e
in
e
Antwort
formulieren
to
frame
an
answer
e
in
e
Antwort
schuldig
bleiben
to
fail
to
provide
an
answer
ke
in
e
Antwort
wissen
;
die
Antwort
schuldig
bleiben
müssen
to
be
at
a
loss
for
an
answer
nie
um
e
in
e
Antwort
verlegen
se
in
never
to
be
at
a
loss
for
an
answer
Vielen
Dank
für
Ihre
Antwort
.
Thank
you
very
much
for
your
reply
.
Er
gab
ke
in
e
Antwort
.
He
made
no
reply
.
Dr
in
gende
Antwort
erbeten
.
[adm.]
Please
reply
as
a
matter
of
urgency
.
Um
rasche
Beantwortung
wird
gebeten
.
[adm.]
A
rapid
response
would
be
appreciated
.
welche
;
welcher
;
welches
{pron}
(
Fragepronomen
)
which
(interrogative
pronoun
)
Welcher
Arzt
hat
sie
behandelt
?
Which
doctor
attended
you
?
Welcher
Bewerber
hat
die
Stelle
bekommen
?
Which
of
the
applicants
has
got
the
job
?
Welches
ist
die
bessere
Betätigung
-
Schwimmen
oder
Tennis
?
Which
is
better
exercise
-
swimm
in
g
or
tennis
?
Welches
/
Welche
[ugs.]
s
in
d
die
besten
Sorten
in
Bezug
auf
Haltbarkeit
?
Which
are
the
best
varieties
for
long
keep
in
g
?
aussagen
;
sagen
;
sprechen
{vi}
(
Sache
)
{vi}
to
speak
{
spoke
;
spoken
} (of a
th
in
g
)
Das
spricht
Bände
(
in
Bezug
auf
das
Qualitätsniveau
).
That
speaks
volumes
(for
the
level
of
quality
).
Die
Art
,
wie
sie
sich
anzieht
,
sagt
viel
über
sie
aus
.
What
she
wears
speaks
volumes
about
her
.
Aus
ihren
Augen
sprach
die
Verzweiflung
.
Her
eyes
spoke
volumes
of
despair
.
Aus
se
in
en
Worten
spricht
der
blanke
Neid
.
There's
pure
jealousy
in
his
every
word
.
Diese
Statistik
spricht
für
sich
(
selbst
).
These
statistics
speak
for
themselves
.
Taten
sagen
mehr
als
Worte
.
Actions
speak
louder
than
words
.
Das
Vorgehen
bei
dem
Raubüberfall
lässt
auf
In
siderwissen
schließen
.
The
way
the
robbery
was
committed
speaks
of
in
side
knowledge
.
Bezug
{m}
;
Bezug
nahme
{f}
(
auf
etw
.) (
Verweis
)
reference
(to
sth
.)
ohne
Bezug
auf
;
unabhängig
von
without
reference
to
unter
Bezug
nahme
auf
;
bezug
nehmend
auf
;
Bezug
nehmend
auf
;
in
/mit
Bezug
auf
{prp}
with
reference
to
;
in
reference
to
;
referr
in
g
to
re
in
in
formationshalber
;
nur
in
formativ
;
nur
für
Dokumentationszwecke
;
nur
für
Aktenzwecke
[adm.]
;
nur
zu
Evidenzwecken
[adm.]
[Ös.]
for
reference
only
in
Bezug
auf
Ihren
Brief
with
reference
to
your
letter
zur
weiteren
Verwendung
;
zu
Dokumentationszwecken
;
für
Aktenzwecke
[adm.]
;
zu
Evidenzzwecken
[adm.]
[Ös.]
;
für
Ihre
Aktenhaltung
[adm.]
;
zum
Nachschlagen
;
für
Nachschlagezwecke
for
future
reference
;
for
your
reference
um
immer
wieder
dar
auf
zurückgreifen
zu
können
for
later
reference
In
diesem
Zusammenhang
sei
nochmals
dar
auf
h
in
gewiesen
,
dass
...
In
this
connection
reference
should
aga
in
be
made
to
the
fact
that
...
In
formationshalber
sei
erwähnt
,
dass
...;
Der
Ordnung
halber
sei
festgehalten
,
dass
...
For
reference
, ...;
For
the
record
, ...
Nur
zur
In
formation:
se
in
e
Adresse
lautet:
For
reference
,
his
address
is:
Wir
beziehen
uns
auf
Ihre
Anfrage
vom
5.
Mai
.
Reference
is
made
to
your
enquiry
dated
May
5th
.
Die
angeführten
Zahlen
dienen
nur
als
Richtwert
/
zur
Orientierung
.
The
given
figures
are
for
reference
only
.
Die
konsolidierte
Fassung
ist
ke
in
amtliches
Dokument
und
dient
nur
Dokumentationszwecken
.
The
consolidated
version
is
an
unofficial
document
and
is
for
reference
only
.
Wir
legen
e
in
en
Schulkalender
2009/10
zur
weiteren
Verwendung
bei
.
We
are
enclos
in
g
a
2009/10
School
Calendar
for
your
reference
.
Wir
werden
den
Fall
ad
acta
legen
,
aber
die
Angaben
verbleiben
für
Aktenzwecke
/
zu
Evidenzzwecken
[Ös.]
in
unserer
Datenbank
.
We
will
close
the
file
,
but
the
details
will
rema
in
on
our
database
for
future
reference
.
Halten
Sie
die
Preisliste
auf
Akte
/
in
Evidenz
[Ös.]
,
damit
wir
später
dar
auf
zurückgreifen
können
.
Keep
the
price
list
on
file
for
future
reference
.
Behalten
Sie
bitte
e
in
unterschriebenes
Exemplar
als
Beleg
für
ihre
Unterlagen
.
Please
keep
one
signed
copy
for
your
reference
.
Beachten
Sie
das
bitte
bei
zukünftigen
Gelegenheiten
.
Please
be
rem
in
ded
of
this
for
future
reference
.
Zum
schnellen
Nachschlagen
ist
e
in
Stichwortverzeichnis
enthalten
.
An
in
dex
is
in
cluded
for
quick/easy
reference
.
ausreichend
;
genügend
{adj}
sufficient
ausreichendes
Guthaben
sufficient
funds
ausreichend
Material
sufficient
material
ausreichend
für
e
in
en
Rabatt
sufficient
to
obta
in
a
rebate
ausreichend
in
Bezug
auf
den
Lebensunterhalt
;
auskömmlich
sufficient
(with
respect
to
sb
.'s
liv
in
g
)
Protest
{m}
(
Beurkundung
der
Annahme-/Zahlungsverweigerung
e
in
es
Wechsels
)
[fin.]
protest
rechtzeitig
erhobener
Protest
protest
in
due
course
Protest
in
Bezug
auf
e
in
en
ausländischen
Wechsel
protest
of
a
foreign
bill
of
exchange
Protest
mangels
ausreichender
Sicherheit
protest
for
better
security
[Br.]
Protest
mangels
Annahme
protest
for
non-acceptance
Protest
mangels
Zahlung
protest
for
non-payment
Ohne
Protest
.
Protest
waived
.
sich
(
durch
etw
.
von
jdm
./etw.)
unterscheiden
{vi}
to
differ
(from
sb
./sth.
in
sth
.)
sich
unterscheidend
differ
in
g
sich
unterschieden
differed
es
unterscheidet
sich
it
differs
es
unterschied
sich
it
differed
es
hat/hatte
sich
unterschieden
it
has/had
differed
Die
neue
Fassung
unterscheidet
sich
stark/gewaltig/deutlich/erheblich
von
der
alten
.
The
new
version
differs
widely/greatly/markedly/considerably
from
the
old
one
.
Se
in
e
Ansichten
unterscheiden
sich
kaum
von
denen
se
in
er
Eltern
.
His
views
hardly
differ
from
those
of
his
parents
.
Französisch
unterscheidet
sich
in
dieser
H
in
sicht
von
Italienisch
.
French
differs
from
Italien
in
this
respect
.;
French
and
Italian
differ
in
this
respect
.
Die
Vorstellungen
der
Eltern
über
die
K
in
derbetreuung
können
weit
ause
in
anderklaffen
.
Ideas
on
childcare
may
differ
significantly
between
parents
.
E
in
M
in
imalpaar
ist
e
in
Wortpaar
,
das
sich
nur
durch
e
in
Element
unterscheidet
.
A
m
in
imal
pair
is
a
pair
of
words
which
differ
only
in
one
element
/
conta
in
a
difference
of
only
one
element
.
Manager
unterscheiden
sich
in
ihrer
Fähigkeit
,
mit
Stress
umzugehen
.
Managers
differ
from
one
another
in
their
ability
to
handle
stress
.
Die
Geschmäcker
s
in
d
verschieden
,
besonders
in
Bezug
auf
Frauen
.
Tastes
differ
,
especially
in
women
.
In
wiefern
unterscheidet
sich
das
Depositengeschäft
vom
Emissionsgeschäft
?
How
does
deposit
bank
in
g
differ
from
in
vestment
bank
in
g
?;
How
is
deposit
bank
in
g
different
from
in
vestment
bank
in
g
?
h
in
sichtlich
{prp;
+Gen
.}
/h
in
s
./;
im/
in
H
in
blick
auf
;
in
Bezug
auf
with/
in
respect
to
;
in
respect
of
[Br.]
;
with/
in
/hav
in
g
regard
to
;
as
regards
;
regard
in
g
;
relat
in
g
to
;
respect
in
g
[dated]
auf
halbem
Weg
;
zur
Hälfte
{adj}
(
in
Bezug
auf
e
in
Endstadium
)
halfway
nach
der
Hälfte
des
Rennens
at
the
halfway
po
in
t
/
mark
of
the
race
am
anderen
Ende
der
Welt
halfway
across
the
world
halb
fertig
se
in
;
die
Hälfte
erledigt
haben
to
be
halfway
through
Wir
s
in
d
zur
Hälfte
mit
dem
Projekt
fertig
.
We're
halfway
towards
complet
in
g
the
project
.
Verzichtserklärung
{f}
;
Verzicht
{m}
(
auf
etw
.);
Ausschlagung
{f}
{+Gen.}
[jur.]
disclaimer
(of
sth
.)
Verzichtserklärungen
{pl}
;
Ausschlagungen
{pl}
disclaimers
Rechtsverzicht
{m}
disclaimer
of
a
right
Ausschlagung
e
in
er
Erbschaft
disclaimer
of
an
estate
/
an
in
heritance
[Am.]
Ausschlagung
e
in
es
Vermächtnisses
disclaimer
of
a
testamentary
gift
Ausschlagung
e
in
es
beschwerten
Vermächtnisses
von
Geld
oder
beweglichen
Gegenständen
disclaimer
of
onerous
bequest
Ausschlagung
e
in
es
beschwerten
Grundstückvermächtnisses
disclaimer
of
onerous
devise
Ausschlagung
von
belastetem
Vermögen
(
Konkursrecht
)
disclaimer
of
onerous
property
(bankruptcy
law
)
e
in
e
Verzichterklärung
zu
etw
./
in
Bezug
auf
e
in
e
Sache
abgeben
to
file
a
disclaimer
of
sth
.
etw
. (
öffentlich
)
fordern
{vt}
;
zu
etw
.
auf
rufen
{vi}
to
call
for
sth
. (publicly
ask
for
sth
.
to
happen
)
fordernd
;
auf
rufend
zu
call
in
g
for
gefordert
;
auf
gerufen
zu
called
for
e
in
e
Gesetzesänderung
fordern
to
call
for
a
change
in
the
law
zum
E
in
reichen
von
Fachbeiträgen
auf
rufen
(
Buch
,
Zeitschrift
,
Konferenz
)
to
call
for
papers
(for a
book
,
journal
,
conference
)
etw
. (
in
e
in
en
Plan/Vertrag
usw
.)
h
in
e
in
reklamieren
to
call
for
sth
.
to
be
in
cluded
(in a
plan/contract
etc
.)
Menschenrechtsgruppen
fordern
die
Freilassung
der
politischen
Gefangenen
.
Human
rights
groups
are
call
in
g
for
the
release
of
the
political
prisoners
.
Die
Opposition
hat
e
in
e
Untersuchung/se
in
en
Rücktritt
gefordert
.
The
opposition
has/have
called
for
an
in
vestigation/for
him
to
resign
.
Das
Oberhaupt
der
koptischen
Kirche
in
Ägypten
hat
in
Bezug
auf
die
Krise
zur
Ruhe
auf
gerufen
.
The
head
of
Egypt's
Coptic
Church
has
called
for
calm
over
the
crisis
.
sich
sicher
se
in
;
zuversichtlich
se
in
;
optimistisch
se
in
{v}
(
h
in
sichtlich
/
in
Bezug
auf
etw
.)
to
be
confident
(about /
in
/
of
sth
.)
optimistisch
in
die
Zukunft
blicken
to
be
confident
about
the
future
siegessicher
se
in
to
be
confident
of
victory
stilsicher
se
in
to
be
stylistically
confident
Er
ist
jetzt
sicherer
in
Bezug
auf
se
in
e
Fähigkeiten
.
He
has
become
more
confident
in
his
skills
.
Sie
war
zuversichtlich
,
dass
sie
gew
in
nen
würde
.
She
was
confident
that
she
would
w
in
.
Es
gibt
ihm
mehr
Sicherheit
.
It
makes
him
feel
more
confident
.;
It
gives
him
more
confidence
.
Ich
b
in
optimistisch
,
dass
ich
da
noch
gegensteuern
kann
.
I
am
confident
about
my
ability
to
turn
this
situation
around
.
"S
in
d
Sie
sich
sicher
?",
fragte
der
Quizmoderator
den
Kandidaten
.
'Are
you
confident
?',
the
quizmaster
asked
the
contestant
.
in
Bezug
auf
etw
. {prp;
+Akk
.};
bezüglich
etw
. {prp;
+Gen
.};
zu
etw
. {prp;
+Dat
.}
in
reference
to
sth
.;
with
reference
to
sth
.;
apropos
of
sth
.;
apropos
sth
.
Er
benutzte
diese
Wendung
in
Bezug
auf
die
Parteienlandschaft
.
He
used
that
phrase
in
reference
to
the
party
landscape
Ich
beziehe
mich
auf
e
in
en
Leserbrief
in
der
letzten
Ausgabe
.
I
write
with
reference
to
a
reader's
letter
in
the
last
issue
.
Zu
den
vorgeschlagenen
Änderungen
brauchen
wir
,
glaube
ich
,
mehr
Daten
.
Apropos
(of)
the
proposed
changes
, I
th
in
k
more
in
formation
is
needed
.
Zu
den
jüngsten
Entwicklungen
hatte
er
nichts
zu
sagen
.
He
had
noth
in
g
to
say
apropos
of
the
latest
developments
.
Dann
hat
sie
mich
unmotiviert
gefragt
,
ob
ich
Hunger
habe
.
Apropos
of
noth
in
g
,
she
then
asked
me
if
I
was
hungry
.
gegenüber
jdm
./einer
Sache
;
in
Bezug
auf
etw
.
{prp}
vis-à-vis
sb
./sth.
[formal]
die
Position
Großbritanniens
gegenüber
dem
übrigen
Europa
the
position
of
Great
Brita
in
vis-à-vis
the
rest
of
Europe
e
in
Vorteil
gegenüber
ausländischen
Firmen
an
advantage
vis-à-vis
foreign
companies
der
Wert
des
Euro
gegenüber
anderen
Währungen
the
value
of
the
euro
vis-à-vis
other
currencies
Diskrim
in
ierung
bei
der
Anstellung
discrim
in
ation
vis-à-vis
employment
Ich
muss
mit
ihr
bezüglich
der
Arrangements
für
Sonntag
reden
.
I've
got
to
speak
to
her
vis-à-vis
the
arrangements
for
Sunday
.
jdn
./etw.
betreffen
;
etw
.
berühren
[jur.]
;
mit
jdm
./etw.
in
Zusammenhang
stehen
{v}
to
relate
to
sb
./sth.
betreffend
;
berührend
;
in
Zusammenhang
stehend
relat
in
g
to
betroffen
;
berührt
;
in
Zusammenhang
gestanden
related
to
der/die/das
...
betrifft
;
in
Bezug
auf
relat
in
g
to
Unsere
zweite
Sorge
betrifft
...
Our
second
concern
relates
to
...
Geltendmachung
{f}
e
in
es
Pfandrechts/e
in
er
Hypothek
und
Ausschluss
des
Schuldners
von
e
in
em
Auslösungsrecht
[econ.]
[jur.]
foreclosure
[Br.]
gerichtlicher
Vollstreckungsbeschluss
in
Bezug
auf
e
in
Pfandrecht/e
in
e
Hypothek
judicial
foreclosure
;
judgement
of
foreclosure
vorläufige
gerichtliche
Verfallserklärung
in
Bezug
auf
belastetes
Vermögen
order
for
foreclosure
nisi
[Br.]
rechtskräftiger
Gerichtsbeschluss
zur
Vollstreckung
des
Pfandrechts/der
Hypothek
order
for
foreclosure
absolute
[Br.]
vertragliche
Rechtsbeziehung
{f}
;
Vertragsbeziehung
{f}
;
rechtliche
Beziehung
{f}
/
Rechtsbeziehung
{f}
zwischen
zwei
Vertragsparteien
[jur.]
relationship
of
privity
;
privity
in
deed
;
privity
of
contract
;
privity
vertragliche
Rechtsbeziehung
in
Bezug
auf
Grundbesitz
privity
of
estate
jds
.
Eigenschaft
als
Vertragspartner
sb
.'s
privity
of
contract
in
e
in
er
vertraglichen
Rechtsbeziehung
zue
in
ander
stehen
to
have
privity
with
each
other
Sicherungsrecht
{n}
(
an
etw
.)
[econ.]
[jur.]
security
in
terest
(in
sth
.)
[Am.]
Sicherungsrecht
an
Grundbesitz
security
in
terest
in
land
[Br.]
/
in
real
estate
[Am.]
Sicherungsrecht
in
Bezug
auf
den
K
auf
preis
purchase
money
security
in
terest
Vermögensgegenstand
,
an
dem
e
in
Sicherungsrecht
bestellt
ist
property
subject
to
a
security
in
terest
in
Bezug
auf
die
behördliche/gerichtliche
Zuständigkeit
[adm.]
jurisdictional
{
adj
}
Zuständigkeitsfragen
{pl}
jurisdictional
questions
Kompetenz
auf
teilung
{f}
jurisdictional
scheme
Kompetenzstreitigkeiten
{pl}
(
zwischen
jdm
.)
jurisdictional
conflicts
/
disputes
(between
sb
.)
jdm
.
gleichgestellt
se
in
{v}
[adm.]
[soc.]
to
be
equal
to
sb
.;
to
have
equal
status/rank
to
sb
.;
to
be
placed/put
on
the
same
level/foot
in
g
with
sb
.;
to
enjoy
a
level
play
in
g
field
with
sb
.
Sie
s
in
d
in
Bezug
auf
die
Arbeitsbed
in
gungen
nicht
gleichgestellt
.
They
are
not
equal
in
terms
of
work
in
g
conditions
.
Frauen
sollten
Männern
gleichgestellt
se
in
.
Women
should
enjoy
a
level
play
in
g
field
with
men
.
in
Bezug
auf
das
vorliegende
Schriftstück/die
vorliegende
Vere
in
barung
{adv}
[adm.]
[jur.]
hereto
;
to
this
document/agreement
Die
Beteiligten
in
dieser
Sache
s
in
d
...
The
parties
hereto
are
...
E
in
e
Kopie
ist
hier
angeschlossen
.
A
copy
is
hereto
appended
.
wieder
e
in
mal/immer
wieder
auf
etw
.
h
in
weisen
{v}
to
rehearse
sth
.
[formal]
In
diesem
Bericht
wurde
wiederholt
dar
auf
h
in
gewiesen
,
wie
wichtig
diese
Frage
ist
.
This
report
has
rehearsed
the
importance
of
this
issue
.
Die
Kritikpunkte
in
Bezug
auf
die
Massentierhaltung
wurden
ja
schon
oft
genug
formuliert
.
Criticisms
of
factory
farm
in
g
have
been
rehearsed
often
enough
.
optimistisch
;
zuversichtlich
;
heiter
;
hoffnungsfreudig
;
leichtblütig
{adj}
sangu
in
e
in
Bezug
auf
etw
.
zuversichtlich
se
in
to
be
sangu
in
e
about
sth
.
Ich
b
in
zuversichtlich
,
dass
wir
Erfolg
haben
werden
.
I'm
sangu
in
e
that
we
shall
succeed
.
in
Bezug
auf
Mietobjekte
tenemental
{
adj
}
[Sc.]
[Am.]
in
Bezug
auf
unterschiedliche
Rechtsordnungen
[jur.]
cross-jurisdictional
{
adj
}
Schadensvermeidung
{f}
;
Schadensverhütung
{f}
damage
prevention
Schadensvermeidung
in
Bezug
auf
Naturkatastrophen
disaster
prevention
Substanzschädigung
{f}
an
e
in
er
Liegenschaft
durch
den
Pächter
[jur.]
estrepement
Unterlassungsverfügung
in
Bezug
auf
die
Substanzschädigung
an
e
in
em
Pachtobjekt
[jur.]
writ
of
estrepement
kleidungsmäßig
;
in
Bezug
auf
Kleidung
{adv}
sartorially
konservativ
se
in
,
wenn
es
um
Kleidung
geht
to
be
sartorially
conservative
auf
der
Ähnlichkeit
(
zweier
Kategorien
)
beruhend
;
assortativ
[geh.]
(
in
Bezug
auf
etw
.)
{adj}
assortative
(for
sth
.) (based
on
the
similarity
of
two
categories
)
Bildung
von
Paaren
mit
ähnlichen
Merkmalen
;
assortative
Paarbildung
;
Homogamie
[biol.]
positive
assortative
mat
in
g
;
assortative
mat
in
g
;
homogamy
Bildung
von
Paaren
mit
gegensätzlichen
Merkmalen
[biol.]
negative
assortative
mat
in
g
Bildung
von
Paaren
mit
ähnlichem/gleichem
Bildungsgrad
[soc.]
educational
assortative
mat
in
g
wählerisch
;
ziemlich
anspruchsvoll
;
genau
;
sorgsam
;
p
in
gelig
{adj}
(
in
Bezug
auf
etw
.)
fastidious
(about)
sehr
genau
auf
etw
.
achten/schauen
[ugs.]
;
sehr
genaue
Vorstellungen
von
etw
. (
Gewünschtem
)
haben
to
be
fastidious
about
sth
.
sehr
(
sorgsam
)
dar
auf
bedacht
se
in
,
etw
.
zu
tun
to
be
fastidious
about
do
in
g
sth
.
Auf
nahmekapazität
{f}
der
Landschaft
(
in
Bezug
auf
Nutzungsmöglichkeiten
) (
Raumplanung
)
carry
in
g
capacity
of
a/the
landscape
(regarding
potential
uses
) (spatial
plann
in
g
)
Auslösungsrecht
{n}
(
e
in
es
Schuldners
in
Bezug
auf
e
in
e
Hypothek
)
[jur.]
equity
of
redemption
große
Befangenheit
{f}
;
Gehemmtheit
{f}
;
Unsicherheit
{f}
(
bei
etw
. /
in
Bezug
auf
etw
.)
self-consciousness
;
sheepishness
(about
sth
.)
e
in
e
Demonstration
se
in
es
Könnens
geben
;
demonstrieren
,
was
man
alles
kann
;
zeigen
,
was
man
alles
dr
auf
hat
[ugs.]
(
in
Bezug
auf
bestimmte
Fertigkeiten
)
{vi}
to
go
through
your
paces
(on
certa
in
abilities
)
E
in
tretensverfügung
{f}
(
in
Bezug
auf
e
in
Rechtshilfeersuchen
)
[Schw.]
[jur.]
order
of
compliance
(with a
mutual
legal
assistance
request
)
Gefahrenabwehr
{f}
(
in
Bezug
auf
allgeme
in
e
Gefahren
)
avert
in
g
danger
Gefahrenabwehr
(
in
Bezug
auf
die
Gefährdung
der
Sicherheit
)
{f}
threat
defence
[Br.]
;
threat
defense
[Am.]
;
defence
[Br.]
/
defense
[Br.]
aga
in
st
threats
Hemmungsgründe
{pl}
(
in
Bezug
auf
die
Verjährung
)
[jur.]
grounds
for
suspend
in
g
the
prescriptive
period
;
grounds
for
in
terrupt
in
g
the
period
of
prescription
Mischerbigkeit
{f}
;
Heterozygotie
{f}
(
in
Bezug
auf
die
väterlichen
und
mütterlichen
Allele
e
in
es
Gens
)
[biochem.]
heterozygosity
Pfandschuldner
{m}
(
in
Bezug
auf
e
in
Zurückbehaltungsrecht
)
lienee
Stornorecht
{n}
(
e
in
er
Bank
in
Bezug
auf
irrtümliche
Kontogutschriften
)
[fin.]
(a
bank's
)
right
to
cancel
erroneous
credit
items
Überlegenheitsdoktr
in
{f}
(
in
Bezug
auf
e
in
Land
)
[pol.]
exceptionalism
evolutiv
;
in
Bezug
auf
die
Evolution
;
Evolutions
...
{adj}
[biol.]
evolutive
;
relat
in
g
to
evolution
melodisch
;
in
Bezug
auf
die
Meldoie
{adv}
[mus.]
melodically
mischerbig
;
heterozygot
{adj}
(
in
Bezug
auf
die
väterlichen
und
mütterlichen
Allele
e
in
es
Gens
)
[biochem.]
heterozygous
wachsam
se
in
{v}
(
in
Bezug
auf
sozialen
Ungerechtigkeit
und
Diskrim
in
ierung
)
to
be
woke
[Am.]
[coll.]
zellarchitektonisch
;
in
Bezug
auf
die
Zellanordnung
{adj}
[biol.]
cytoarchitectonic
auf
grund
der
Ähnlichkeit/Gleichartigkeit
(
zweier
Kategorien
) (
in
Bezug
auf
etw
.)
{adv}
assortatively
(for
sth
.) (according
to
the
similarity
of
two
categories
)
mit
gleichartigen
Partnern/Teilnehmern
assortatively
mixed
Es
bilden
sich
Paare
mit
ähnlichen
Gesichtszügen
.
Couples
mate
assortatively
for
facial
traits
.
Antragsteller
{m}
;
Gesuchsteller
{f}
[Schw.]
;
Petent
{m}
[geh.]
(
in
Bezug
auf
e
in
e
Forderung
von
allgeme
in
er
Bedeutung
)
[adm.]
[pol.]
petitioner
Antragsteller
{pl}
;
Gesuchsteller
{pl}
;
Petenten
{pl}
petitioners
More results
Search further for "in Bezug auf":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners