A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
100
similar
results for an keinem Ort
Search single words:
an
·
keinem
·
Ort
Tip:
Spell check / suggestions:
word?
German
English
Platz
{m}
;
Ort
{m}
;
Stelle
{f}
place
;
spot
Plätze
{pl}
;
Ort
e
{pl}
;
Stellen
{pl}
places
;
spots
ein
schönes
Fleckchen
Erde
a
lovely
place
; a
lovely
spot
an
einem
Platz/
Ort
at/in
a
place
an
einer
Stelle
in
a
place
ein
toller/großartiger
Platz/
Ort
a
great
place
von
einem
Ort
zum
an
deren
;
von
Ort
zu
Ort
from
place
to
place
Journalisten
,
die
vor
Ort
sind
;
Journalisten
vor
Ort
journalists
on
the
spot
Plätze
im
Reisebus
places
available
on
the
coach
zur
Stelle
sein
,
wenn
sich
eine
Gelegenheit
ergibt
to
be
on
the
spot
when
an
opp
ort
unity
arises
die
Ort
e
,
die
wir
in
Israel
besucht
haben
the
places
we
visited
in
Israel
die
Stelle
,
wo
es
passiert
ist
the
place
where
it
happened
alles
(
wieder
)
an
seinen
Platz
zurücklegen
to
put
everything
back
in
its
proper
place
an
jds
.
Stelle
treten
to
take
sb
.'s
place
an
deiner
Stelle
(
wenn
ich
du
wäre
)
[übtr.]
in
your
place
;
in
your
shoes
;
in
your
position
Er
nimmt
innerhalb
der
Familie
einen
besonderen
Platz
ein
.
He
holds/has
a
special
place
within
the
family
.
an
einem
Ort
geschäfts
an
sässig
sein
to
have
your
business
address
in
a
place
Wir
kommen
nicht
von
der
Stelle
.
We're
not
getting
an
y
place
.
Das
ein
guter
Platz
für
ein
Picknick
.
This
is
a
good
place
for
a
picnic
/
to
have
a
picnic
.;
This
is
a
good
picnic
spot
.
Ich
k
an
n
nicht
an
zwei
Ort
en
gleichzeitig
sein
.
I
c
an
't
be
in
two
places
at
once
.
Wertgegenstände
sollten
an
einem
sicheren
Ort
aufbewahrt
werden
.
Valuables
should
be
kept
in
a
safe
place
.
Beim
Erfolg
geht
es
m
an
chmal
darum
,
zur
richtigen
Zeit
am
richtigen
Ort
zu
sein
.
Success
is
sometimes
just
a
matter
of
being
at/in
the
right
place
at
the
right
time
.
Er
hatte
Pech
,
er
war
zur
falschen
Zeit
am
falschen
Ort
.
He
was
unlucky
,
he
was
at/in
the
wrong
place
at
the
wrong
time
.
Der
Knochen
ist
an
zwei
Stellen
gebrochen
.
The
bone
broke
in
two
places
.
Schau
an
einer
an
deren
Stelle
im
Wörterbuch
.
Look
in
an
other
place
in
the
dictionary
.
Der
Stadtpl
an
ist
an
einigen
Stellen
eingerissen
.
The
city
map
is
torn
in
places/in
some
places
.
Dienstauftrag
{m}
(
im
Ausl
an
d
);
Dienstreise
{f}
[adm.]
mission
(assignment
abroad
)
Dienstaufträge
{pl}
;
Dienstreisen
{pl}
missions
Delegationsreise
{f}
representative
mission
;
representational
mission
auf
Dienstreise/in
dienstlichem
Auftrag/dienstlich
an
einem
Ort
sein
to
be
on
a
mission
to
a
place
Wohnsitz
{m}
;
ständiger
Aufenthalts
ort
{m}
;
ständiger
Aufenthalt
{m}
[adm.]
place
of
residence
;
residence
;
place
of
abode
;
abode
;
abid
an
ce
[obs.]
Wohnsitze
{pl}
places
of
residence
;
residencies
(
derzeitiger
)
Aufenthalt
ort
current
place
of
residence
Hauptwohnsitz
{m}
principal
(place
of
)
residence
;
main
(place
of
)
residence
;
main
home
Zweitwohnsitz
{m}
;
Nebenwohnsitz
{m}
[adm.]
secondary
(place
of
)
residence
;
secondary
home
;
second
home
gewöhnlicher
Aufenthalt(
s
ort
);
üblicher
Aufenthalt(
s
ort
)
ordinary/habitual
(place
of
)
residence
;
ordinary/habitual/customary
(place
of
)
abode
gewöhnlicher
Aufenthalt
im
Inl
an
d
customary
domestic
place
of
abode
ständiger
Wohnsitz
;
dauernder
Aufenthalt
perm
an
ent
residence
Personen
mit
gewöhnlichem
Aufenthalt
in
...
persons
ordinarily
resident
in
...
Wechsel
{m}
des
Wohnsitzes
;
Wohnsitzwechsel
{m}
ch
an
ge
of
residence
eine
Wohnung
als
Hauptwohnsitz
an
melden
to
have
a
flat
registered
as
your
main
residence
seine
gewöhnlichen
Aufenthalt
im
Ausl
an
d
haben
to
have
your
ordinary
residence
abroad
;
to
be
ordinarily
residing/resident
[Br.]
abroad
ohne
festen
Wohnsitz
sein
;
unsteten
Aufenthalts
sein
[Ös.]
[adm.]
to
be
of
no
fixed
abode
/N
.F.A./
(
an
einem
Ort
)
seinen
Wohnsitz
haben
;
wohnen
{vi}
[adm.]
to
have
your
residence
;
to
be
resident
;
to
reside
(in a
place
)
ohne
festen
Wohnsitz
of
no
fixed
address
unbek
an
nten
Aufenthalts
sein
to
be
of
unknown
residence
einen
Wohnsitz
begründen
to
establish
a
residence
seinen
Wohnsitz
aufgeben
to
ab
an
don
your
residence
;
to
vacate
your
residence
einen
Wohnsitz
in
...
haben
to
reside
in
...;
to
be
resident
in
...
seinen
Wohnsitz
wechseln
to
ch
an
ge
your
residence
(
gegen
jdn
.)
eine
aufenthaltsbeendende
Maßnahme
setzen
to
carry
out
a
measure
terminating
a (person's)
residence
Wo
ist
ihr
ständiger
Wohnsitz
?
Where
is
your
perm
an
ent
residence
?
Zuflucht
{f}
;
Asylschutz
{m}
;
Asyl
{n}
[soc.]
refuge
;
s
an
ctuary
Kirchenasyl
{n}
church
s
an
ctuary
das
Asyl
verletzen
;
den
Asylschutz
verletzen
to
break
the
s
an
ctuary
an
einem
Ort
Zuflucht
suchen
to
take/seek
refuge
in
a
place
Zuflucht
finden
to
find
s
an
ctuary
Zufluchts
ort
{m}
;
Zufluchtsstätte
{f}
;
Schutz
ort
{m}
;
Refugium
{n}
[geh.]
(
für
jdn
.)
place
of
refuge/s
an
ctuary
;
refuge
;
s
an
ctuary
(for
sb
.)
Zufluchts
ort
e
{pl}
;
Zufluchtsstätten
{pl}
;
Schutz
ort
e
{pl}
;
Refugien
{pl}
places
of
refuge/s
an
ctuary
;
refuges
;
s
an
ctuaries
evolutionäres
Refugium
{n}
[biol.]
evolutionary
refuge
(
an
einem
Ort
)
Zuflucht
suchen/finden
to
seek/find
s
an
ctuary
(in a
place
)
an
einem
Ort
umherstreifen
;
straw
an
zen
[Bayr.]
[Ös.]
{v}
to
roam
a
place
;
to
w
an
der
a
place
umherstreifend
;
straw
an
zend
roaming
;
w
an
dering
umhergestreift
;
straw
an
zt
roamed
;
w
an
dered
als
digitale
Nomaden
durch
die
Welt
ziehen
to
roam
the
world
as
digital
nomads
als
die
Dinosaurier
auf
der
Erde
umherstreiften
when
dinosaurs
roamed
the
earth
Ihre
Augen
w
an
derten
durch
den
Raum
.;
Sie
ließ
ihre
Augen
durch
den
Raum
schweifen
.
Her
eyes
roamed
the
room
/
w
an
dered
the
room
.
an
einem
Ort
zusammenströmen
;
zusammenlaufen
;
zusammenkommen
;
in
Scharen
zu
einem
Ort
kommen
{vi}
to
converge
on
a
place
an
einem
Ort
zusammenströmend
;
zusammenlaufend
;
zusammenkommend
;
in
Scharen
zu
einem
Ort
kommend
converging
on
a
place
an
einem
Ort
zusammengeströmt
;
zusammengelaufen
;
zusammengekommen
;
in
Scharen
zu
einem
Ort
gekommen
converged
on
a
place
Menschenmassen
strömten
in
der
Innenstadt
zusammen
.
Masses
of
people
converged
on
the
city
centre
.
Eine
Million
Sp
ort
begeisterte
werden
an
lässlich
der
Weltmeisterschaft
in
der
Hauptstadt
zusammenkommen
.
A
million
sp
ort
s
f
an
s
will
converge
on
the
capital
for
the
world
championship
.
Ein
massives
Polizeiaufgebot
mit
schwerer
Bewaffnung
und
Schutzausrüstung
kam
am
Ort
des
Geschehens
zusammen
.
Heavily
armed
an
d
protected
police
converged
on
the
scene
.
an
einem
Ort
herumlaufen
;
herumstreifen
;
herumziehen
;
durch
etw
.
streifen
;
durch
etw
.
ziehen
{vi}
to
prowl
a
place
den
G
an
g
auf
und
ab
laufen
to
prowl
up
an
d
down
the
corridor
Sie
lief
aufgeregt
und
wütend
im
Haus
herum
.
She
prowled
the
house
,
agitated
an
d
upset
.
Kriminelle
B
an
den
streifen
nachts
durch
die
Stadt
.
Criminal
g
an
gs
are
prowling
the
city
at
night
.
Er
zog
durch
die
Straßen
auf
der
Suche
nach
möglichen
Opfern
.
He
prowled
the
streets
,
looking
for
likely
victims
.
an
einem
Ort
nichts
zu
suchen
haben
;
nichts
verloren
haben
{vi}
(
Person
)
to
have
no
business
being/to
be/doing
sth
.
in
a
place
(of a
person
)
irgendwo
nichts
zu
suchen
haben
to
have
no
business
to
be
somewhere
Du
hast
hier
nichts
zu
suchen
!
You
have
no
right/business
to
be
here
!
Er
hat
bei
meinen
persönlichen
Notizen
nichts
zu
suchen
.
He
has
no
business
reading
my
private
notes
.
Kinder
haben
in
Nachtlokalen
nichts
zu
suchen/nichts
verloren
.
Children
have
no
business
(being)
in
night
clubs
.
einen
Ort
/ein
Gerät
verw
an
zen
{vt}
;
an
einem
Ort
/Gerät
W
an
zen
an
bringen
to
bug
a
place/device
verw
an
zend
;
W
an
zen
an
bringend
bugging
verw
an
zt
;
W
an
zen
an
bringt
bugged
Ihr
Zimmer
war
verw
an
zt
.
Her
room
was
bugged
.
Seine
Telefone/Gespräche
wurden
abgehört
.
His
phones/conversations
were
(being)
bugged
.
an
einen
Ort
kommen
;
sich
an
einem
Ort
einfinden
[geh.]
{vi}
to
come
to
a
place
;
to
arrive
at
a
place
kommend
;
einfindend
coming
to
a
place
;
arriving
at
a
place
an
gekommen
;
eingefunden
come
to
a
place
;
arrived
at
a
place
Sie
kam
ohne
Begleitung
zur
Verleihung
.
She
came
to
the
award
ceremony
/
arrived
at
the
award
ceremony
without
an
esc
ort
.
an
einen
Ort
/
in
eine
Richtung
schlendern
;
bummeln
;
fl
an
ieren
;
spazieren
{vi}
to
stroll
;
to
troll
[Br.]
;
to
dawdle
;
to
loiter
;
to
amble
;
to
mosey
;
to
potter
[Br.]
;
to
putter
[Am.]
to
a
place
/
in
a
direction
an
einem
Ort
/in
eine
Richtung
schlendernd
;
bummelnd
;
fl
an
ierend
;
spazierend
strolling
;
trolling
;
dawdling
;
loitering
;
ambling
;
moseying
;
pottering
;
puttering
to
a
place
/
in
a
direction
an
einem
Ort
/in
eine
Richtung
geschlendert
;
gebummelt
;
fl
an
iert
;
spaziert
strolled
;
trolled
;
dawdled
;
loitered
;
amblered
;
moseyed
;
pottered
;
puttered
in
a
place/
in
a
direction
dahinschlendern
to
stroll
along
;
to
potter
along
an
L
an
d
gehen
{vi}
(
an
einem
Ort
)
[naut.]
to
go
ashore
(in a
place
)
an
L
an
d
gehend
going
ashore
an
L
an
d
geg
an
gen
gone
ashore
an
einem
Ort
(
als
Scherz
)
eine
Falle
an
bringen
{vt}
to
booby-trap
a
place
(as a
joke
)
Sein
Zimmergenosse
hatte
an
der
Tür
eine
Falle
an
gebracht
.
His
room-mate
had
booby-trapped
the
door
.
an
einem
Ort
die
Schleuse
passieren
(
Binnenschifffahrt
)
{vt}
[naut.]
to
lock
through
in
a
place
(inland
waterway
traffic
)
an
einem
Ort
den
Sommer
verbringen
;
übersommern
{vi}
[zool.]
to
aestivate
[Br.]
;
to
estivate
[Am.]
in
a
place
an
einem
Ort
residieren
{vi}
(
staatlicher
Funktionsträger
)
[pol.]
to
have
your
official
residence
in
a
place
(public
official
)
an
einem
Ort
nichts
zu
suchen
haben
;
nichts
verloren
haben
{vi}
(
Sache
)
to
have
no
place
in
a
place
(of a
thing
)
Werbung
hat
an
einer
Schule
nichts
zu
suchen
.
Advertising
has
no
place
in
a
school
.
an
einem
Ort
zusammengeballt/konzentriert
sein
{v}
[geogr.]
to
be
concentrated
in
a
place
An
sässigkeit
{f}
;
Wohn
ort
{m}
;
Firmensitz
{m}
[adm.]
domicile
den
Firmensitz
aufgeben
to
ab
an
don
your
domicile
Wahldomizil
{n}
;
Domizil
eigener
Wahl
domicile
of
choice
Domizil
unterhaltsbedürftiger
Personen
(
Kinder
,
Entmündigte
)
domicile
of
dependence
[Br.]
gesetzliches
Domizil
legal
domicile
;
domicile
by
operation
of
law
[Br.]
Herkunftsdomizil
{n}
domicile
of
origin
Geburtsdomizil
{n}
natural
domicile
steuerliche
An
sässigkeit
;
steuerlicher
Wohnsitz
;
Steuerwohnsitz
fiscal
domicile
;
domicile
for
tax
purposes
;
tax
home
Recht
zur
Wohnsitzbegründung
;
Niederlassungsrecht
{n}
right
of
domicile
Wechsel
des
ständigen
Aufenthalts
ort
s
ch
an
ge
of
domicile
Sitz
einer
H
an
delsgesellschaft
(legal)
domicile
of
a
trading
comp
an
y
sich
an
einem
Ort
niederlassen
to
take
up
one's
domicile
in
a
place
ein
Domizil
begründen
to
establish
a
domicile
seinen
Wohn
ort
in
einem
L
an
d
aufgeben
to
ab
an
don
one's
domicile
in
a
country
bei
jdm
.
vorbeischauen
;
bei
jdm
.
reinschauen
[ugs.]
[Beschreibung
im
Voraus]; (
kurz
)
vorbeikommen
[Beschreibung
im
Nachhinein]
{vi}
to
stop
by
;
to
pop
by
[coll.]
;
to
drop
by
[Am.]
[coll.]
sb
.;
to
drop
over
;
to
drop
round
[Br.]
vorbeischauend
;
reinschauend
;
vorbeikommend
stopping
by
;
popping
by
;
dropping
by
;
dropping
over
;
dropping
round
vorbeigeschaut
;
reingeschaut
;
vorbeigekommen
stopped
by
;
popped
by
;
dropped
by
;
dropped
over
;
dropped
round
an
einem
Ort
(
kurz
)
vorbeischauen
to
stop
by
;
to
pop
by
[coll.]
;
to
drop
by
[Am.]
[coll.]
a
place
;
to
pop
into
a
place
;
to
drop
into
a
place
;
to
drop
round
to
a
place
[Br.]
falls
einmal
spont
an
Gäste
hereinschneien
in
case
guests
drop
by
unexpectedly
bei
jdm
.
unterwegs
kurz
vorbeischauen
to
look
in
;
to
drop
in
;
to
call
in
[Br.]
on
sb
./
at
a
place
(on
your
way
)
K
an
nst
du
auf
dem
Heimweg
bei
der
Apotheke
vorbeischauen
?.
Could
you
stop
by
the
pharmacy
on
your
way
home
?
Ich
muss
kurz
bei
der
Bücherei
vorbeischauen
.
I
need
to
pop
into
the
library
for
a
second
.
Ich
war
in
der
Nähe
und
hab
mir
gedacht
,
ich
schau
kurz
vorbei
und
sehe
wie
es
euch
geht
.
I
was
in
the
neighborhood
an
d
thought
I
would
stop
by
to
see
how
you
were
getting
on
.
Es
ist
heute
früh
im
Büro
vorbeigekommen
,
um
es
mir
zu
sagen
.
He
dropped
into
the
office
this
morning
to
tell
me
about
it
.
Sie
hat
versprochen
,
beim
Papi
vorbeizuschauen
,
um
zu
sehen
,
ob
es
ihm
schon
besser
geht
.
She
promised
to
look
in
on
Dad
an
d
see
if
he's
feeling
an
y
better
.
Könntest
du
morgen
bei
der
Mami
vorbeischauen
,
wenn
du
unterwegs
bist
?
Could
you
call
in
on
Mum
tomorrow
?
Schauen
Sie
doch
einmal
bei
unserem
Computercafé
vorbei
!
Why
not
drop
into
our
digital
skills
café
?.
gewerbliche
Niederlassung
{f}
;
Niederlassung
{f}
[econ.]
commercial
establishment
;
business
establishment
gewerbliche
Niederlassungen
{pl}
;
Niederlassungen
{pl}
commercial
establishments
;
business
establishments
Ausl
an
dsniederlassung
{f}
overseas
establishment
Hauptniederlassung
{f}
main
establishment
Zweigniederlassung
{f}
br
an
ch
establishment
ständige
Niederlassung
perm
an
ent
establishment
/PE/
an
einem
Ort
eine
Niederlassung
gründen
to
set
up/establish
a
business
in
a
place
sich
auskennen
{vr}
(
an
einem
Ort
)
to
know
one's
way
around
sich
auskennend
knowing
one's
way
around
;
being
well
informed
sich
ausgek
an
nt
known
one's
way
around
;
been
well
informed
er/sie
kennt
sich
aus
knows
his/her
way
around
er/sie
k
an
nte
sich
aus
knew
his/her
way
around
Kennen
Sie
sich
hier
(
in
der
Gegend
)
aus
?
Do
you
know
your
way
around
here
?
Ich
kenne
ich
mich
d
ort
gut
aus
.
I
know
my
way
around
there
very
well
.
sich
(
an
einem
Ort
)
niederlassen
;
sich
häuslich
niederlassen
;
sich
sesshaft
machen
{vr}
;
sesshaft
werden
{vi}
to
settle
down
;
to
put
down
roots
(in a
place
)
sich
an
einem
Ort
niederlassend
;
sich
häuslich
niederlassend
;
sich
sesshaft
machend
;
sesshaft
werdend
settling
down
;
putting
down
roots
sich
an
einem
Ort
niedergelassen
;
sich
häuslich
niedergelassen
;
sich
sesshaft
gemacht
;
sesshaft
geworden
settled
down
;
put
down
roots
lässt
sich
nieder
settles
down
;
puts
down
roots
ließ
sich
nieder
settled
down
;
put
down
roots
1918
ließ
sich
die
Familie
in
Amsterdam
nieder
.
In
1918
the
family
settled
in
Amsterdam
.
Eines
Tages
werde
ich
mich
häuslich
niederlassen
und
eine
Familie
gründen
.
One
day
I
will
settle
down
an
d
raise
a
family
.
jdn
. (
an
einem
Ort
)
an
treffen
;
vorfinden
{vt}
to
find
sb
. (in a
place
)
an
treffend
;
vorfindend
finding
an
getroffen
;
vorgefunden
found
W
an
n
ist
sie
zu
Hause
an
zutreffen
?
When
c
an
she
be
found
at
home
?
Ich
hoffe
,
Sie
bei
guter
Gesundheit
an
zutreffen
.
I
hope
to
find
you
in
good
health
.
Du
k
an
nst
mich
morgen
d
ort
an
treffen
.
You
c
an
meet
me
there
tomorrow
.
bei
jdm
./an
einem
Ort
nachschlagen
{vi}
to
consult
sb
./sth.
nachschlagend
consulting
nachgeschlagen
consulted
bei
einem
Autor
nachschlagen
to
consult
an
author
im
H
an
dbuch
nachschlagen
to
consult
the
m
an
ual
eine
Datenb
an
k
abfragen
to
consult
a
database
etw
.
beimischen
;
beimengen
;
zumischen
;
zugeben
;
zusetzen
{vt}
to
add
sth
.;
to
admix
sth
.
[Am.]
[rare]
beimischend
;
beimengend
;
zumischend
;
zugebend
;
zusetzend
adding
;
admixing
beigemischt
;
beigemengt
;
zugemischt
;
zugegeben
;
zugesetzt
added
;
admixed
mischt
bei
;
mengt
bei
;
mischt
zu
;
gibt
zu
;
setzt
zu
adds
;
admixes
mischte
bei
;
mengte
bei
;
mischte
zu
;
gab
zu
;
setzte
zu
added
;
admixed
Sollte
das
Gerät
an
einem
Ort
mit
Temperaturen
unter
Null
Grad
an
gebracht
werden
,
so
ist
der
Kühlflüssigkeit
Glykol
in
an
gemessenem
Verhältnis
beizumischen
.
If
the
unit
is
to
be
installed
at
a
location
having
temperatures
below
zero
degrees
,
glycol
must
be
admixed
to
the
cool
an
t
in
a
suitable
ratio
.
einen
Ort
frequentieren
;
häufig
besuchen
{vt}
;
an
einem
Ort
häufig
verkehren
{vi}
[soc.]
to
frequent
a
place
frequentierend
;
häufig
besuchend
frequenting
frequentiert
;
häufig
besucht
frequented
frequentiert
frequents
frequentierte
frequented
jdn
.
an
einem
Ort
versammeln
;
unterbringen
{vt}
to
corral
sb
.
into
a
place
an
einem
Ort
versammelnd
;
unterbringend
coralling/corraling
[Am.]
into
a
place
an
einem
Ort
versammelt
;
untergebracht
coralled/corraled
[Am.]
into
a
place
Wir
wurden
in
einem
kleinen
Raum
untergebracht
.
We
were
corralled
into
a
small
room
.
Er
hat
uns
alle
in
seinem
Büro
zu
einer
kurzen
Besprechung
versammelt
.
He
corralled
us
all
into
his
office
for
a
quick
meeting
.
einen
Ort
mit
einer
Sprengladung
versehen
;
an
einem
Ort
eine
versteckte
Sprengladung
an
bringen
{vt}
[mil.]
to
booby-trap
a
place
Jem
an
d
hatte
an
dem
Kfz
eine
Sprengladung
an
gebracht
.
Someone
had
booby-trapped
the
car
.
In
dem
Haus
sind
Sprengfallen
versteckt
.
The
house
is
booby-trapped
.
Auf
dem
Gelände
waren
weitere
Bomben
versteckt
.
The
area
was
booby-trapped
with
more
bombs
.
sich
festsetzen
{vr}
;
haften
bleiben
{vi}
;
einen
Platz
finden
[übtr.]
to
take
root
[fig.]
an
einem
Ort
heimisch
werden
,
einen
festen
Platz
finden
[soc.]
to
take
root
in
a
place
Dieser
Ged
an
ke
hatte
sich
in
meinem
Kopf
festgesetzt
.
The
idea
had
taken
root
in
my
mind
.
Es
dauerte
Jahrzehnte
bis
die
demokratischen
Ideale
einen
festen
Platz
in
diesem
Teil
der
Welt
bekamen
.
It
took
decades
for
democratic
ideals
to
take
root
in
that
part
of
the
world
.
geschützter
Ort
{m}
;
Schutz
{m}
(safe)
shelter
im
Schutze
eines
Felsens
in
the
shelter
of
a
rock
sich
an
einen
sicheren
Ort
begeben
to
take
shelter
(
an
einem
Ort
)
vor
dem
Sturm
Schutz
suchen
to
take
shelter
from
the
storm
(in a
place
)
Ausg
an
gsbasis
{f}
;
An
satzpunkt
{m}
(
für
etw
.);
Brückenkopf
{m}
[übtr.]
foothold
;
footing
;
toehold
(for
sth
.)
[fig.]
An
satzpunkte
{pl}
;
Brückenköpfe
{pl}
footholds
;
footings
;
toeholds
an
einem
Ort
(
festen
)
Fuß
fassen
to
gain/get
a
foothold/toehold
in
a
place
einen
Ort
neu
besiedeln
{vt}
;
sich
an
einem
Ort
wieder
an
siedeln
{vr}
[bot.]
[zool.]
to
recolonize
;
to
recolonise
[Br.]
a
place
einen
Ort
neu
besiedelnd
;
sich
an
einem
Ort
wieder
an
siedelnd
recolonizing
;
recolonising
a
place
einen
Ort
neu
besiedelt
;
sich
an
einem
Ort
wieder
an
gesiedelt
recolonized
;
recolonised
a
place
für
ein
Haustier
ein
neues
Zuhause
suchen/finden
{vt}
to
rehome
a
pet
an
einem
Ort
ein
neues
Zuhause
finden/bekommen
to
be
rehomed
in
a
place
einen
Ort
abgehen
;
an
einem
Ort
auf
und
ab
gehen
; (
gemütlich
)
herumgehen
{v}
to
perambulate
a
place
[formal]
[humor.]
die
Strecke
abgehen
[sport]
to
perambulate
the
track
sich
an
einem
Ort
umsehen
/
umschauen
;
einen
Ort
inspizieren
{v}
to
see
over
↔ a
place
[Br.]
;
to
see
round
↔ a
place
[Br.]
Wir
müssen
uns
im
Haus
einmal
umsehen
,
bevor
wir
Ihnen
ein
An
gebot
machen
können
.
We
need
to
see
over
the
house
before
we
c
an
make
you
an
offer
.
(
an
einem
Ort
)
Eier
ablegen
{vi}
[zool.]
to
oviposit
(in a
place
)
in
Klausur
gehen
{vi}
(
an
einem
Ort
)
to
cloister
oneself
(in a
place
)
Krethi
und
Plethi
(
alle
möglichen
Leute
,
die
an
einem
Ort
versammelt
sind
)
all
the
world
an
d
his
wife
[Br.]
;
the
world
an
d
his
dog
[Am.]
das
Kriminalitätsgeschehen
{n}
(
an
einem
Ort
)
the
crime
activities
(of a
place
)
einen
Wahlkampfauftritt/Wahlkampfauftritte
absolvieren
(
an
einem
Ort
)
{vi}
[pol.]
to
c
an
vass
(in a
place
)
einen
Ort
besiedeln
{vt}
;
sich
an
einem
Ort
an
siedeln
{vr}
[bot.]
[zool.]
to
colonize
;
to
colonise
[Br.]
a
place
ein
Kfz
.
einstellen
(
an
einem
Ort
)
{vt}
[auto]
to
garage
a
motor
vehicle
(in a
place
)
(
an
einem
Ort
)
hausen
{vi}
to
live
like
an
imals
(in a
place
)
heimisch
;
einheimisch
;
beheimatet
;
autochthon
{adj}
(
an
einem
Ort
)
[bot.]
[zool.]
native
;
indigenous
;
autochthonous
(to a
place
)
(
an
einem
Ort
)
kaserniert
sein
{vi}
(
die
Unterkunft
nicht
verlassen
können
)
[übtr.]
to
be
cabined
(in a
place
)
[dated]
sich
(
an
einem
Ort
)
häuslich
niederlassen
;
sich
sesshaft
machen
{vr}
[soc.]
to
put
down
roots
(in a
place
)
(
an
einem
Ort
)
überwintern
{vi}
[zool.]
to
overwinter
;
to
spend
the
winter
(in a
place
)
immer
wiederhallen
{vi}
(
an
einem
Ort
)
to
re-echo
(in a
place
)
More results
Search further for "an keinem Ort":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners