A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
10
similar
results for die Liebste sein
Search single words:
die
·
Liebste
·
sein
Tip:
Search for more words (boolean OR):
word1, word2
German
English
beliebt
;
begehrt
{adj}
(
bei
)
popular
;
desirable
(with)
beliebter
;
begehrter
more
popular
am
beliebtesten
;
am
begehrtesten
most
popular
bei
jdm
.
beliebt
sein
/hoch
im
Kurs
stehen
to
be
popular
with
sb
.
sehr
beliebt
bei
Kindern
very
popular
with
children
;
very
much
liked
by
children
Die
ser
Ferienort
ist
sehr
beliebt
.
In
der
(
Hoch-
)Saison
ist
oft
kein
Bett
mehr
frei
.
This
holiday
resort
is
very
popular
.
During
season
there's
often
not
a
bed
left
in
the
place
.
Das
Haus
befindet
sich
in
einer
begehrten
Wohngegend
.
The
house
is
in
a
very
desirable
area
of
the
city
.
am
besten
;
am
günstigsten
;
am
liebste
n
best
Er
tat
sein
bestes
.
He
did
his
best
.
lieb
;
geliebt
;
teuer
{adj}
dear
am
liebste
n
;
am
teuersten
dearest
Sei
so
lieb
und
hilf
mir
...
Be
a
dear
and
help
me
...
Du
bist
mir
lieb
.
You
are
dear
to
me
.
jdm
.
furchtbar
peinlich
sein
{v}
(
Sache
)
to
mortify
sb
. (of a
thing
)
furchtbar
peinlich
seiend
mortifying
furchtbar
peinlich
gewesen
mortified
sich
wegen
etw
.
genieren
;
sich
wegen
etw
.
in
Grund
und
Boden
schämen
to
be
mortified
by
sth
.
Ich
muss
zu
meiner
Schande
gestehen
,
dass
...
It
mortifies
me
to
have
to
admit
that
...
Den
Eltern
war
sein
Benehmen
furchtbar
peinlich
.
His
behaviour
mortified
his
parents
.;
His
parents
were
mortified
by
his
behaviour
.
Als
sie
merkte
,
dass
er
jedes
Wort
von
ihr
gehört
hatte
,
wäre
sie
am
liebste
n
in
den/im
Erdboden
versunken
.
She
was
mortified
to
realize
he
had
heard
every
word
she
said
.
Wenn
ich
an
den
Vorfall
denke
,
könnte
ich
immer
noch
im
Boden
versinken
.
The
thought
of
the
incident
still
mortifies
me
.
Es
ist
ihm
furchtbar
peinlich
,
dass
er
mit
32
immer
noch
bei
sein
er
Mutter
wohnt
.
He's
mortified
by
the
fact
that
at
32
he
still
lives
at
home
with
his
mother
.
etw
.
verleugnen
{vt}
to
disown
sth
.
verleugnend
disowning
verleugnet
disowned
verleugnet
disowns
verleugnete
disowned
sein
e
Wurzeln
verleugnen
to
disown
your
roots
Wir
haben
alle
Charakterzüge
,
die
wir
am
liebste
n
verleugnen
würden
.
We
all
have
character
traits
we'd
rather
disown
.
jdm
./einer
Sache
zugetan
sein
;
jdn
./eine
Sache
liebgewinnen
{vt}
to
cherish
sth
.
liebgewordene
Gewohnheiten
cherished
habits
sein
liebste
r
Besitz
his
most
cherished
possession
bei
aller
Liebe
zur
Sozialpolitik
however
much
we
may
cherish
social
policy
etw
.
mögen
;
etw
.
gern
haben
;
etw
.
gerne
haben
;
jdm
.
gefallen
{vi}
to
like
sth
.
mögend
;
gern
habend
liking
gemocht
;
gern
gehabt
liked
ich
mag
;
ich
habe
gern
;
mir
gefällt
I
like
du
magst
;
du
hast
gern
;
dir
gefällt
you
like
er/sie
mag
;
er/sie
hat
gern
;
ihm/ihr
gefällt
he/she
likes
ich/er/sie
mochte
;
ich/er/sie
hatte
gern
;
mir/ihr/ihm
gefiel
I/he/she
liked
er/sie
hat/hatte
gemocht
;
er/sie
hat/hatte
gern
gehabt
;
ihr/ihm
hat/hatte
gefallen
he/she
has/had
liked
ich/er/sie
möchte
I/he/she
would
like
ich/er/sie
möchte
nicht
I/he/she
wouldn't
;
I/he/she
would
not
Gefällt
es
dir
?;
Gefällt
es
Ihnen
?
Do
you
like
it
?
Wie
gefällt
Ihnen
die
ses
Buch
?
How
do
you
like
this
book
?
Es
gefällt
mir
gut
.
I
like
it
a
lot
.
Es
gefällt
mir
sehr
gut
.
I
like
it
very
much
.
Ich
mag
dich
.
I
like
you
.
Wie
gefällt
dir
das
?
How
do
you
like
that
?
Ich
mag
das
irgendwie
.
I
kinda
like
that
.
[coll.]
Ich
mag
sie
nicht
.
I
don't
like
her
.
Ich
trinke
gern
Apfelsaft
.
I
like
apple
juice
.
Bier
hat
er
lieber
.
He
likes
beer
better
.
Wein
habe
ich
am
liebste
n
.
I
like
wine
best
.
Er
mag
keinen
Wein
.
He
doesn't
like
wine
.
(
Ganz
)
wie
du
willst
!; (
Ganz
)
wie
Sie
wollen
!
(Just)
as
you
like
!; (Just)
as
you
please
!
Thema
{n}
(
für
einen
einzelnen
Anlass
);
Themenstellung
{f}
;
Gesprächsthema
{n}
topic
;
topic
of
conversation
Themen
{pl}
;
Themenstellungen
{pl}
;
Gesprächsthemen
{pl}
topics
;
topics
of
conversation
ein
beliebtes
Thema
a
popular
topic
zu
einem
(
bestimmten
)
Thema
(based /
revolving
)
around
a
given
topic
sich
einem
anderen
Thema
zuwenden
;
zu
einem
anderen
Thema
(
über
)wechseln
to
turn
to
another
topic
vom
Thema
abkommen
to
get
off
the
subject/point
;
to
stray
from
the
topic
;
to
go
off
on
a
tangent
nicht
ganz
zum
Thema
passen
to
be
slightly
off
topic
eine
Diskussion
zum
Thema
Waldsterben
a
discussion
on
the
topic
of
forest
die
back
Kurzzeitthema
{n}
;
Thema
{n}
mit
Ablaufdatum
shelf
life
topic
Es
gehört
zwar
nicht
ganz
hierher
,
aber
...
This
is
a
bit
off
topic
but
Der
neue
Chef
ist
das
Thema
Nummer
eins
.
The
new
boss
has
been
the
chief
topic
of
conversation
.
Das
Gespräch
drehte
sich
hauptsächlich
um
sein
e
neue
Freundin
.
The
main
topic
of
conversation
was
his
new
girlfriend
.
Die
se
Anmerkung
geht
völlig
am
Thema
vorbei
.
That
comment
is
completely
off
topic
.
Er
kommt
ständig
vom
Thema
ab
.;
Er
schweift
ständig
ab
.
He
keeps
going
/
veering
/
wanderung
off
topic
.
Fassen
Sie
sich
kurz
und
bleiben
Sie
beim
Thema
.
Keep
the
text
short
and
on
topic
.
Kommen
wir
wieder
zum
Thema
zurück
.
Let's
get
back
on
topic
.
dessen
;
deren
;
von
denen
{pron}
[Relativpronomen
im
Genetiv]
whose
;
of
who
;
of
whom
[formal]
(person);
of
which
(thing)
Peter
,
dessen
Internetkolumne
ich
regelmäßig
lese
Peter
whose
blog
I
regularly
read
die
Häuser
,
deren
Türen
braun
gestrichen
sind
the
houses
whose
doors
are
painted
brown
150
Fahrgäste
,
von
denen
80
ertranken
150
passengers
,
of
who
(m)
80
drowned
das
dritte
von
drei
aufeinanderfolgenden
Büchern
,
von
denen
mir
das
erste
sehr
gut
gefallen
hat
the
third
in
a
sequence
of
three
books
,
the
first
of
which
I
really
enjoyed
Er
hatte
drei
Geliebte
,
von
denen
keine
von
den
anderen
wusste
.
He
had
three
lovers
,
none
of
whom
knew
about
the
others
.
Die
Forscher
arbeiten
mit
monogamen
Paaren
,
bei
denen
einer
mit
dem
Virus
infiziert
ist
.
The
researchers
are
working
with
monogamous
couples
,
one
of
whom
is
infected
with
the
virus
.
Zum
Begräbnis
kamen
etwa
30
Leute
,
von
denen
ich
einige
kannte
,
viele
aber
nicht
.
The
funeral
was
attended
by
about
30
people
,
some
of
whom
I
knew
,
but
many
I
did
not
.
turtelnd
;
schäkernd
;
kokettierend
;
poussierend
;
zuckersüß
;
Süßholz
raspelnd
{adj}
lovey-dovey
ein
turtelndes
Pärchen
a
lovey-dovey
couple
jdm
.
verliebte
Nasenlöcher
machen
to
go/get
lovey-dovey
with/towards
sb
.
Politiker
,
die
plötzlich
Süßholz
raspeln
,
nachdem
sie
sich
zuvor
gegenseitig
kritisiert
hatten
politicians
who
suddenly
go/get
all
lovey-dovey
after
previously
criticizing
each
other
Search further for "die Liebste sein":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2023
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners