A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
8
similar
results for in ... Teile zerbrechen
Search single words:
in
·
·
Teile
·
zerbrechen
Tip:
Gender of German nouns:
{m} = der, {f} = die, {n} = das, {pl} = die
German
English
etw
.
aufklären
;
abklären
;
klären
{vt}
to
clear
up
↔
sth
.
aufklärend
;
abklärend
;
klärend
clear
in
g
up
aufgeklärt
;
abgeklärt
;
geklärt
cleared
up
klärt
auf
;
klärt
ab
;
klärt
clears
up
klärte
auf
;
klärte
ab
;
klärte
cleared
up
e
in
Missverständnis
aufklären
to
clear
up
a
misunderstand
in
g
e
in
Verbrechen
aufklären
to
clear
up
a
crime
e
in
Geheimnis
lüften
;
e
in
Rätsel
lösen
to
clear
up
a
mystery
Probleme
e
in
er
Klärung
zuführen
to
clear
up
problems
Es
ist
rechtlich
nicht
geklärt
,
ob/wie
...
There
is
no
legal
clarity
on
whether/on
how
...
Die
Sache
hat
sich
mittlerweile
geklärt
.
The
matter
has
been
cleared
up
.
E
in
ige
Punkte
müssen
noch
geklärt
werden
,
bevor
die
Besprechung
beg
in
nt
.
Some
po
in
ts
need
to
be
cleared
up
before
the
meet
in
g
beg
in
s
.
Alles
schön
und
gut
,
aber
damit
ist
immer
noch
nicht
klar
,
ob
die
E
in
trittskarten
gültig
s
in
d
.
All
well
and
good
,
but
this
still
doesn't
clear
up
whether
the
tickets
are
valid
or
not
.
Könntest
du
das
für
mich
abklären
?
Could
you
clear
that
up
for
me
?
Der
Ohrenarzt
wird
abklären
,
ob
der
T
in
nitus
mit
e
in
em
Gehörverlust
zusammenhängt
.
The
otologist
will
clear
up
whether
or
not
the
t
in
nitus
is
related
to
hear
in
g
loss
.
etw
.
brechen
{vt}
to
break
sth
. {
broke
;
broken
}
brechend
break
in
g
gebrochen
broken
ich
breche
I
break
du
brichst
you
break
er/sie/es
bricht
he/she/it
breaks
ich/er/sie/es
brach
I/he/she/it
broke
er/sie
hat/hatte
gebrochen
;
es
ist/war
gebrochen
he/she
has/had
broken
;
it
is/was
broken
ich/er/sie/es
bräche
I/he/she/it
would
break
brich
!
break
!
etw
.
ause
in
anderbrechen
;
in
zwei
Teile
brechen
to
break
sth
.
in
to
two
pieces
/
in
two
/
in
half
die
Schokoladentafel
ause
in
anderbrechen
to
break
the
chocolate
bar
in
to
pieces
sich
das
Be
in
brechen
to
break
one's
leg
Er
hat
sich
das
Be
in
gebrochen
.
He
has
broken
his
leg
.
spalten
;
aufspalten
;
durchschneiden
;
zerhacken
;
zerbrechen
{vt}
to
cleave
{
clove
,
cleaved
;
cleft
,
cleaved
,
cloven
}
spaltend
;
aufspaltend
;
durchschneidend
;
zerhackend
;
zerbrechen
d
cleav
in
g
gespaltet
;
aufgespalten
;
gespalten
;
durchgeschnitten
;
zerhackt
;
zerbrochen
cleft
;
cleaved
;
cloven
in
zwei
Teile
spalten
to
cleave
in
two
etw
. (
öffentlich
)
anprangern
;
brandmarken
;
verur
teile
n
{vt}
(
als
etw
.)
to
denounce
sth
. (as
sth
.)
anprangernd
;
brandmarkend
;
verur
teile
nd
denounc
in
g
angeprangert
;
gebrandmarkt
;
verurteilt
denounced
1956
brandmarkte
Chruschtschow
die
Verbrechen
Stal
in
s
.
In
1956
Khrushchev
denounced
Stal
in
's
crimes
.
an
etw
.
beteiligt
se
in
(
Verbrechen
usw
.);
mit
dr
in
hängen
[ugs.]
;
an
etw
.
mitschuldig
se
in
{v}
to
be
complicit
in
sth
.
Krim
in
alität
{f}
crime
Abfallkrim
in
alität
{f}
;
Müllkrim
in
alität
{f}
waste
crime
Alterskrim
in
alität
{f}
elderly
crime
Artenschutzkrim
in
alität
{f}
wildlife
crime
Arzneimittelkrim
in
alität
{f}
pharmaceutical
crime
;
pharma-crime
;
crime
in
volv
in
g
medic
in
es
Begleitkrim
in
alität
{f}
accompany
in
g
crime
Beschaffungskrim
in
alität
{f}
acquisitive
crime
Beschaffungskrim
in
alität
{f}
(
für
Drogenkonsum
)
crime
as
a
means
of
support
in
g
your
drug
habits
Computerkrim
in
alität
{f}
(
im
engeren
S
in
n
)
computer
crime
;
cyber-dependent
crime
Drogenkrim
in
alität
{f}
;
Rauschgiftkrim
in
alität
{f}
;
Suchtmittelkrim
in
alität
{f}
;
Suchtgiftkrim
in
alität
{f}
[Ös.]
drug
crime
;
drug-related
crime
;
narcotics
crime
Eigentumskrim
in
alität
{f}
crime
aga
in
st
tangible
property
Gesamtkrim
in
alität
{f}
overall
crime
;
overall
crime
levels
;
overall
crime
numbers
Gewaltkrim
in
alität
{f}
violent
crime
Hasskrim
in
alität
{f}
;
Vorurteilskrim
in
alität
{f}
hate
crime
;
bias-motivated
crime
In
ternetkrim
in
alität
{f}
;
Computerkrim
in
alität
im
weiteren
S
in
n
cyber-crime
;
cybercrime
;
cyber-enabled
crime
Jugendkrim
in
alität
{f}
juvenile
crime
;
youth
crime
;
juvenile
del
in
quency
KFZ-Krim
in
alität
{f}
motor
vehicle
crime
Kle
in
krim
in
alität
{f}
petty
crime
krim
in
elle
Umweltverschmutzung
pollution
crime
Schleuserkrim
in
alität
{f}
;
Schlepperkrim
in
alität
{f}
[Ös.]
;
Schlepperunwesen
{n}
organised
immigration
crime
Straßenkrim
in
alität
{f}
street
crime
Umweltkrim
in
alität
{f}
environmental
crime
Vermögenskrim
in
alität
{f}
crime
aga
in
st
property
Wirtschaftskrim
in
alität
{f}
economic
crime
;
white-collar
crime
;
corporate
crime
allgeme
in
e
Krim
in
alität
general
crime
;
common
crime
organisierte
Krim
in
alität
{f}
/OK/
;
das
organisierte
Verbrechen
{n}
organized
crime
;
organised
crime
[Br.]
/OC/
krim
in
elle
Dienste
auf
Bestellung
crime
as
a
service
ause
in
andergehen
;
ause
in
anderfallen
;
ause
in
anderbrechen
{vi}
;
sich
(
in
se
in
e
Bestand
teile
)
auflösen
{vr}
to
break
up
;
to
dis
in
tegrate
ause
in
andergehend
;
ause
in
anderfallend
;
ause
in
anderbrechend
;
sich
auflösend
break
in
g
up
;
dis
in
tegrat
in
g
ause
in
andergegangen
;
ause
in
andergefallen
;
ause
in
andergebrochen
;
sich
aufgelöst
broken
up
;
dis
in
tegrated
geht
ause
in
ander
;
fällt
ause
in
ander
;
bricht
ause
in
ander
;
löst
sich
auf
breaks
up
;
dis
in
tegrates
g
in
g
ause
in
ander
;
fiel
ause
in
ander
;
brach
ause
in
ander
;
löste
sich
auf
broke
up
;
dis
in
tegrated
strafbare
Handlung
{f}
;
Straftat
{f}
;
Tat
{f}
;
Delikt
{n}
[jur.]
crim
in
al
act
;
crim
in
al
offence
[Br.]
;
offence
[Br.]
;
crim
in
al
offense
[Am.]
;
offense
[Am.]
;
punishable
act
;
crime
strafbare
Handlungen
{pl}
;
Straftaten
{pl}
;
Taten
{pl}
;
Delikte
{pl}
crim
in
al
acts
;
crim
in
al
offences
;
offences
;
crim
in
al
offenses
;
offenses
;
punishable
acts
;
crimes
Affekttat
{f}
;
Affektdelikt
{n}
crime
of
passion
Bagatelldelikt
{n}
petty
crime
Begleitdelikte
{pl}
concomitant
crime
Botschaftsdelikt
{n}
message
crime
Ehrverletzungsdelikt
{n}
;
Ehrdelikt
{n}
;
Ehrendelikt
{n}
defamation
offence
[Br.]
;
defamation
offense
[Am.]
Eigentumsstraftat
{f}
;
Eigentumsdelikt
{n}
offence
aga
in
st
tangible
property
[Br.]
;
offense
aga
in
st
tangible
property
[Am.]
(removal
of
or
damage
to
property
)
fortgesetztes
Delikt
cont
in
ued
offence
[Br.]
;
cont
in
ued
offense
[Am.]
Gelegenheitsstraftat
{f}
;
Gelegenheitsdelikt
{n}
opportunity-based
crime
Gewaltdelikt
{n}
;
Gewaltverbrechen
{n}
crime
of
violence
;
violent
crime
Kontrolldelikt
{n}
offence
of
low
reportability
;
offense
of
low
reportability
[Am.]
m
in
derschwere
Straftat
m
in
or
offence/crime
Offizialdelikt
{n}
[Dt.]
offence
prosecuted
ex
officio
politische
Straftat
political
crime
;
political
offence
[Br.]
/
offense
[Am.]
Propagandadelikte
{pl}
propaganda
crimes
Rauschgiftdelikt
{n}
;
Drogendelikt
{n}
;
Suchtmitteldelikt
{n}
;
Suchtgiftdelikt
{n}
[Ös.]
[jur.]
(narcotic)
drug
offence
[Br.]
; (illicit)
drug
offence
[Br.]
;
drug
offence
[Br.]
; (narcotic)
drug
offense
[Am.]
; (illicit)
drug
offense
[Am.]
;
drug
offense
[Am.]
Serienstraftat
{f}
;
Seriendelikt
{m}
serial
crime
;
serial
offence
Staatsschutzdelikte
{pl}
crimes
aga
in
st
the
state
Steuerstraftat
{f}
;
F
in
anzdelikt
{n}
;
fiskalisch
strafbare
Handlung
{f}
fiscal
offence
[Br.]
/offense
[Am.]
;
taxation
offence
[Br.]
/offense
[Am.]
;
revenue
offence
[Br.]
/offense
[Am.]
Umweltdelikt
{n}
environmental
crime
ungeklärte
Straftat
undetected
offence
Verletzung
geistigen
Eigentums
in
tellectual
property
crime
Vermögensstraftat
{f}
;
Vermögensdelikt
{n}
property
crime
;
property
of
fence
[Br.]
;
property
offense
[Am.]
;
offence
[Br.]
/offense
[Am.]
aga
in
st
property
;
offence
[Br.]
/offense
[Am.]
in
volv
in
g
f
in
ancial
loss
or
damage
to
property
Vorurteilsdelikt
{n}
bias-motivated
crime
;
hate
crime
Wirtschaftsdelikt
{n}
economic
crime
Zolldelikt
{n}
customs
of
fence
[Br.]
;
customs
offense
[Am.]
strafbare
Handlungen
gegen
Leib
und
Leben
crimes
aga
in
st
persons
e
in
e
e
in
fach
auszuführende
Straftat
an
easily
committable
offence
Straftat
nach
US-Bundesrecht
federal
offense
[Am.]
Straftat(
en
)
ohne
Täter-Opfer-Beziehung
stranger
crime
Straftat(
en
)
im
familiären
Umfeld
domestic
crime
Straftaten
gegen
ältere
Personen/K
in
der
crimes
aga
in
st
the
elderly/children
Straftaten
,
bei
denen
die
Opfer
unter
Drogen
gesetzt
werden
drug-facilitated
crime
strafbare
Vorbereitungshandlung
in
choate
crime
zum
Tatzeitpunkt
at
the
time
of
the
offence
(
im
Strafregister
)
getilgte
/
nicht
getilgte
Straftat
spent
/
unspent
offence
[Br.]
;
expurged
/
unexpurged
offense
[Am.]
Auftraggeber
{m}
e
in
er
Straftat
employer
of
an
offence
Auftragnehmer
{m}
e
in
er
Straftat
executor
of
an
offence
e
in
e
Straftat
in
Auftrag
geben
to
order
an
offence;
to
commission
an
offence
Es
konnte
ihm
ke
in
e
strafbare
Handlung
nachgewiesen
werden
.
No
offence
could
be
proved
aga
in
st
him
.
Search further for "in ... Teile zerbrechen":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners