|
|
|
35 results for derjenige, dessen Search single words: derjenige · dessen |
Tip: | Gender of German nouns: {m} = der, {f} = die, {n} = das, {pl} = die |
|
|
German |
English |
|
Vereinbarung {f} [jur.] |
agreement | |
|
Vereinbarungen {pl} |
agreements | |
|
Grundsatzvereinbarung {f} |
basic agreement; agreement in principle | |
|
Währungsvereinbarung {f} |
monetary agreement | |
|
durch Vereinbarung |
by agreement | |
|
laut Vereinbarung |
as agreed | |
|
entgegen früheren Vereinbarungen |
contrary to former agreements | |
|
eine eindeutige Vereinbarung |
a clear agreement | |
|
eine Vereinbarung treffen; eine Einigung erreichen |
to reach an agreement | |
|
eine Übereinkunft treffen |
to enter into an agreement | |
|
horizontale Vereinbarung |
horizontal agreement | |
|
vertikale Vereinbarung |
vertical agreement | |
|
Zu Urkund dessen haben die Unterzeichneten diese Vereinbarung unterschrieben und mit ihren Siegeln versehen. (Vertragsformel) [jur.] |
In witness whereof, the undersigned have signed the present Agreement and affixed thereto their seals. (contractual phrase) | |
|
derjenige; diejenige; dasjenige {pron} |
that | |
|
derjenige, welcher |
he who | |
|
dessen; deren; von denen {pron} [Relativpronomen im Genetiv] |
whose; of who; of whom [formal] (person); of which (thing) | |
|
Peter, dessen Internetkolumne ich regelmäßig lese |
Peter whose blog I regularly read | |
|
die Häuser, deren Türen braun gestrichen sind |
the houses whose doors are painted brown | |
|
150 Fahrgäste, von denen 80 ertranken |
150 passengers, of who(m) 80 drowned | |
|
das dritte von drei aufeinanderfolgenden Büchern, von denen mir das erste sehr gut gefallen hat |
the third in a sequence of three books, the first of which I really enjoyed | |
|
Er hatte drei Geliebte, von denen keine von den anderen wusste. |
He had three lovers, none of whom knew about the others. | |
|
Die Forscher arbeiten mit monogamen Paaren, bei denen einer mit dem Virus infiziert ist. |
The researchers are working with monogamous couples, one of whom is infected with the virus. | |
|
Zum Begräbnis kamen etwa 30 Leute, von denen ich einige kannte, viele aber nicht. |
The funeral was attended by about 30 people, some of whom I knew, but many I did not. | |
|
Grund {m} (Umstand) |
account | |
|
auf Grund/aufgrund von etw.; wegen jdn./etw. {prp; +Gen.} |
on account of sb./sth. | |
|
Die schriftliche Arbeit wurde wegen ihrer Länge abgelehnt. |
The paper was rejected on account of its length. | |
|
Sie waren müde, aber deswegen nicht weniger begeistert. |
They were tired, but not any less enthusiastic on that account. | |
|
Auf Grund dessen muss ich ablehnen. |
On that account I must refuse. | |
|
Bitte {f}; Gesuch {n}; Ersuchen {n}; Verlangen {n}; (geäußerter) Wunsch {m}; Anliegen {pl} |
request | |
|
Bitten {pl}; Gesuche {pl}; Ersuchen {pl}; Verlangen {pl}; Wünsche {pl}; Anliegen {pl} |
requests | |
|
auf Bitten von; auf Antrag von |
at request of; at the request of | |
|
auf Wunsch; auf Anfrage |
on request; by request | |
|
auf meine Bitte |
at my request | |
|
auf dessen Verlangen |
on request from the latter | |
|
auf allgemeinen/vielfachen/vielseitigen Wunsch |
by popular request | |
|
dringende Bitte {f} (an; um) |
appeal (to; for) | |
|
ein Ersuchen stellen |
to make a request | |
|
ein Gesuch bei der Behörde einreichen |
to file a request with the authority; to submit a request to the authority | |
|
anstatt; statt {conj} |
instead of | |
|
anstatt zu arbeiten; anstatt, dass er arbeitet |
instead of working | |
|
anstatt dessen |
instead | |
|
anstatt umgekehrt |
instead of the other way around; instead of the reverse; instead of vice versa | |
|
nichtsdestoweniger; nichtsdestotrotz; nichtsdestominder; dessen ungeachtet; gleichviel; gleichwohl [poet.] {adv} |
nevertheless; nonetheless; notwithstanding | |
|
Einige Aktionäre sind gegen den Plan. Wir werden ihn nichtsdestotrotz durchziehen. |
Some shareholders oppose the plan. Notwithstanding, we will go through with it. | |
|
Bemerken {n}; Wahrnehmen {n}; Gewahrwerden {n} [poet.] (von etw.) |
awareness (of sth.) | |
|
Das Ohrenimplantat ermöglicht es ihr, Umgebungsgeräusche wahrzunehmen. |
The ear implant allows her to get an awareness of environmental sound. | |
|
Alles kommt in der Wissenschaft auf das an, was man ein Apercu nennt, auf ein Gewahrwerden dessen, was eigentlich den Erscheinungen zum Grunde liegt. Und ein solches Gewahrwerden ist bis ins Unendliche fruchtbar. (Goethe) |
In scholarship, everything depends on what is called an "apercu", a moment of becoming aware of what actually lies at the foundation of appearances. And this is an awareness which is infinitely fruitful. (Goethe) | |
|
(politischer) Flüchtling {m} [pol.] |
refugee | |
|
Flüchtlinge {pl} |
refugees | |
|
anerkannter Flüchtling [adm.] |
recognized refugee | |
|
Amutsflüchtlinge {pl} |
economic refugees; refugees escaping poverty | |
|
Bürgerkriegsflüchtling {m} |
civil war refugee | |
|
Glaubensflüchtling {m} |
religious refugee | |
|
Kontingentflüchtling {m}; Quotenflüchtling {m} (im Rahmen eines Neuansiedlungsprogramms) |
refugee accepted under the quota system; quota refugee; programme refugee; resettlement refugee (as part of a resettlement programme) | |
|
Konventionsflüchtling {m} |
convention refugee | |
|
Kriegsflüchtling {m} |
war refugee; refugee fleeing from the war | |
|
Mandatsflüchtling {m} |
mandate refugee | |
|
Flüchtling nach Erstbeurteilung |
prima facie refugee | |
|
Sur place-Flüchtling; Flüchtling aufgrund von Nachfluchtgründen |
refugee sur place; refugee due to circumstances that have arisen in his country during his absence | |
|
Reiseausweis für Flüchtlinge |
refugee travel document; refugee's travel document | |
|
Flüchtling, für dessen Asylantrag sich kein Staat zuständig fühlt |
refugee in orbit | |
|
Flüchtling, der bis zu seiner Neuansiedlung (in einem Drittstaat) vorübergehend aufgenommen wird |
refugee in transit | |
|
Staatsangehörigkeit {f}; Staatsbürgerschaft {f}; Nationalität {f} [adm.] |
nationality; citizenship | |
|
doppelte Staatsangehörigkeit {f}; doppelte Staatsbürgerschaft {f} [adm.] |
dual citizenship [Br.]; dual nationality [Br.]; double citizenship [Am.]; double nationality [Am.] | |
|
mehrfache Staatsangehörigkeit |
multiple citizenship; multiple nationality | |
|
Erwerb der Staatsbürgerschaft |
acquisition of citizenship | |
|
Aberkennung / Entzug der Staatsbürgerschaft |
deprivation of citizenship | |
|
Verlust der Staatsbürgerschaft |
loss of citizenship | |
|
das Land, dessen Staatsangehörigkeit jd. besitzt |
sb.'s country of nationality | |
|
jdm. die Staatsangehörigkeit entziehen |
to deprive sb. of his citizenship | |
|
die doppelte Staatsbürgerschaft haben / innehaben [geh.] |
to have dual nationality / dual citizenship | |
|
die französische Staatsbürgerschaft besitzen |
to hold French nationality; to be of French nationality | |
|
2012 wurde ihm die Schweizer Staatsbürgerschaft verliehen. |
He was granted Swiss nationality/citizenship in 2012. | |
|
ungeachtet; unbeschadet einer Sache [jur.]; unabhängig von etw.; trotz {prp; +Gen.} |
notwithstanding sth.; regardless of sth.; without affecting sth. | |
|
etw. zeit- und ortsunabhängig tun |
to do sth. regardless of time and place | |
|
ungeachtet dessen, dass ... |
notwithstanding that ... | |
|
ungeachtet der Einwände |
notwithstanding the objections | |
|
unbeschadet etwaiger gegenteiliger Bestimmungen |
notwithstanding any provision to the contrary | |
|
abweichend davon |
notwithstanding this | |
|
in Abweichung von den Bestimmungen der Klausel 11 |
notwithstanding the provisions of clause 11 | |
|
dessen; deren {pron} (Demonstrativpronomen) |
thereof | |
|
Geld - oder dessen Mangel - spielt dabei eine wichtige Rolle. |
Money, or the lack thereof, plays a major role in the process. | |
|
Die Staaten unterscheiden sich bei den Normen für Produkte und deren Kennzeichnung. |
States differ in standards for products and the labelling thereof. | |
|
Er lud seinen besten Freund und dessen Freundin ein. |
He invited his best friend and his friend's girlfriend. | |
|
Sie haben zwei erwachsene Kinder, die beide im Ausland leben. |
They have two grown children, both of whom live abroad. | |
|
Eingedenk {+Gen.} {adv} (Einleitungsformel in einer Präambel) [jur.] |
Mindful of (introductory phrase in a preamble) | |
|
Eingedenk dessen |
Mindful of that | |
|
jdn./etw. namentlich erwähnen; jdn./etw. nennen; jdn./etw. aufzählen [ugs.] {vt} |
to name sb./sth. (mention their name) | |
|
namentlich erwähnend; nennend; aufzählend |
naming | |
|
namentlich erwähnt; genannt; aufgezählt |
named | |
|
alle oben erwähnten/obgenannten Autoren |
all of the authors named above | |
|
namentlich genannte / namentlich bekannte Personen |
named persons | |
|
um nur einige zu nennen |
to name but a few; to name just/only a handful | |
|
Tischdekorationen, Ballone, Konfetti, Seifenblasen - was man sich nur denken kann / du kannst dir's aussuchen [ugs.] (nach Aufzählungen) |
table decorations, balloons, confetti, soap bubbles - you name it (after listing things) | |
|
(konkrete) Namen nennen; Ross und Reiter nennen |
to name names | |
|
jdn. (öffentlich) beim Namen nennen und an den Pranger stellen |
to (publicly) name and shame sb. [Br.] | |
|
Ich könnte noch andere nennen/aufzählen [ugs.], aber ... |
There are others I could name but ... | |
|
ein Ehepaar, dessen Name nicht genannt werden kann, um die Identität der Kinder zu schützen |
a couple, who cannot be named to protect the identity of the children | |
|
Können Sie die Person nennen, die sie angegriffen hat? |
Can you name the person who attacked you? | |
|
Wie viele der 50 amerikanischen Bundesstaaten kannst du nennen/aufzählen [ugs.]? |
How many of the 50 American states can you name? | |
|
Die Namen von fünf weiteren Opfern wurden noch nicht bekanntgegeben. |
Five further victims have yet to be named. | |
|
Du sagst einfach wann und wo, und wir werden da sein. |
Just name the day/date and place and we'll be there. | |
|
sich einer Sache bewusst/gewahr [Schw.] sein; sich über eine Sache im Klaren sein {v}; jdm. gewärtig sein [geh.] {vi}; etw. (schon) wissen {vt} |
to be aware; to be cognizant/cognisant [formal]; to be sensible [poet.] of sth. | |
|
nicht bewusst |
unaware; incognisant; incognizant | |
|
sich einer Sache nicht bewusst sein |
to be unaware of sth. | |
|
sich der Bedeutung des Falles bewusst sein |
to be cognizant of the importance of the case | |
|
jdn. auf etw. hinweisen; jdn. auf etw. aufmerksam machen; jdn. von etw. in Kenntnis setzen |
to make sb. aware of sth. | |
|
Ich bin mir dessen bewusst. |
I'm aware of that. | |
|
Wie Ihnen bekannt sein dürfte, ... |
As you will be aware of, ... | |
|
Wir müssen dafür sorgen, dass diese Fragen unseren Bürgern auf allen Ebenen gewärtig sind. |
We need to ensure that our citizens are aware of these issues at all levels. | |
|
Er wurde auf die Notwendigkeit absoluter Geheimhaltung hingewiesen. |
He has been made aware of the need for absolute secrecy. | |
|
Es ist mir durchaus/vollkommen/voll und ganz bewusst, dass ...; Ich bin mir der Tatsache durchaus bewusst, dass ... |
I am perfectly aware of the fact that ... | |
|
Das Wissen alleine, dass diese Probleme bestehen, ist aber zu wenig. |
Being aware of these problems is, however, not enough. | |
|
mit etw. (zügig) weitermachen; fortfahren [geh.] {vi} |
to press on with sth.; to press forward sth. | |
|
weitermachend; fortfahrend |
pressing on with; pressing forward | |
|
weitergemacht; fortgefahren |
pressed on with; pressed forward | |
|
sich (bei der Arbeit) ranhalten |
to press on with your work | |
|
seine Pläne vorantreiben |
to press on with your plans | |
|
trotzdem / dessen ungeachtet weitermachen |
to press on regardless | |
|
Schrankmöbelstück {n}; Schrankelement {n} |
cupboard unit | |
|
Schrankmöbel {pl}; Schrankelemente {pl} |
cupboard units | |
|
Schrankmöbelstück, dessen Zentralteil weiter hervorragt |
breakfront | |
|
Selbstbetrachtung {f}; Selbstreflexion {f} [psych.] |
self-examination; self-reflection; self-observation | |
|
Wie bereits in der "Konservativen Revolution" hatten die "68er" ihren Anfang und Kern in den ganz wesentlichen Fragen nach der kritischen Selbstsicht des Menschen, nach dem ideellen Gehalt seines Tuns und dessen metaphysische Bindung an Gott. |
Just as in the earlier 'Conservative Revolution', the origin and essence of the '68ers' was rooted in the substantive questions of human beings' capacity for critical self-reflection, of the ideal composition of their actions, and of their metaphysical connection to God. | |
|
nicht überraschend; nicht verwunderlich; alles andere als unerwartet {adj} |
unsurprising | |
|
In Anbetracht dessen überrascht es nicht, dass ... |
In light of this, it is unsurprising to see that ... | |
|
Cisgender {m}; Zisgender {m} (Mensch, dessen Geschlechtsidentität mit seinem biologischen Geschlecht übereinstimmt) |
cisgender; cis | |
|
Festgestein {n} (Gestein, dessen Bestandteile miteinander fest verbunden sind) [geol.] |
well-consolidated rock; consolidated rock; hard rock (rock whose components are tightly bound together) | |
|
schwarzer Kasten {m}; Blackbox {f} (System/Gerät/Programm, dessen Verhalten bekannt, dessen innerer Aufbau aber unbekannt ist) [comp.] [phys.] [phil.] |
black box (system/device/program whose behaviour is known, whose internal structure is, however, unknown) | |
|
Minderleister {m}; Minderleisterin {f}; Schüler, dessen Leistungen unter seinen Möglichkeiten liegen |
underachiever; underperformer; nonachiever | |
|
Prosument {m} [econ.] (Konsument eines Produktes, der auch an dessen Produktion beteiligt ist) |
prosumer (consumer of a product involved in its production) | |
|
verurteilter Straftäter {m}, dessen Strafe zur Bewährung ausgesetzt wurde [jur.] |
probationer | |
|
für jdn. auf sein Haus aufpassen {v} (während dessen Abwesenheit) |
to house-sit for sb. {house-sat; house-sat} (for sb.) | |
|
jemand, der auf das Haus (eines anderen in dessen Abwesenheit) aufpasst |
house-sitter {n} | |
|
autologischer Terminus {m}; homologer Terminus {m}; Homolog {m} (Wort, dessen Bedeutung durch seine eigene Form veranschaulicht wird) [ling.] |
autological word; homological word; autonym (word whose meaning is exemplified by its own form) | |
|
derjenige, der die Sache herausgibt [jur.] |
surrenderor {n} | |
|
heterologischer Terminus {m} (Wort, dessen Bedeutung nicht durch seine Form veranschaulicht wird) [ling.] |
heterological word (word whose meaning is not exemplified by its form) | |
|
Koru {m} (ein sich entrollender Silberfarnwedel oder dessen Form) |
koru (unfurling silver fern frond or just its shape) | |
|
Titrand {m} (Stoff, dessen Konzentration gemessen wird) [chem.] |
titrand | |
|
Titranden {pl} |
titrands | |
|
Transgender {m} (Mensch, dessen Geschlechtsidentität nicht mit seinem biologischen Geschlecht übereinstimmt) |
transgender person; transgender; tranny [slang] [pej.]; trannie [slang] [pej.] | |
|
einen Transgender mit dem falschen Geschlecht ansprechen |
to misgender a transgender person | |
|
einen Transgender mit seinem abgelegten Geburtsnamen ansprechen {vt} |
to deadname a transgender [coll.] | |
|
jdm. (in einem sozialen Medium) folgen {vi} (dessen Aktivitäten mitverfolgen) |
to follow sb. (on a social medium) (keep track of their activities) | |
|
Wenn du mir auf Twitter gefolgt bist, hast du vielleicht gesehen, ... |
If you've been following me on Twitter you may have seen ... | |
|
jdn./etw. (an dessen Stelle) wiedergeben {vt} |
to ventriloquize / ventriloquise [Br.] sb./sth. | |
|
etw. unkritisch wiedergeben |
to uncritically ventriloquise sth. | |
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
|
|
|
|