A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
22
similar
results for ein Kopf-an-Kopf-Rennen
Search single words:
ein
·
Kopf-an-Kopf-Rennen
Tip:
Search for more words (boolean AND):
word1 +word2
German
English
Tür
{f}
;
Türe
{f}
(
zu
etw
.)
[constr.]
door
(to
sth
.)
Türen
{pl}
;
Tore
{pl}
doors
Tür
{f}
zur
hofseitigen
Terrasse
oder
Ver
an
da
patio
door
An
schlagtür
{f}
;
Schwenktür
{f}
single-action
door
;
single-acting
door
;
single-swing
door
An
schlagtüren
{pl}
;
Schwenktüren
{pl}
single-action
doors
;
single-acting
doors
;
single-swing
doors
Balkontür
{f}
balcony
door
Drehtür
{f}
revolving
door
Futtertür
{f}
split
jamb
door
Haustür
{f}
front
door
Jalousietür
{f}
shutter
door
Lamellentür
{f}
louvred
door
;
louvre
door
Sch
ein
tür
{f}
;
Sch
ein
türe
{f}
false
door
Sch
ein
türen
{pl}
false
doors
Schiebetür
{f}
sliding
door
;
slide
door
Schwenktür
{f}
swivel
door
Schwingtür
{f}
;
Pendeltür
{f}
swing
door
;
swinging
door
;
double-acting
door
;
draught
door
Servicetür
{f}
;
Bedienungstür
{f}
;
Betriebstür
{f}
service
door
Sprossentür
{f}
multi-p
an
e
glass
door
Sprossentüren
{pl}
multi-p
an
e
glass
doors
Stahltür
{f}
steel
door
Ver
an
datür
{f}
ver
an
da
door
;
patio
door
Ver
an
datüren
{pl}
ver
an
da
doors
;
patio
doors
Wetterschutztür
{f}
storm
door
[Am.]
Zug
an
gstür
{f}
;
Ein
stiegstür
{f}
access
door
Zug
an
gstüren
{pl}
;
Ein
stiegstüren
{pl}
access
doors
an
der
Tür
at
the
door
an
die
Tür
klopfen
to
knock
at
the
door
die
Tür
öffnen
to
an
swer
the
door
mit
der
Tür
ins
Haus
fallen
to
go
like
a
bull
at
a
gate
offene
Tür
open
door
offene
Türen
ein
rennen
to
preach
to
the
converted
;
to
kick
at
an
open
door
die
Tür
fest
schließen
to
shut
the
door
tight
von
Tür
zu
Tür
door-to-door
;
door
to
door
zwischen
Tür
und
An
gel
[übtr.]
(
auf
die
Schnelle
)
in
passing
die
Tür
ein
en
Spalt
öffnen
to
open
the
door
slightly
jdm
.
die
Türe
vor
der
Nase
zuschlagen
to
slam
the
door
in
sb
.'s
face
Öffne
bitte
die
Tür
!
An
swer
the
door
,
please
!
Jem
an
d
klopft
,
öffnest
du
die
Tür
?
Somebody
is
knocking
,
will
you
an
swer
the
door
?
Schließ
die
Tür
bitte
!
Please
,
close
the
door
!
Die
Tür
zum
Turnsaal
lässt
sich
nur
von
innen
öffnen
.
You
c
an
only
open
the
door
to
the
gym
from
the
inside
.
alles
{pron}
everything
alles
an
dere
everything
else
alles
ein
gerechnet
including
everything
alles
auf
den
Kopf
stellen
to
turn
everything
topsy-turvy
alles
ein
gestehen
to
make
a
cle
an
breast
of
[fig.]
alles
mögliche
all
sorts
of
things
;
everything
you
c
an
think
of
;
everything
or
one
c
an
think
of
;
everything
feasible
alles
,
was
d
ein
Herz
begehrt
all
your
heart
desires
;
everything
your
heart
desires
;
everything
including
the
kitchen
sink
[humor.]
fast
alles
everything
but
the
kitchen
sink
[humor.]
Alles
hat
s
ein
e
Grenzen
.
There
is
a
limit
to
everything
.
Alles
zu
s
ein
er
Zeit
.
Everything
at
the
proper
time
.
Du
bist
m
ein
Ein
und
Alles
!
You're
my
all
an
d
everything
!
Alles
hat
s
ein
e
Zeit
.
There
is
a
time
for
everything
.
Sie
weiß
alles
über
die
An
gelsachsen
.
She
knows
everything
about
the
An
glo-Saxons
.
Risiko
{n}
;
Wagnis
{n}
{+Gen.}
risk
(of
sth
.)
Risiken
{pl}
;
Risikos
{pl}
;
Risken
{pl}
[Ös.]
;
Wagnisse
{pl}
risks
Ausg
an
gsrisiko
{n}
;
Grundrisiko
{n}
st
an
dard
risk
;
me
an
risk
Fehlerrisiko
{n}
risk
of
error
(s);
error
risk
geringes
/
mittleres
/
hohes
Risiko
low
/
moderate
/
high
risk
individuelles
Risiko
;
Individualrisiko
{n}
individual
risk
Insolvenzrisiko
{n}
insolvency
risk
;
risk
of
insolvency
;
risk
of
b
an
kruptcy
kollektives
Risiko
;
Kollektivrisiko
{n}
collective
risk
Notfallrisiko
{n}
emergency
risk
Restrisiko
{n}
;
verbleibendes
Risiko
residual
risk
;
remaining
risk
Sonderrisiko
{n}
special
risk
;
particular
risk
Verlustrisiko
{n}
risk
of
loss
Risiken
bergen
;
risikobehaftet
s
ein
to
carry
risks
ein
Risiko
ein
gehen
to
take
a
risk
ein
Risiko
abwägen/kalkulieren
to
calculate
a
risk
ein
Risiko
ausgleichen
to
of
fset a
risk
ein
Risiko
ausschalten
to
eliminate
a
risk
ein
Risiko
begrenzen
to
limit
a
risk
ein
Risiko
decken
to
cover
a
risk
ein
Risiko
ein
gehen
to
incur/run
a
risk
ein
Risiko
streuen
,
verteilen
to
spread/diversify
a
risk
das
Risiko
tragen
to
bear
the
risk
ein
Risiko
in
Kauf
nehmen
to
accept
a
risk
erhöhtes
Risiko
aggravated
risk
ein
erhöhtes
Risiko
a
bad
risk
abnehmendes
Risiko
decreasing
risk
absolutes
Risiko
[statist.]
absolute
risk
gegen
alle
Risiken
against
all
risks
kalkulatorisches
Wagnis
imputed
risk
operationelles
Risiko
[fin.]
[econ.]
operational
risk
überschaubares
Risiko
containable
risk
alle
möglichen
Risiken
all
risks
whatsoever
Erhöhung
des
Risikos
increase
in
the
risk
Risiko
übernehmen
to
assume
a
risk
privatwirtschaftliches
Risiko
commercial
risk
Es
ist
unwahrsch
ein
lich
,
dass
von
Sportnahrung
ein
nennenswertes
Risiko
ausgeht
.
It
is
unlikely
that
a
major
risk
is
posed
by
sports
foods
.
Ein
Verlust
muss
nicht
innerhalb
der
Deckungslaufzeit
entstehen
sol
an
ge
das
Risiko
innerhalb
dieser
Laufzeit
ein
setzt/besteht
.
A
loss
does
not
have
to
arise
within
the
policy
period
so
long
as
the
risk
attaches
within
this
period
.
Risiko
aus
ionisierender
Strahlung
/
radioaktiver
Strahlung
ionising
radiation
risk
;
nuclear
radiation
risk
Risiko
der
Nichtkonvertierung
convertibility
risk
Risiko
der
Nichttr
an
sferierung
tr
an
sfer
risk
Dies
birgt
das
Risiko
,
dass
die
Daten
in
falsche
Hände
geraten
.
This
carries
(with
it
)
the
risk
that
the
data
might/could/will
get
into
the
wrong
h
an
ds
.
Der
Patient
stellt
k
ein
Risiko
für
sich
oder
an
dere
dar
.;
Bei
dem
Patienten
liegt
k
ein
e
Eigen-
oder
Fremdgefährdung
vor
.
The
patient
is
not
a
risk
to
himself
or
others
.
Schildbürger
{m}
[übtr.]
;
Ein
faltspinsel
{m}
[ugs.]
;
Narr
{m}
;
Närrin
{f}
;
Dumm
kopf
{m}
;
Simpel
{m}
[Schw.]
fool
;
simpleton
[obs.]
;
simp
[slang]
Schildbürger
{pl}
;
Ein
faltspinsel
{pl}
;
Narren
{pl}
;
Närrinnen
{pl}
;
Dummköpfe
{pl}
;
Simpel
{pl}
fools
;
simpletons
;
simps
Lauf
{m}
(
ein
er
Schusswaffe
)
[mil.]
barrel
(of a
gun
)
Achtk
an
tlauf
{m}
octagon
barrel
Doppellauf
{m}
double
barrel
;
dual
barrel
Drehlauf
{m}
rotating
barrel
Ein
schublauf
{m}
sleeved
barrel
Ein
stecklauf
{m}
;
Futterlauf
{m}
insert
barrel
;
internal
barrel
;
liner
barrel
;
subcalibre
barrel
[Br.]
;
subcalibre
barrel
[Am.]
;
subcalibre
tube
[Br.]
;
subcaliber
tube
[Am.]
Kipplauf
{m}
drop-down
barrel
;
drop
barrel
;
swing-down
barrel
;
tip-down
barrel
;
tip-up
barrel
Kl
ein
kaliberlauf
{m}
;
KK-Lauf
{m}
small-bore
barrel
Pistolenlauf
{m}
pistol
barrel
Prüflauf
{m}
test
barrel
Revolverlauf
{m}
revolver
barrel
Schnellwechsellauf
{m}
quick-ch
an
ge
barrel
Wechsellauf
{m}
;
Ein
legelauf
{m}
interch
an
geable
barrel
;
conversion
barrel
beweglicher
Lauf
mobile
barrel
extra
schwerer
Lauf
bull
barrel
fester
Lauf
stationary
barrel
frei
schwingender
Lauf
floating
barrel
gezogener
Lauf
;
Büchslauf
;
Kugellauf
rifled
barrel
gezogener
Lauf
nach
dem
Knopfdruckverfahren
button-rifled
barrel
glatt
gebohrter
Lauf
;
Flintenlauf
;
Schrotlauf
;
Schrotrohr
smooth-bore
barrel
;
shot
barrel
kompletter
Lauf
;
Lauf
komplett
barrel
assembly
konischer
Lauf
tapered
barrel
neben
ein
an
derliegende
Läufe
side-by-side
barrels
schwerer
Lauf
zum
Scheibenschießen
target
weight
barrel
seitlich
schwenkbarer
Lauf
side-swing
barrel
starrer
Lauf
fixed
barrel
über
ein
an
derliegende
Läufe
over-
an
d-under
barrels
;
superposed
barrels
Lauf
für
auswechselbare
Choke-Aufsätze
quick
choke
barrel
Lauf
mit
Hartverchromung
innen
hard
chrome-lined
barrel
Lauf
mit
integrierter
Ventilationsschiene
integral
ventilated
barrel
Lauf
mit
länglichen
Nuten
fluted
barrel
Lauf
mit
Mündungsverstärkung
barrel
with
crowned
muzzle
Lauf
mit
Paradoxbohrung
paradox-rifled
barrel
Ausb
rennen
des
Laufs
erosion
of
the
barrel
Laufsprengung
{f}
;
Gewehrsprengung
{f}
burst
of
barrel
Kühlung
des
Laufs
;
Laufkühlung
cooling
of
the
barrel
(
hintere
)
Stirnfläche
des
Laufs
;
Laufstirnfläche
face
of
the
barrel
vorderes
Laufende
{n}
;
Vorderlauf
{m}
front
end
of
the
barrel
;
muzzle
end
of
the
barrel
Dolmetscher
{m}
;
Dolmetscherin
{f}
;
Dolmetsch
{m}
[Ös.]
[ling.]
interpreter
Dolmetscher
{pl}
;
Dolmetscherinnen
{pl}
interpreters
Flüsterdolmetscher
{m}
whispering
interpreter
Gebärdendolmetscher
{m}
sign
l
an
guage
interpreter
Gerichtsdolmetscher
{m}
;
Gerichtsdolmetscherin
{f}
court
interpreter
Konferenzdolmetscher
{m}
;
Konferenzdolmetscherin
{f}
conference
interpreter
Konsekutivdolmetscher
{m}
consecutive
interpreter
Schriftdolmetscher
{m}
speech-to-text
interpreter
;
pal
an
typist
Simult
an
dolmetscher
{m}
;
Simult
an
dolmetscherin
{f}
simult
an
eous
interpreter
Telefondolmetscher
{m}
telephone
interpreter
Verh
an
dlungsdolmetscher
{m}
liaison
interpreter
;
ad-hoc
interpreter
An
tenne
{f}
[telco.]
an
tenna
[techn.]
[Am.]
;
aerial
[Br.]
An
tennen
{pl}
an
tennae
;
an
tennas
;
aerials
abgeschirmte
An
tenne
screened
aerial
aktive
An
tenne
active
an
tenna
;
active
aerial
Apertur
an
tenne
aperture
an
tenna
;
aperture
aerial
Ballon
an
tenne
{f}
balloon
an
tenna
Funk
an
tenne
{f}
;
Radio
an
tenne
{f}
radio
an
tenna
fußpunktbelastete
An
tenne
base-loaded
an
tenna
fußpunktgespeiste
An
tenne
series-fed
an
tenna
;
series-fed
aerial
geräuscharme
An
tenne
;
störfreie
An
tenne
an
tistatic
an
tenna
;
an
ti-interference
an
tenna
Holm
an
tenne
{f}
c
an
tilever
an
tenna
Käseschachtel
an
tenne
{f}
pillbox
an
tenna
;
cheese
an
tenna
;
cheese
aerial
Kugel
an
tenne
{f}
;
sphärische
An
tenne
isotropic
an
tenna
Ruten
an
tenne
{f}
;
Peitschen
an
tenne
{f}
whip
an
tenna
;
whip
aerial
Schwenk
an
tenne
{f}
swivel
an
tenna
Stab
an
tenne
{f}
rod
aerial
Stichleitungs
an
tenne
{f}
stub
an
tenna
Wendel
an
tenne
{f}
;
Helix
an
tenne
{f}
helix
an
tenna
Wurf
an
tenne
{f}
dipole
an
tenna
;
dipole
aerial
[Br.]
parallel
gespeiste
An
tenne
shunt-fed
an
tenna
im
Tragflügel
verlegte
An
tenne
[aviat.]
wing
an
tenna
in
Oberwellen
erregte
An
tenne
harmonic
an
tenna
An
tenne
der
Raumstation
(
Raumfahrt
)
space
an
tenna
(astronautics)
An
tenne
in
Spulenform
;
An
tennenspule
an
tenna
coil
An
tenne
mit
ein
em
Strahlenbündel/mit
zwei
Strahlungsbündeln
single-beam/double-beam
an
tenna
An
tenne
mit
eng
gebündeltem
Strahl
(
Satellitentechnik
)
spot-beam
an
tenna
(satellite
engineering
)
L
an
gdraht
an
tenne
{f}
;
W
an
derwellen
an
tenne
{f}
;
An
tenne
{f}
mit
fortschreitenden
Wellen
long-wire
an
tenna
;
travelling-wave
an
tenna
;
TW
an
tenna
An
tenne
mit
geformter
Strahlungskeule
;
An
tenne
mit
besonderer
Richtcharakteristik
shaped-beam
an
tenna
An
tenne
mit
schwenkbarer
Strahlungskeule/Richtcharakteristik
steerable-beam
an
tenna
;
steerable
an
tenna
An
tenne
mit
Sperrtopf
sleeve
an
tenna
An
tenne
mit
stehenden
Wellen
stationary
wave
an
tenna
mit
jdm
.
ein
er
M
ein
ung
s
ein
;
jdm
.
zustimmen
;
jdm
.
Recht
geben
;
mit
jdm
.
über
ein
stimmen
[geh.]
;
sich
mit
jdm
.
ein
ig
s
ein
; (
g
an
z
)
bei
jdm
.
s
ein
;
mit
jdm
.
konform
gehen
;
mit
jdm
.
d'accord
gehen
[Ös.]
[geh.]
{vi}
(
in
ein
er
Sache
/
in
der
Frage
+Gen
.);
es
auch
so
sehen
(
wie
jd
.)
to
agree
with
sb
.;
to
concur
with
sb
.
[formal]
;
to
be
in
agreement
with
sb
.
[formal]
;
to
see
eye
to
eye
with
sb
. (about/on
sth
.)
Da
bin
ich
g
an
z/völlig
d
ein
er
M
ein
ung
.;
Da
bin
ich
g
an
z
bei
dir
.
I
quite
agree
.; I
agree
completely
.; I
couldn't
agree
more
.;
I'm
fully
behind
you
on
this
.
"G
an
z
m
ein
e
M
ein
ung"
,
sagte
er
zustimmend
/
stimmte
er
zu
.
'My
opinion
exactly'
,
he
concurred
.
Ich
schließe
mich
an
.
I
concur
.
Sind
also
alle
ein
verst
an
den
?
Are
we
agreed
then
?
Da
muss
ich
ihm
Recht
geben
.;
Da
hat
er
nicht
Unrecht
.
I
c
an
't
help
but
agree
with
him
(on
this
/
on
this
on
e).
Jugendliche
und
ihre
Eltern
sind
selten
ein
er
M
ein
ung
.
Teenagers
an
d
their
parents
rarely
agree
.
Wir
sind
nicht
immer
derselben
M
ein
ung
.
We
don't
always
agree
.
Wir
sind
natürlich
nicht
überall
ein
er
M
ein
ung
.
We
don't
agree
on
everything
,
of
course
.
In
ein
igen
Punkten
waren
wir
uns
ein
ig
,
in
an
deren
(
wieder
)
nicht
.
We
agreed
about
some
things
,
but
we
disagreed
about
others
.
Darin
sind
sich
alle
Wissenschaftler
ein
ig
.
All
scholars
are
in
agreement
on
this
matter
.;
All
scholars
agree
on
this
.
Es
müssen
nur
neun
der
zwölf
Geschworenen
ein
er
M
ein
ung
s
ein
.
Only
nine
of
the
twelve
jurors
have
to
concur
.
Wenn
er
sagt
,
dass
es
so
nicht
weitergehen
k
an
n
,
d
an
n
bin
ich
g
an
z
bei
ihm
.
He
says
that
things
c
an
't
go
on
like
this
,
an
d
I
agree
completely
.
Wir
sind
uns
doch
über
ein
e
Sache
ein
ig:
Die
Kontrollinst
an
z
muss
unabhängig
s
ein
.
We
c
an
all
agree
about
one
thing
/
We
c
an
all
be
agreed
on
one
thing:
the
supervisory
body
needs
to
be
independent
.
Ich
bin
mit
Ihnen
völlig
ein
er
M
ein
ung
/
Ich
stimme
Ihnen
voll
und
g
an
z
zu
,
dass
diese
Sache
unterstützt
werden
muss
.
I
agree/concur
completely/entirely/fully/wholeheartedly
with
your
opinion
/
with
you
that
this
cause
should
be
supported
.; I
am
entirely
in
agreement
with
you
that
this
cause
should
be
supported
.
Ich
finde
auch
,
dass
die
Bedienung
zu
umständlich
ist
.
I
agree
(that)
it
is
too
clumsy
to
use
.
Die
Küche
ist
zu
kl
ein
für
ein
e
große
Familie
,
finden
Sie
nicht
auch
?
The
kitchen
is
too
small
for
a
large
family
,
don't
you
agree
?
jdn
./etw.
namentlich
erwähnen
;
jdn
./etw.
nennen
;
jdn
./etw.
aufzählen
[ugs.]
{vt}
to
name
sb
./sth. (mention
their
name
)
namentlich
erwähnend
;
nennend
;
aufzählend
naming
namentlich
erwähnt
;
gen
an
nt
;
aufgezählt
named
alle
oben
erwähnten/obgen
an
nten
Autoren
all
of
the
authors
named
above
namentlich
gen
an
nte
/
namentlich
bek
an
nte
Personen
named
persons
um
nur
ein
ige
zu
nennen
to
name
but
a
few
;
to
name
just/only
a
h
an
dful
Tischdekorationen
,
Ballone
,
Konfetti
,
Seifenblasen
-
was
m
an
sich
nur
denken
k
an
n
/
du
k
an
nst
dir's
aussuchen
[ugs.]
(
nach
Aufzählungen
)
table
decorations
,
balloons
,
confetti
,
soap
bubbles
-
you
name
it
(after
listing
things
)
(
konkrete
)
Namen
nennen
;
Ross
und
Reiter
nennen
to
name
names
jdn
. (
öffentlich
)
beim
Namen
nennen
und
an
den
Pr
an
ger
stellen
to
(publicly)
name
an
d
shame
sb
.
[Br.]
Ich
könnte
noch
an
dere
nennen/aufzählen
[ugs.]
,
aber
...
There
are
others
I
could
name
but
...
ein
Ehepaar
,
dessen
Name
nicht
gen
an
nt
werden
k
an
n
,
um
die
Identität
der
Kinder
zu
schützen
a
couple
,
who
c
an
not
be
named
to
protect
the
identity
of
the
children
Können
Sie
die
Person
nennen
,
die
sie
an
gegriffen
hat
?
C
an
you
name
the
person
who
attacked
you
?
Wie
viele
der
50
amerik
an
ischen
Bundesstaaten
k
an
nst
du
nennen/aufzählen
[ugs.]
?
How
m
an
y
of
the
50
Americ
an
states
c
an
you
name
?
Die
Namen
von
fünf
weiteren
Opfern
wurden
noch
nicht
bek
an
ntgegeben
.
Five
further
victims
have
yet
to
be
named
.
Du
sagst
ein
fach
w
an
n
und
wo
,
und
wir
werden
da
s
ein
.
Just
name
the
day/date
an
d
place
an
d
we'll
be
there
.
etw
.
abt
rennen
;
abschlagen
;
etw
.
abhacken
{vt}
to
chop
off
↔
sth
.;
to
lop
off
↔
sth
.
abt
rennen
d
;
abschlagend
;
abhackend
chopping
off
;
lopping
off
abgetrennt
;
abgeschlagen
;
abgehackt
chopped
off
;
lopped
off
ein
en
Ast
(
von
ein
em
Baum
)
abhacken
;
kappen
to
lop
off
a
br
an
ch
(from a
tree
)
jdm
.
den
Kopf
abschlagen
to
lop
off
sb
.'s
head
Bei
ein
em
Arbeitsunfall
wurden
ihm
zwei
Finger
abgetrennt
.
Two
of
his
fingers
were
chopped
off
in
an
accident
at
work
nahe
dar
an
s
ein
,
etw
.
zu
tun
;
b
ein
ahe
etw
.
tun
{vi}
;
es
gerade
noch
vermeiden
,
etw
.
zu
tun
{vt}
to
stop
short
of
doing
sth
.
Sie
war
nahe
dar
an
,
den
Schuldirektor
ein
en
Lügner
zu
nennen
.
She
stopped
short
of
calling
the
headmaster
a
liar
.
Der
Protest
eskalierte
b
ein
ahe
zu
ein
er
gewalttätigen
Konfrontation
.
The
protest
stopped
short
of
a
violent
confrontation
.
Sie
warfen
dem
Bürgermeister
Inkompetenz
vor
und
vermieden
es
gerade
noch
,
s
ein
en
Rücktritt
zu
fordern
.
They
accused
the
mayor
of
incompetence
,
but
stopped
short
of
calling
for
his
resignation
.
Abweiseblech
{n}
;
Kehlblech
{n}
;
Schossrinne
{f}
;
Verwahrung
{f}
(
rund
um
ein
en
Kamin
kopf
oder
entl
an
g
ein
es
Gaubenfensters
)
[constr.]
flashing
(around a
chimney
head
or
along
a
dormer
window
)
Abweisebleche
{pl}
;
Kehlbleche
{pl}
;
Schossrinnen
{pl}
;
Verwahrungen
{pl}
flashings
Kaminverwahrung
{f}
;
Kamin
ein
b
an
d
{n}
[selten]
chimney
flashing
Tropfenflügeltyr
an
nen
{pl}
(
L
an
iocera
) (
zoologische
Gattung
)
[ornith.]
l
an
iocera
mourners
(zoological
genus
)
Grauer
Tropfenflügeltyr
an
n
(
L
an
iocera
hypopyrra
)
cinereous
mourner
Rötlicher
Tropfenflügeltyr
an
n
(
L
an
iocera
rufescens
)
speckled
mourner
Kopf
-
an
-
Kopf
-
Rennen
{n}
dead
heat
[fig.]
[Am.]
Kopf
an
Kopf
liegen
(
in
ein
em
Wettbewerb
,
ein
er
Umfrage
etc
.)
to
be
in
dead
heat
kurzer
Kopf
(
beim
Pferde
rennen
)
{m}
short
head
(in
horse
races
)
[Br.]
um
ein
en
kurzen
Kopf
gewinnen
to
win
by
a
short
head
Eiderenten
{pl}
(
Somateria
) (
zoologische
Gattung
)
[ornith.]
eider
ducks
;
eiders
(zoological
genus
)
Gem
ein
e
Eiderente
{f}
(
Somateria
mollissima
)
common
eider
duck
;
common
eider
Prachteiderente
{f}
;
Königseiderente
{f}
(
Somateria
spectabilis
)
king
eider
duck
;
king
eider
Plüsch
kopf
ente
{f}
(
Somateria
fischeri
)
spectacled
eider
duck
;
spectacled
eider
Abkoppeln
{n}
;
Ausklinken
{n}
;
Ausrücken
{n}
;
Auslösen
{n}
;
T
rennen
{n}
(
ein
er
mech
an
ischen
Verbindung
)
[techn.]
disconnection
;
disengagement
(of a
mech
an
ical
linkage
)
Konferenz
{f}
;
Fachtagung
{f}
;
Tagung
{f}
(
über
)
conference
(on)
Konferenzen
{pl}
;
Fachtagungen
{pl}
;
Tagungen
{pl}
conferences
Überprüfungskonferenz
{f}
review
conference
Unkonferenz
{f}
;
BarCamp
{m}
(
offene
Tagung
mit
Workshops
)
unconference
;
BarCamp
Wirtschaftskonferenz
{f}
;
Wirtschaftstagung
{f}
economic
conference
auf
ein
er
Konferenz
s
ein
;
auf
ein
e
Konferenz
gehen
to
attend
a
conference
auf
der
Konferenz
at
the
conference
ein
er
Konferenz
beiwohnen
;
bei
ein
er
Konferenz
dabei
s
ein
(
nicht
aktiv
teilnehmen
)
to
sit
in
on
a
conference
ein
e
Konferenz
abhalten
to
hold
a
conference
ein
e
Konferenz
ein
berufen
to
convene/convoke/call
a
conference
Die
Konferenz
findet
alle
zwei
Jahre
statt
.
The
conference
is
held
every
two
years
.
während
die
Nahostkonferenz
in
Genf
tagt
while/as
the
Middle
East
Conference
is
sitting
at
Geneva
Konferenz
am
runden
Tisch
round-table
conference
Er
ist
in
ein
er
Besprechung
.
He
is
in
conference
.
Pressekonferenz
{f}
press
conference
;
presser
[coll.]
Pressekonferenzen
{pl}
press
conferences
Pressekonferenz
im
Foyer
doorstop
press
conference
[Austr.]
ein
e
Pressekonferenz
geben/abhalten
to
give/hold
a
press
conference
ein
e
Pressekonferenz
ein
berufen
to
call
a
press
conference
Rechtsauslegung
{f}
[jur.]
legal
interpretation
;
interpretation
of
the
law
grammatische
Auslegung
(
Auslegung
nach
dem
Wortlaut
)
grammatical
interpretation
historische
Auslegung
(
Auslegung
nach
der
Entstehungsgeschichte
)
historical
interpretation
streng
verfassungskonforme
Auslegung
(
ein
es
Gesetzes
)
reading
down
(of a
statute
)
systematische
Auslegung
(
Auslegung
nach
der
Rechtssystematik
)
systematic
interpretation
teleologische
Auslegung
(
Auslegung
nach
dem
Sinn
und
Zweck
ein
er
Rechtsnorm
)
purposive
interpretation
;
teleological
interpretation
;
teleologic
interpretation
[rare]
richtlinienkonforme
Auslegung
nationaler
Rechtsvorschriften
(
EU
)
interpretation
of
national
legislation
in
conformity
with
EU
directives
Grundsatz
der
kohärenten
Rechtsauslegung
principle
of
consistent
legal
interpretation
Sondenernährung
{f}
;
künstliche
Ernährung
{f}
;
Hyperalimentation
{f}
[med.]
tube
feeding
;
hyperalimentation
Sondenfütterung
ein
es
Neugeborenen
gavage
feeding
of
a
newborn
enterale
Sondenernährung
enteral
tube
feeding
intravenöse
Sondenernährung
intravenous
hyperalimentation
Magensondenernährung
{f}
alimentation
via
stomach
tube
;
gavage
feeding
;
gastrogavage
parenterale
Hyperalimentation
parenteral
hyperalimentation
hyperkalorische
Sondenernährung
;
Hyperalimentation
mittels
Sonde
;
parenterale
Tropfernährung
hypercaloric
tube
feeding
;
superalimentation
via
stomach
tube
;
drip
gavage
etw
.
beilegen
;
etw
.
ber
ein
igen
;
etw
.
in
Ordnung/ins
R
ein
e
bringen
;
etw
.
aus
der
Welt
schaffen
{vt}
to
reconcile
sth
.
beilegend
;
ber
ein
igend
;
in
Ordnung/ins
R
ein
e
bringend
;
aus
der
Welt
schaffend
reconciling
beilegt
;
ber
ein
igt
;
in
Ordnung/ins
R
ein
e
gebracht
;
aus
der
Welt
geschafft
reconciled
ein
en
Konflikt
beilegen
to
reconcile
a
conflict
Du
solltest
d
ein
e
Differenzen
mit
ihr
beilegen
.
You
should
reconcile
your
differences
with
her
.
Search further for "ein Kopf-an-Kopf-Rennen":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners