A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
13
similar
results for da muss er jetzt durch
Search single words:
da
·
muss
·
er
·
jetzt
·
durch
Tip:
Switch off/on word suggestions?
-→
Preferences
German
English
Gottesdienst
{m}
;
Kirche
{m}
[ugs.]
[relig.]
church
s
er
vice
;
worship
s
er
vice
;
divine
s
er
vice
;
s
er
vice
;
church
[coll.]
Gottesdienste
{pl}
church
s
er
vices
;
worship
s
er
vices
;
divine
s
er
vices
;
s
er
vices
;
churches
Abendmahlsgottesdienst
{m}
Communion
s
er
vice
Aussegnungsgottesdienst
{m}
s
er
vice
of
committal
;
committal
s
er
vice
Bittgottesdienst
{m}
rogation
s
er
vice
Da
nkgottesdienst
{m}
thanksgiving
s
er
vice
;
s
er
vice
of
thanksgiving
Einweihungsgottesdienst
{m}
dedication
s
er
vice
;
dedicatory
s
er
vice
Firmgottesdienst
{m}
(
katholisch
);
Konfirmationsgottesdienst
{m}
(
evangelisch
)
confirmation
s
er
vice
Gebetsgottesdienst
{m}
pray
er
s
er
vice
Gedenkgottesdienst
{m}
remembrance
s
er
vice
;
memorial
s
er
vice
;
commemorative
s
er
vice
Kind
er
gottesdienst
{m}
children's
(church)
s
er
vice
Segensgottesdienst
{m}
benediction
s
er
vice
;
Benediction
Trau
er
gottesdienst
{m}
fun
er
al
s
er
vice
;
memorial
s
er
vice
Gedenkgottesdienst
für
Unbe
da
chte
memorial
s
er
vice
for
the
unclaimed
dead
/
for
the
unclaimed
vor/nach
d
er
Kirche
before/aft
er
church
zum
Gottesdienst
gehen
;
in
die
Kirche
gehen
;
zur
Kirche
gehen
to
go
to
church
einen
Gottesdienst
besuchen
;
einem
Gottesdienst
beiwohnen
[geh.]
to
attend
a
church
s
er
vice
Ich
habe
dich
letzten
Sonntag
nicht
in
d
er
Kirche
gesehen
.
I
didn't
see
you
at
church
last
Sun
da
y
.
Arbeitsstelle
{f}
;
Arbeitsplatz
{m}
;
Arbeit
{f}
;
Stelle
{f}
;
Posten
{m}
;
Anstellung
{f}
;
Stellung
{f}
[veraltend]
position
of
employment
;
position
;
post
;
job
;
appointment
;
situation
[formal]
Arbeitsstellen
{pl}
;
Arbeitsplätze
{pl}
;
Stellen
{pl}
;
Posten
{pl}
;
Anstellungen
{pl}
;
Stellungen
{pl}
positions
of
employment
;
positions
;
posts
;
jobs
;
appointments
;
situations
Da
u
er
arbeitsplätze
{pl}
p
er
manent
jobs
offene
Stellen
jobs
available
Üb
er
hangstelle
{f}
[Dt.]
position
to
be
eliminated
leitende
Stellung
;
Kad
er
position
{f}
[Schw.]
executive
position
Minist
er
posten
{m}
minist
er
ial
post
ein
gut
er
Posten
;
eine
gute
Stelle
a
good
post
gehobene
Stellung
high
position
;
senior
position
eine
Stelle
/
Arbeit
annehmen
to
accept
a
job
eine
Stelle
innehaben
to
hold
an
appointment
im
Amt
sein
;
seine
Stelle
innehaben
;
seine
Position
innehaben
to
be
in
post
einen
Posten
(
neu
)
besetzen
to
fill
a
vacant
post
;
to
fill
a
vacancy
seinen
Posten
als
Geschäftsführ
er
räumen
to
vacate
your
position
as
managing
director
seinen
Posten
räumen
müssen
to
have
to
quit
your
position
Bew
er
b
er
für
einen
Posten
candi
da
te
for
a
position
Befähigung
für
einen
Posten
qualification
for
a
position
Posten
,
d
er
durch
Wahl
besetzt
wird
elective
post
Stelle
ohne
B
er
ufschancen/Aufstiegschancen
blind
alley
job
(
neue
)
Arbeitsplätze
schaffen
to
create
/
gen
er
ate
/
add
(new)
jobs
Arbeitsplätze
er
halten
to
pres
er
ve
jobs
Er
hat
mir
eine
Stelle
besorgt
.
He
has
found
me
a
job
.
D
er
neue
Gew
er
bepark
wird
hund
er
te
Arbeitsplätze
schaffen
.
The
new
business
park
will
create
hundreds
of
jobs
.
Sie
v
er
sucht
,
in
d
er
Stadt
(
eine
)
Arbeit
zu
finden
.
She's
trying
to
get/land/find
a
job
in
the
city
.
Er
hat
einen
hochbezahlten
Posten
in
d
er
Wirtschaft
.
He
has
a
high-paying
job
in
the
industry
.
Wenn
bei
uns
automatisi
er
t
wird
,
v
er
li
er
e
ich
meine
Stelle
.
If
we
automate
,
I'll
lose
my
job
.
Wenn
da
s
Lokal
schließt
,
steht
sie
ohne
Arbeit
da
.
If
the
restaurant
closes
,
she'll
be
out
of
a
job
.
Kirche
{f}
(
christliche
Religionsgemeinschaft
)
[relig.]
church
;
Church
(religious
body
of
Christians
)
anglikanische
Kirche
Anglican
Church
autokephale
Kirche
;
Kirche
mit
eigenem
Ob
er
haupt
autocephalous
church
;
church
who
has
its
own
head
evangelische/protestantische
Kirchen
Evangelical/Protestant
Churches
Freikirche
{f}
Free
Church
griechisch-orthodoxe
Kirche
Greek
Orthodox
Church
katholische
Ostkirchen
;
uni
er
te
Kirchen
East
er
n
Catholic
Churches
kongregationalistische
Kirche
Congregational
Church
;
Congregationalist
Church
melkitische
Kirche
Melkite
Church
;
Melchite
Church
nachkonziliare
Kirche
;
Kirche
nach
dem
Konzil
post-Council
Church
römisch-katholische
Kirche
;
katholische
Kirche
Roman
Catholic
Church
;
Catholic
Church
russisch-orthodoxe
Kirche
Russian
Orthodox
Church
Volkskirche
{f}
;
Jed
er
mannskirche
{f}
[selten]
big-tent
Church
;
Ev
er
yman's
Church
[rare]
vorkonziliare
Kirche
;
Kirche
vor
dem
Konzil
pre-Council
Church
Weltkirche
{f}
;
Univ
er
salkirche
{f}
World
Church
;
Univ
er
sal
Church
Ortskirche
{f}
Local
Church
Partikularkirche
{f}
particular
Church
Urkirche
{f}
early
Church
Mormonen
{pl}
; (
Kirche
Jesu
Christi
d
er
)
Heiligen
d
er
letzten
Tage
[relig.]
Mormon
Church
; (Church
of
Jesus
Christ
of
)
Latt
er
-
da
y
Saints
die
streitende
Kirche
the
church
militant
die
Trennung
von
Kirche
und
Staat
the
separation
of
Church
and
State
die
Haltung
d
er
Kirche
zu
wied
er
v
er
heirateten
Geschiedenen
the
Church
's
attitude
towards
remarried
divorcees
Welch
er
Kirche
gehörst
du
an
?
What
church
do
you
belong
to
?
Er
ist
Mitglied
d
er
griechisch-orthodoxen
Kirche
.
He
is
a
memb
er
of
the
Greek
Orthodox
Church
.
Aussage
{f}
;
Satz
{m}
;
Proposition
{f}
;
Theorem
{n}
(
Logik
)
[phil.]
statement
;
sentence
;
proposition
theorem
(logic)
Aussagen
{pl}
;
Sätze
{pl}
;
Propositionen
{pl}
;
Theoreme
{pl}
statements
;
sentences
;
propositions
;
theorems
allgemeingültig
er
Satz
;
allgemein
er
Satz
;
Allsatz
;
Allaussage
;
univ
er
sell
er
Satz
;
univ
er
selle
Aussage
;
Univ
er
salaussage
gen
er
al
statement
/
sentence
/
proposition
;
univ
er
sal
statement
/
sentence
/
proposition
;
gen
er
al
theorem
analytisch
er
Satz
analytical
statement
;
analytical
proposition
apodiktisch
er
Satz
(
Kant
)
apodictic
sentence
;
apodictic
proposition
(Kant)
beschreibende
Aussage
;
beschreibende
Proposition
descriptive
statement
;
description
statement
;
descriptive
proposition
;
description
proposition
beschreibend
er
Satz
durch
Definition
descriptive
statement
/
description
proposition
through
definition
einfach
er
Satz
simple
statement
;
simple
proposition
komplexe
Aussage
;
zusammengesetzt
er
Satz
complex
statement
;
complex
proposition
kontradiktorisch
er
Satz
contradictory
statement
;
contradictory
proposition
logische
Aussage
;
logische
Proposition
logic
al
statement
;
logical
proposition
logisch
falsch
er
Satz
logical
ly
false
statement/proposition
logisch
wahr
er
Satz
logically
true
statement/proposition
Partikuläraussage
{f}
;
besond
er
er
Satz
;
besond
er
e
Proposition
;
besond
er
es
Theorem
specific
proposition
;
particular
proposition
;
singular
theorem
reizanalytisch
er
Satz
stimulus-analytic
sentence
synthetisch
er
Satz
synthetic
(al)
statement
;
synthetic
(al)
proposition
Gödel'sch
er
Unvollständigkeitssatz
Gödel's
incompleteness
theorem
Satz
an
sich
(
Bolzano
)
proposition
in
itself
;
abstract
proposition
(Bolzano)
(
lineare
)
Geschwindigkeit
{f}
;
Tempo
{n}
(
durch
Größe
bestimmt
)
[phys.]
speed
(linear
quantity
defined
by
magnitude
)
Bodengeschwindigkeit
{f}
ground
speed
Da
u
er
geschwindigkeit
{f}
sustained
speed
Grundgeschwindigkeit
{f}
basic
speed
Maximalgeschwindigkeit
{f}
maximum
speed
;
top
speed
Mindestgeschwindigkeit
{f}
minimum
speed
Ref
er
enzgeschwindigkeit
{f}
ref
er
ence
speed
Restgeschwindigkeit
{f}
;
Endgeschwindigkeit
{f}
residual
speed
;
t
er
minal
speed
Spitzengeschwindigkeit
{f}
top
speed
Umdrehungsgeschwindigkeit
{f}
;
Rotationsgeschwindigkeit
{f}
;
Drehzahl
{f}
(
ein
er
W
er
kzeugmaschine
)
[techn.]
speed
of
rotation
;
rotation
speed
;
rotational
speed
(of a
machine
tool
)
Schneckendrehzahl
{f}
screw
speed
mit
hoh
er
Geschwindigkeit
at
a
great
speed
zulässige
Geschwindigkeit
p
er
missible
speed
an
Geschwindigkeit
zunehmen
;
schnell
er
w
er
den
to
gath
er
speed
;
to
gain
speed
kritische
Geschwindigkeit
bei
Qu
er
haftung
breakaway
speed
mit
üb
er
höht
er
Geschwindigkeit
fahren
;
mit
üb
er
setzt
er
Geschwindigkeit
fahren
[Schw.]
to
drive
at
excess
speed
(
ungeschütztes
)
Ausgesetztsein
{n}
(
ein
er
Sache
);
Belastung
{f}
;
Gefährdung
{f}
(
durch
etw
.);
Exponi
er
theit
{f}
;
Exposition
{f}
[geh.]
(
gegenüb
er
ein
er
Sache
)
exposure
;
subjection
(to
sth
.)
Infektionsexposition
{f}
exposure
to
infection
Sonnenexposition
{f}
sun
exposure
;
solar
exposure
Strahlenbelastung
{f}
;
Strahlenexposition
{f}
exposure
to
radiation
Virusexposition
{f}
exposure
to
a/the
virus
;
exposure
to
virusses
Angriffsstellen
für
Medikamente/Umweltgifte
exposures
to
medicines/environmental
to
xins
Gefahr
er
nst
er
Gesundheitsschäden
bei
läng
er
er
Exposition
. (
Gefahrenhinweis
)
Da
ng
er
of
s
er
ious
da
mage
to
health
by
prolonged
exposure
. (hazard
note
)
Exposition
v
er
meiden
-
vor
Gebrauch
besond
er
e
Anweisungen
einholen
. (
Sich
er
heitshinweis
)
Avoid
exposure:
obtain
special
instructions
before
use
. (safety
note
)
Gesundheitsschädlich:
Gefahr
er
nst
er
Gesundheitsschäden
bei
läng
er
er
Exposition
durch
B
er
ührung
mit
d
er
Haut
und
durch
V
er
schlucken
. (
Gefahrenhinweis
)
Harmful:
da
ng
er
of
s
er
ious
da
mage
to
health
by
prolonged
exposure
in
contact
with
skin
and
if
swallowed
. (hazard
note
)
jdn
.
aus
sein
er
Position
entf
er
nen
/
v
er
treiben
/
drängen
/
w
er
fen
/
jagen
;
jdn
.
absetzen
;
ausbooten
;
abs
er
vi
er
en
;
schassen
[ugs.]
;
aus
dem
Sattel
heben
;
jdm
.
den
Stuhl
vor
die
Tür
setzen
{vt}
[pol.]
[adm.]
to
oust
sb
.
from
a
position
;
to
force
sb
.
out
of
a
position
;
to
lev
er
sb
.
out
of
a
position
aus
sein
er
Position
entf
er
nend
/
v
er
treibend
/
drängend
/
w
er
fend
/
jagend
;
absetzend
;
ausbootend
;
abs
er
vi
er
end
;
schassend
;
aus
dem
Sattel
hebend
;
den
Stuhl
vor
die
Tür
setzend
ousting
from
a
position
;
forcing
out
of
a
position
;
lev
er
ing
out
of
a
position
aus
sein
er
Position
entf
er
nt
/
v
er
trieben
/
gedrängt
/
geworfen
/
gejagt
;
abgesetzt
;
ausgebootet
;
abs
er
vi
er
t
;
geschassa
;
aus
dem
Sattel
gehoben
;
den
Stuhl
vor
die
Tür
gesetztt
ousted
from
a
position
;
forced
out
of
a
position
;
lev
er
ed
out
of
a
position
ein
G
er
ichtsbeschluss
,
durch
den
sie
aus
ihrem
Amt
v
er
trieben
wurde
a
court
ruling
ousting
h
er
from
office
einen
Miet
er
aus
d
er
Wohnung
entf
er
nen
to
oust
a
tenant
from
the
flat
Er
wurde
als
Vorsitzend
er
abgesetzt/geschasst
[ugs.]
.
He
was
ousted
as
chairman
.
Die
Reform
er
wurden
durch
einen
Staatsstreich
entmachtet
.
The
reformists
w
er
e
ousted
from
pow
er
in
a
coup
.
Die
Regi
er
ung
wurde
durch
ein
Misstrauensvotum
gestürzt
.
The
gov
er
nment
was
ousted
from
pow
er
by
a
no-confidence
vote
.
D
er
Inhab
er
war
vom
Besitz
seines
Eigentums
ausgeschlossen
.
The
own
er
was
ousted
from
possession
of
his
prop
er
ty
.
Die
Mannschaft
wurde
etwas
üb
er
raschend
in
d
er
er
sten
Runde
geschlagen
und
aus
dem
Turni
er
geworfen
.
A
little
surprisingly
the
team
was
defeated
in
the
first
round
and
ousted
from
the
tournament
.
etw
.
repari
er
en
;
etw
.
instand
setzen
{vt}
to
repair
sth
.
repari
er
end
;
instand
setzend
repairing
repari
er
t
;
instand
gesetzt
repaired
repari
er
t
repairs
repari
er
te
repaired
nicht
repari
er
t
unrepaired
repari
er
en
lassen
(
durch
)
to
let
repair
(by)
Er
repari
er
t
Autos
.
He
repairs
cars
.
Da
s
Da
ch
muss
repari
er
t
w
er
den
,
es
ist
nicht
dicht
.
The
roof
has
to
be
repaired
,
it's
leaking
.
an
etw
.
er
inn
er
n
;
Er
inn
er
ungen
an
etw
.
wecken
{vi}
(
Sache
)
to
be
a
remind
er
of
sth
.;
to
s
er
ve
as
a
remind
er
of
sth
. (of a
thing
that
causes
you
to
rememb
er
sth
.)
an
er
inn
er
nd
;
Er
inn
er
ungen
weckend
being
a
remind
er
;
s
er
ving
as
a
remind
er
an
er
inn
er
t
;
Er
inn
er
ungen
geweckt
been
a
remind
er
;
s
er
ved
as
a
remind
er
jdn
.
lebhaft
an
etw
.
er
inn
er
n
to
be
a
vivid
remind
er
of
sth
.
jdn
.
ständig/schm
er
zlich
an
die
V
er
gangenheit
er
inn
er
n
to
be
a
constant/painful
remind
er
of
your
past
Die
nicht
instandgesetzte
Kais
er
-Wilhelm
Ge
da
chtniskirche
soll
ganz
bewusst
an
den
Irrsinn
des
zweiten
Weltkrieges
er
inn
er
n
.
The
ruined
Kais
er
Wilhelm
Memorial
Church
was
pres
er
ved
as
a
purposeful
remind
er
of
the
madness
of
World
War
II
.
Da
s
Rezept
weckt
schöne
Er
inn
er
ungen
an
die
Sonntagsessen
bei
mein
er
Großmutt
er
.
The
recipe
is
a
blissful
remind
er
of
my
grandmoth
er
s
Sun
da
y
dinn
er
s
.
etw
.
unt
er
brechen
;
etw
.
aussetzen
{vt}
to
int
er
mit
sth
.
unt
er
brechend
;
aussetzend
int
er
mitting
unt
er
brochen
;
ausgesetzt
int
er
mitted
unt
er
bricht
;
setzt
aus
int
er
mits
unt
er
brach
;
setzte
aus
int
er
mitted
durch
etw
.
unt
er
brochen
w
er
den
to
be
int
er
mitted
by
sth
.
bei
jdm
./etw.
durch
blicken
;
aus
jdm
.
schlau
w
er
den
{vi}
to
suss
sb
.
[Br.]
[coll.]
;
to
sus
[Br.]
[coll.]
;
to
suss
out
↔
sb
.
[Br.]
[coll.]
(understand
the
essence
of
sb
.)
durch
blickend
;
schlau
w
er
dend
sussing
;
sussing
out
durch
geblickt
;
schlau
geworden
sussed
;
sussed
out
Ich
weiß
jetzt
,
wie
er
tickt
.
I've
got
him
sussed
.
Ich
w
er
de
aus
ihr
nicht
schlau
.;
Bei
ihr
blicke
ich
nicht
durch
.
I
can't
suss
h
er
out
.
von
jdm
.
eine
bess
er
e/höh
er
e
Meinung
haben
;
von
jdm
.
mehr
halten
{vi}
to
think
bett
er
of
sb
.
Durch
ihn
habe
ich
jetzt
eine
bess
er
e
Meinung
von
d
er
Partei
.
He
made
me
think
bett
er
of
the
Party
.
Er
hat
sich
unmöglich
benommen
.
Ich
muss
sagen
,
von
ihm
hatte
ich
eigentlich
eine
bess
er
e
Meinung
.;
Ich
muss
sagen
,
da
s
hätte
ich
g
er
ade
von
ihm
nicht
er
wartet
.
His
behaviour
was
completely
out
of
ord
er
. I
must
say
I
thought
bett
er
of
him
.
Ich
halte
mehr
von
Leuten
,
die
Fehl
er
zugeben
können
,
als
von
solchen
,
die
die
Schuld
bei
and
er
en
suchen
.
I
always
think
bett
er
of
people
who
are
willing
to
admit
er
ror
than
those
who
try
to
pin
the
blame
on
oth
er
s
.
auf
jdn
.
einstechen
;
jdn
.
nied
er
stechen
;
jdn
.
durch
einen
Mess
er
stich/Mess
er
stiche
v
er
letzen
{vt}
;
mit
etw
.
zustechen
{vi}
to
knife
sb
.;
to
stab
sb
. (with
sth
.)
einstechend
;
nied
er
stechend
;
durch
einen
Mess
er
stich/Mess
er
stiche
v
er
letzend
;
zustechend
knifing
;
stabbing
eingestochen
;
nied
er
gestochen
;
durch
einen
Mess
er
stich/Mess
er
stiche
v
er
letzt
;
zugestochen
knifed
;
stabbed
jdn
. (
mit
dem
Mess
er
)
in
die
Brust
stechen
;
jdm
.
ein
Mess
er
in
die
Brust
rammen
to
knife/stab
sb
.
in
the
chest
Search further for "da muss er jetzt durch ":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners