A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
97
similar
results for an den Hals hängen
Search single words:
an
·
den
·
Hals
·
hängen
Tip:
Switch off/on word suggestions?
-→
Preferences
German
English
arbeiten
{vi}
to
work
{
work
;
worked
} {
wrought
;
wrought
[archaic]
}
arbeitend
working
gearbeitet
worked
ich
arbeite
I
work
du
arbeitest
you
work
er/sie
arbeitet
he/she
works
ich/er/sie
arbeitete
I/he/she
worked
er/sie
hat/hatte
gearbeitet
he/she
has/had
worked
an
etw
.
arbeiten
to
work
on
sth
.;
to
be
working
on
sth
.
für
eine
Firma
arbeiten
to
work
for
a
comp
an
y
bei
einer
Firma
arbeiten
to
work
with
a
firm
in
der
Küche
arbeiten
to
work
in
the
kitchen
in
Präsenz
arbeiten
to
work
in
the
office
;
to
work
on
site
mobil
arbeiten
to
work
remotely
als
Lehrer
arbeiten
to
work
as
teacher
mit
seinen
Hän
den
arbeiten
work
with
one's
h
an
ds
sich
zu
Tode
arbeiten
to
work
yourself
to
death
gemäß
den
Vorschriften
arbeiten
to
work
to
rule
Ich
arbeite
bei
einem
/
für
ein
Reisebüro
.
I
work
for
/
in
a
travel
agency
.
Ich
arbeite
als
Lehrer
.
I
work
as
a
teacher
.
Ich
arbeite
heute
nicht
.;
Ich
habe
heute
arbeitsfrei
.
I
am
free
from
work
today
.
Tom
arbeitet
an
der
Fertigstellung
seiner
Seminararbeit
.
Tom
is
working
on
the
completion
of
his
seminar
paper
.
H
an
d
{f}
[anat.]
h
an
d
Hände
{pl}
h
an
ds
mit
der
H
an
d
by
h
an
d
;
m
an
ual
;
m
an
ually
sich
die
H
an
d
geben
to
shake
h
an
ds
in
der
H
an
d
halten
;
in
seiner
H
an
d
halten
to
hold
in
the
h
an
d
;
to
hold
in
one's
h
an
d
eine
ruhige
H
an
d
a
steady
h
an
d
aus
erster
H
an
d
;
direkt
;
unmittelbar
at
first
h
an
d
;
firsth
an
d
aus
zweiter
H
an
d
secondh
an
d
aus
zweiter
H
an
d
kaufen
to
buy
secondh
an
d
sich
an
den
Hän
den
fassen
to
link
h
an
ds
jdm
.
freie
H
an
d
lassen
to
give
sb
. (a)
free
rein
etw
.
aus
den
Hän
den
geben
to
let
sth
.
out
of
one's
h
an
ds
ohne
H
an
d
und
Fuß
[übtr.]
without
rhyme
or
reason
von
der
H
an
d
in
den
Mund
leben
[übtr.]
to
lead
a
h
an
d-to-mouth
existence
leicht
von
der
H
an
d
gehen
;
gut
von
der
H
an
d
gehen
to
find
sth
.
easy
jdm
.
geht
etw
.
leicht
von
der
H
an
d
sb
.
finds
sth
.
easy
mit
sicherer
H
an
d
with
sure
touch
die
Hände
falten
to
clasp
one's
h
an
ds
sich
(
vertrauensvoll
)
in
die
Hände
eines
Therapeuten
begeben
to
put/place
yourself
in
the
h
an
ds
of
a
therapist
Gib
mir
die
H
an
d
!
Hold
my
h
an
d
!;
Take
my
h
an
d
!
Beim
Backen
hat
sie
zwei
linke
Hände
.;
Beim
Backen
ist
sie
nicht
zu
gebrauchen
She
is
all
(fingers
an
d
)
thumbs
when
it
comes
to
baking
.;
She
c
an
't
bake
her
way
out
of
a
paper
bag
.;
She
c
an
't
bake
for
toffee
.
[Br.]
[dated]
Wir
haben
alle
Hände
voll
zu
tun
.
We've
got
our
h
an
ds
full
.
An
twort
{f}
/
An
tw
./;
Erwiderung
{f}
[geh.]
(
auf
etw
.)
an
swer
;
reply
;
response
(to
sth
.)
An
tworten
{pl}
;
Erwiderungen
{pl}
an
swers
;
replies
;
responses
Fragebogen
an
tworten
{pl}
questionnaire
replies
als
An
twort
auf
;
als
Reaktion
auf
in
an
swer
to
als
An
twort
by
way
of
an
an
swer
keine
An
gabe
;
keine
An
gaben
/k
.A./ (
in
Formularen
)
no
an
swer
/n/a/
(on
forms
)
auf
eine
An
twort
drängen
(
in
Bezug
auf
etw
.)
to
push
for
an
an
swer
(as
to
sth
.)
Tut
mir
leid
,
ich
weiß
die
An
twort
nicht
.
I'm
sorry
, I
don't
know
the
an
swer
.
ablehnende
An
twort
negative
reply
unbedachte
An
twort
;
leicht
dahingesagte
An
twort
glib
an
swer
ohne
An
twort
unreplying
um
An
twort
wird
gebeten
/u
. A. w. g./
repondez
s'il
vous
plait
/RSVP/
;
please
reply
eine
An
twort
formulieren
to
frame
an
an
swer
eine
An
twort
schuldig
bleiben
to
fail
to
provide
an
an
swer
keine
An
twort
wissen
;
die
An
twort
schuldig
bleiben
müssen
to
be
at
a
loss
for
an
an
swer
nie
um
eine
An
twort
verlegen
sein
never
to
be
at
a
loss
for
an
an
swer
Vielen
D
an
k
für
Ihre
An
twort
.
Th
an
k
you
very
much
for
your
reply
.
Er
gab
keine
An
twort
.
He
made
no
reply
.
Dringende
An
twort
erbeten
.
[adm.]
Please
reply
as
a
matter
of
urgency
.
Um
rasche
Be
an
twortung
wird
gebeten
.
[adm.]
A
rapid
response
would
be
appreciated
.
Mahlzeit
{f}
;
Essen
{n}
;
Mahl
{n}
[geh.]
[cook.]
meal
;
repast
[formal]
Mahlzeiten
{pl}
;
Essen
{pl}
;
Mahle
{pl}
meals
;
repasts
Hauptmahlzeit
{f}
main
meal
Spätmahlzeit
{f}
late
meal
eine
ausgiebige
Mahlzeit
;
eine
opulente
Mahlzeit
a
large
meal
vollwertige
Mahlzeit
;
an
ständige
Mahlzeit
[ugs.]
square
meal
;
square
[Am.]
[coll.]
eine
warme
Mahlzeit
a
hot
meal
; a
cooked
meal
Essen
mit
fünf
Gängen
five-course
meal
vor
den
Mahlzeiten
[med.]
[pharm.]
before
meals
;
an
te
cibum
/a
.c./
nach
den
Mahlzeiten
[med.]
[pharm.]
after
meals
;
post
cibum
/p
.c./
eine
Mahlzeit
zu
sich
nehmen
;
einnehmen
to
have
a
meal
;
to
partake
of
a
repast
[formal]
das
Essen
fertig
machen
fix
the
meal
Essen
auf
Rädern
Meals
on
Wheels
essen
gehen
to
go
for
a
meal
ausländisch
essen
to
go
for
an
ethnic
meal
chinesisch/griechisch/indisch
essen
gehen
to
go
for
a
Chinese/Greek/
an
Indi
an
meal
;
to
go
for
a
Chinese/Greek/
an
Indi
an
ein
bestimmtes
Essen
;
ein
bestimmtes
Gericht
a
certain
meal
; a
particular
meal
(
formeller
)
Vorschlag
{m}
proposal
Vorschläge
{pl}
proposals
Ergänzungsvorschlag
{m}
addition
proposal
Kompromissvorschlag
{m}
compromise
proposal
Vorschlag
zur
Gestaltung
gegenseitiger
Beziehungen
overture
ein
konkreter
Vorschlag
a
concrete
proposal
ein
zeitlich
befristeter
Vorschlag
a
time-limited
proposal
einen
Vorschlag
ablehnen
to
reject
a
proposal
einen
Vorschlag
an
nehmen
to
adopt
a
proposal
einen
Vorschlag
ausarbeiten
to
draw
up
a
proposal
einen
Vorschlag
unterbreiten
to
submit
a
proposal
einen
Vorschlag
vorlegen
to
put
forward
/
put
forth
a
proposal
;
to
come
forward
with
a
proposal
einem
Vorschlag
zustimmen
to
agree
to
a
proposal
einen
Frie
den
svorschlag
machen
to
make
a
peace
overture
;
to
make
peace
overtures
Eindämmung
{f}
;
Zurückdrängen
{n}
{+Gen.}
check
(on
sth
.)
[formal]
(control)
System
der
gegenseitigen
Kontrolle
gleichwertiger
Staatsgewalten
[pol.]
system
of
checks
an
d
bal
an
ces
Maßnahmen
zur
Eindämmung
der
Inflation
measures
to
put
a
check
on
inflation
ein
Mech
an
ismus
,
der
die
Macht
des
Präsi
den
ten
begrenzt
a
mech
an
ism
which
acts/serves
as
a
check
on
the
Presi
den
t's
power
Wir
haben
einen
Kaufhausdetektiv
engagiert
,
um
die
La
den
diebstähle
in
den
Griff
zu
bekommen
.
We
have
hired
a
store
detective
to
put
a
check
on
shoplifting
.
Der
trockene
Frühling
wird
die
Zahl
der
Stechmücken
niedrig
halten
.
The
dry
spring
will
provide
a
check
on
the
number
of
gnats
.
Schuh
{m}
shoe
Schuhe
{pl}
shoes
Ausgehschuhe
{pl}
best
shoes
;
Sunday
shoes
Barfußschuhe
{pl}
barefoot
shoes
;
barefoot
running
shoes
Basketballschuhe
{pl}
basketball
shoes
Bowlingschuhe
{pl}
bowling
shoes
Flechtschuhe
{pl}
braided
shoes
Hausschuhe
{pl}
indoor
shoes
Kletterschuhe
{pl}
climbing
shoes
Krokodillederschuhe
{pl}
crocodile-skin
shoes
Lackschuhe
{pl}
patent
leather
shoes
;
patent
shoes
;
jap
an
ned
shoes
Leinensportschuhe
{pl}
;
Leinenschuhe
{pl}
;
Segelschuhe
{pl}
;
Bootsschuhe
{pl}
plimsoll
shoes
[Br.]
;
plimsolls
[Br.]
;
keds
[Am.]
®
Rahmenschuhe
{pl}
welt-sewn
shoes
;
welted
shoes
Straßenschuhe
{pl}
outdoor
shoes
Therapieschuhe
{pl}
;
Rehaschuhe
{pl}
;
Verb
an
dschuhe
{pl}
[med.]
therapeutic
shoes
;
therapy
shoes
;
post-operative
shoes
;
healing
shoes
;
wound-care
shoes
seine
Schuhe
an
ziehen
to
put
on
one's
shoes
flache
Schuhe
flat
shoes
Schuhe
mit
Kreppsohle
crepe-soled
shoes
Schuhe
mit
Plateausohle
elevator
shoes
spitze
Schuhe
pointed-toe
shoes
ein
an
deres
Paar
Schuhe
[übtr.]
;
etwas
g
an
z
an
deres
a
whole
new
ballgame
[fig.]
Diesen
Schuh
lasse
ich
mir
nicht
an
ziehen
. /
Dieses
Mascherl
lasse
ich
mir
nicht
um
hängen
.
[Ös.]
[übtr.]
The
cap
[Br.]
/
shoe
[Am.]
doesn't
fit
an
d
I'm
not
willing
to
wear
it
.
[fig.]
ärztliche
Untersuchung
{f}
;
medizinische
Untersuchung
{f}
[med.]
medical
examination
;
medical
;
physical
;
check-up
;
checkup
ärztliche
Untersuchungen
{pl}
;
medizinische
Untersuchungen
{pl}
medical
examinations
;
medicals
;
physicals
;
check-ups
;
checkups
Durchuntersuchung
{f}
complete
check-up
;
complete
physical
;
complete
medical
Einschulungsuntersuchung
{f}
pre-school
medical
examination
erste/zweite
Kontrolluntersuchung
first/second
follow-up
check-up
Routineuntersuchung
{f}
routine
check-up
;
routine
physical
Vorsorgeuntersuchung
{f}
;
Gesun
den
untersuchung
{f}
;
Gesundheitscheck
{m}
health
screening
;
wellness
screening
;
routine
health
check
;
routine
health
check-up
;
health
check
Vorsorgeuntersuchung
für
Kleinkinder
child
health
review
;
well-child
visit
hängen
{vi}
to
h
an
g
{
hung
;
hung
}
hängen
d
h
an
ging
geh
an
gen
hung
er/sie
hängt
he/she
h
an
gs
ich/er/sie
hing
I/he/she
hung
er/sie/es
hat/hatte
geh
an
gen
he/she/it
has/had
hung
;
he/she/it
has/had
h
an
ged
Hängt
die
Wäsche
noch
an
der
Leine
?
Is
the
washing
still
h
an
ging
on
the
line
?
Das
Bild
hängt
schief
.
The
picture
is
crooked
/
tilted
/
sl
an
ted
/
not
level
.
Das
Programm
hängt
beim
Klicken
auf
"Abbrechen"
.
The
program
h
an
gs
when
'C
an
cel'
is
clicked
.
alt
{adj}
(
gewohnt
,
unverändert
)
usual
;
unch
an
ged
am
Alten
festhalten/
hängen
to
cling
to
the
old
ways
alles
beim
Alten
(
be
)lassen
to
leave
everything
as
it
is
;
not
to
ch
an
ge
an
ything
Du
bist
immer
noch
der
Alte
.
You
haven't
ch
an
ged
.
Doris
ist
nicht
mehr
die
Alte
.
She's
not
the
Doris
I
used
to
know
.
Er
ist
wieder
g
an
z
der
Alte
.
He's
back
to
his
usual
self
.
Es
bot
sich
uns
das
alte/gewohnte
Bild
.
It
was
the
usual
scene
.
Es
ist
dort
alles
beim
Alten
.
Nothing
has
ch
an
ged
there
.
Bei
den
Zahlungsmitteln
wird
alles
beim
Alten
bleiben
.
The
me
an
s
of
payment
will
appear
unch
an
ged
.
Herausforderung
{f}
(
für
jdn
.) (
schwierige
,
aber
verlockende
Aufgabe
)
challenge
(for
sb
.)
Herausforderungen
{pl}
challenges
Diese
Arbeit
ist
eine
wirkliche
Herausforderung
.
This
job
is
a
real
challenge
.
die
Herausforderungen
,
die
auf
uns
zukommen
the
challenges
that
lie
in
store
for
us
der
Reiz
des
Unbek
an
nten
the
challenge
of
the
unknown
Ich
bin
bereit
,
mich
neuen
Herausforderungen
zu
stellen
.
I
am
willing
to
face/respond
to
new
challenges
.
Ich
sehe
diese
Prüfung
als
Herausforderung
.
I
see
this
examination
as
a
challenge
.
Wir
wer
den
die
Herausforderungen
der
nächsten
Jahre
meistern/bewältigen
.
We
will
rise
to/meet
the
challenges
of
the
next
few
years
.
Mich
reizt
die
Aufgabe
,
den
Club
wieder
aufzubauen
.
I
relish
the
challenge
of
rebuilding
the
club
.
Die
nächste
große
Herausforderung
für
die
Firma
ist
die
Verbesserung
ihrer
Vertriebskapazitäten
.
The
next
major
challenge
for
the
comp
an
y
is
to
improve
its
distribution
capabilities
.
Beim
Unterrichten
von
Jugendlichen
wird
m
an
oft
ziemlich
gefordert
.
Teaching
adolescents
c
an
be
quite
a
challenge
.
Mein
Bruder
steht
vor
der
größten
Herausforderung
seiner
Laufbahn
.
My
brother
faces/is
faced
with/is
facing
the
biggest
challenge
of
his
career
.
Der
Schih
an
g
bietet
einen
hohen
Schwierigkeitsgrad
.
The
ski
slope
offers
a
high
degree
of
challenge
.
Jetzt
gilt
es
,
genügend
qualifiziertes
Personal
dafür
zu
fin
den
.
The
challenge
now
is
to
find
enough
qualified
staff
for
it
.
In
größeren
Klassen
sind
die
begabteren
Schüler
unterfordert
.
With
larger
classes
there
is
a
lack
of
challenge
for
the
more
gifted
stu
den
ts
.
Es
ist
eine
Welt
voller
Überraschungen
für
je
den
,
der
sich
darauf
einlässt
.
It
is
a
world
full
of
surprises
to
an
yone
open
to
the
challenge
.
Phase
{f}
;
Zust
an
d
{m}
;
Stadium
{n}
;
Abschnitt
{m}
phase
Phasen
{pl}
;
Zustände
{pl}
;
Stadien
{pl}
;
Abschnitte
{pl}
phases
in
dieser
Phase
in
/
during
this
phase
in
Phasen
phased
flüssiger
Zust
an
d
;
flüssige
Phase
liquid
phase
mobile
Phase
mobile
phase
sensitive
Phase
[biol.]
sensitive
period
Zwischenphase
{f}
intermediate
phase
noch
im
Versuchsstadium
/
in
der
Erprobungsphase
sein
to
be
still
in
the
experimental
phase
Sie
macht
gerade
eine
schwierige
Phase
durch
.
She's
going
through
a
difficult
phase
.
Wir
treten
in
den
internationalen
Beziehungen
in
ein
neue
Phase
ein
.
We're
entering
a
new
phase
in
international
relations
.
Als
Halbwüchsige
hatte
sie
eine
Phase
,
wo
sie
immer
nur
schwarz
trug
.
When
she
was
in
her
teens
she
went
through
a
phase
of
only
ever
wearing
black
.
Er
ist
jetzt
in
der
Endphase
der
Beh
an
dlung
.
He's
in
the
final
phase
of
treatment
now
.
Zunge
{f}
[anat.]
tongue
;
lingua
Zungen
{pl}
tongues
Zünglein
{n}
little
tongue
belegte
Zunge
;
Zungenbelag
{m}
furred
tongue
die
Zunge
heraus
hängen
lassen
to
loll
out
your
tongue
eine
scharfe
Zunge
haben
[übtr.]
to
have
a
sharp
tongue
sich
auf
die
Zunge
beißen
to
bite
one's
tongue
jdm
.
die
Zunge
herausstecken
to
stick
out
↔
your
tongue
at
sb
.
mit
der
Zunge
schnalzen
to
smack/flick
your
tongue
lose
(
scharfe
)
Zunge
{f}
loose
(sharp)
tongue
mit
der
Zunge
an
stoßen
to
(have a)
lisp
auf
der
Zunge
zergehen
[cook.]
to
melt
in
your
mouth
mit
gespaltener
Zunge
with
forked
tongue
mit
gespaltener
Zunge
re
den
to
talk
falsely
mit
breiter
/
spitzer
Zunge
an
einer
Eistüte
schlecken
to
lick
an
ice-cream
cone
with
a
flat
/
pointed
tongue
Böse
Zungen
behaupten
,
dass
...
Malicious
gossip
has
it
that
...
Sein
Name
liegt
mir
auf
der
Zunge
.
His
name
is
on
the
tip
of
my
tongue
.
Es
lag
mir
auf
der
Zunge
.
I
had
it
on
the
tip
of
my
tongue
.
Ich
war
drauf
und
dr
an
zu
sagen:
"Behalte
deine
negativen
Ged
an
ken
für
dich
!"
It
was
on
the
tip
of
my
tongue
to
say
,
'Keep
your
negative
thoughts
to
yourself
.'
Beiß
dir
auf
die
Zunge
!;
Sag
so
etwas
nicht
!
Bite
your
tongue
!
freundschaftlich
{adj}
[soc.]
friendly
bei
befreundeten
Familien
with/at
friendly
families
Schutz
von
befreundeten
Staaten
protection
of
friendly
countries
Wir
sind
mit
unseren
Nachbarn
gut
befreundet
.
We
are
very
friendly
with
our
neighbours
.
Wir
haben
uns
mit
ihnen
schnell
an
gefreundet
.
We
soon
became
friendly
with
them
.
Er
pflegt
mit
den
meisten
Mitarbeitern
ein
freundschaftliches
Verhältnis
.
He
is
on
friendly
terms
with
most
of
the
staff
.
Die
bei
den
Länder
pflegen/unterhalten
freundschaftliche
Beziehungen
.
The
two
countries
maintain
friendly
relations
.
Elfmeter
{m}
[sport]
penalty
kick
;
penalty
(from
eleven
meters
)
Elfmeter
{pl}
penalty
kicks
;
penalties
H
an
delfmeter
{m}
penalty
for
h
an
dball
Foulelfmeter
{m}
penalty
for
a
foul
einen
Elfmeter
verursachen
to
concede
a
penalty
einen
Elfmeter
geben
/
ver
hängen
;
auf
Elfmeter
erkennen
to
give
a
penalty
;
to
award
a
penalty
einen
Elfmeter
nicht
geben
to
refuse
to
give
a
penalty
einen
Elfmeter/auf
Elfmeter
reklamieren
to
appeal
for
a
penalty
einen
Elfmeter
verw
an
deln
to
convert
a
penalty
einen
Elfmeter
verschießen
to
miss
a
penalty
einen
Elfmeter
halten
to
save
a
penalty
Der
M
an
nschaft
wurde
in
den
letzten
Minuten
ein
Elfmeter
vorenthalten
.
The
team
was
den
ied
a
penalty
in
the
dying
minutes
.
packen
;
an
packen
;
erfassen
;
fassen
{vt}
to
seize
packend
;
an
packend
;
erfassend
;
fassend
seizing
gepackt
;
an
gepackt
;
erfasst
;
gefasst
seized
er/sie
packt
he/she
seizes
ich/er/sie
packte
I/he/she
seized
er/sie
hat/hatte
gepackt
he/she
has/had
seized
jdn
.
am
Arm
packen
to
seize
sb
.'s
arm
Er
packte
mich
am
Arm
.
He
seized
me
by
the
arm
.
Ich
griff
mit
bei
den
Hän
den
zu
.
I
seized
the
opportunity
with
both
h
an
ds
.
Gegenstück
{n}
;
Pend
an
t
{n}
;
Entsprechung
{f}
(
zu
jdm
./etw.)
counterpart
;
equivalent
;
an
alogue
[Br.]
;
an
alog
[Am.]
(of/to
sb
./sth.)
Gegenstücke
{pl}
;
Pend
an
ts
{pl}
;
Entsprechungen
{pl}
counterparts
;
equivalents
;
an
alogues
;
an
alogs
das
fr
an
zösische
Gegenstück
zum
FBI
the
French
equivalent
of
the
FBI
der
amerik
an
ische
Kongress
und
seine
europäischen
Pend
an
ts
the
Americ
an
Congress
an
d
its
Europe
an
an
alogues
Das
Wort
hat
keine
richtige
Entsprechung
im
Englischen
.
The
word
has
no
real
equivalent
in
English
.
Aktien
als
Gegenleistung
zu
Wertpapierbeiträgen
ausgeben
to
issue
shares
in
counterpart
of
securities
contributions
Der
Präsi
den
t
der
USA
ist
das
Pend
an
t
zum
britischen
Premierminister
.
The
Presi
den
t
of
the
USA
is
the
counterpart
of
the
British
Prime
Minister
.
In
der
griechischen
Mythologie
war
Iris
das
weibliche
Gegenstück
zu
Hermes
.
In
Greek
mythology
,
Iris
was
the
female
counterpart
of
Hermes
.
Das
Pend
an
t
dazu
bei
Fußbekleidung
ist
Wiens
einziges
Spezialgeschäft
für
S
an
dalen
.
The
counterpart
in
footwear
is
Vienna's
only
specialty
shop
for
s
an
dals
.
Seil
{n}
;
Tau
{n}
rope
Seile
{pl}
;
Taue
{pl}
ropes
Bungee-Seil
{n}
bungee
rope
Doppelseil
{n}
(
Klettern
)
double
rope
(climbing)
beschichtetes
Seil
coated
rope
drallarmes
Seil
;
Trulay-Seil
non-rotating
rope
;
Trulay
rope
drallfreies
Seil
twist-free
rope
;
non-twisting
rope
;
non-kinking
rope
;
non-spinning
rope
Kletterseil
{n}
climbing
rope
Liektau
{n}
bolt
rope
Rechenseil
{n}
;
Dreizehnknotenseil
{n}
;
Knotenseil
{n}
[arch.]
[constr.]
[math.]
[hist.]
arithmetic
rope
;
thirteen-knot-rope
;
knotted
rope
rechtsdrehendes
/
linksdrehendes
Seil
right-laid
/
left-laid
rope
Seiltrumm
end
of
rope
Tau
im
Trossenschlag
hawser-laid
rope
ein
Seil
aufdrehen
;
aufdrallen
to
untwist
;
to
unravel
a
rope
ein
Seil
aufschießen
to
coil/round
up
a
rope
das
Seil
in
den
Karabiner
ein
hängen
;
das
Seil
ein
hängen
to
clip
the
rope
into
the
carabiner
;
to
clip
the
rope
in
in
den
Seilen
hängen
;
kurz
vor
der
Niederlage
stehen
;
dem
Unterg
an
g
geweiht/nahe
sein
to
be
on
the
ropes
[fig.]
ein
Seil
schlagen
(
die
Stränge
verdrillen
)
to
lay
a
rope
(twist
its
str
an
ds
)
einwilligen
; (
dem
Wunsch
,
der
An
ordnung
usw
.)
nachkommen
;
sich
dar
an
halten
(
Vorgabe
,
Regel
);
sich
fügen
{v}
to
comply
einwilligend
;
nachkommend
;
sich
dar
an
haltend
;
sich
fügend
complying
eingewilligt
;
nachgekommen
;
sich
dar
an
gehalten
;
sich
gefügt
complied
willigt
ein
;
kommt
nach
;
hält
sich
dar
an
;
fügt
sich
complies
willigte
ein
;
kam
nach
;
hielt
sich
dar
an
;
fügte
sich
complied
Die
Zeitung
wurde
um
Unterstützung
gebeten
und
willigte
ein
.
The
newspaper
was
asked
for
assist
an
ce
an
d
agreed
to
comply
.
Ein
F
an
bat
sie
um
ein
Foto
und
sie
gab
ihm
bereitwillig
eines
.
A
f
an
asked
her
for
a
photo
an
d
she
happily
complied
.
Sie
war
nicht
sehr
erbaut
,
aber
sie
fügte
sich
.
She
wasn't
too
happy
but
she
complied
.
Welche
Strafen
können
sie
gegen
uns
ver
hängen
,
wenn
wir
uns
nicht
dar
an
halten
?
What
penalties
c
an
they
impose
on
us
if
we
fail
to
comply
?
Als
sie
aufgefordert
wur
den
,
zu
gehen
,
weigerten
sie
sich
.
When
requested
to
leave
,
they
refused
to
comply
.
tief
;
lei
den
schaftlich
;
energisch
;
nachdrücklich
;
hitzig
{adj}
(
gefühlsstark
)
fierce
;
fervent
(emotive)
lei
den
schaftliche
Liebe
fierce
love
eine
tiefe
Loyalität
a
fierce
loyality
; a
fervent
loyality
ein
glühender
An
hänger
einer
Sache
a
fierce/fervent
supporter
of
a
cause
tiefer
Hass
fierce
hate
tiefe
Konzentration
fierce
concentration
;
fervent
concentration
ein
lei
den
schaftlicher/feuriger
Kuss
a
fierce
kiss
; a
fervent
kiss
ein
unbändiger
Stolz
a
fierce
pride
; a
fervent
pride
wilde
Entschlossenheit
fierce
determination
;
fervent
determination
eine
hitzige/heiße
Debatte
a
fierce
debate
; a
fervent
debate
mit
energischem
Tonfall
;
nachdrücklich
with
a
fierce
tone
betrunken
;
berauscht
;
blau
[ugs.]
voll
[ugs.]
{adj}
drunk
;
squiffy
;
squiffed
;
intoxicated
[formal]
;
sozzled
[Br.]
[coll.]
;
blootered
[Sc.]
[coll.]
;
lit
[Am.]
[slang]
;
sauced
[Am.]
[slang]
;
cockeyed
[Am.]
[coll.]
[dated]
;
besotted
[archaic]
schon
ziemlich
betrunken
half-drunk
;
half-crocked
[Am.]
[slang]
im
Vollrausch
in
a
drunken
stupor
Schlagseite
haben
[humor.]
to
be
rolling
drunk
an
getrunken
sein
;
einen
sitzen
haben
;
einen
Schwips
haben
;
einen
in
der
Krone
haben
[Dt.]
;
einen
im
Tee
haben
[Nordwestdt.] [Mitteldt.];
eine
hängen
haben
[Lux.]
[ugs.]
to
be
slightly
drunk
;
to
be
inebriated
sich
bis
zur
Bewusstlosigkeit
betrinken
to
drink
oneself
into
a
stupor
etw
.
öffnen
;
etw
.
aufmachen
{vt}
to
open
sth
.;
to
open
up
↔
sth
. [usually used
in
or
ders]
öffnend
;
aufmachend
opening
;
opening
up
geöffnet
;
aufgemacht
opened
;
opened
up
er/sie
öffnet
he/she
opens
ich/er/sie
öffnete
I/he/she
opened
er/sie
hat/hatte
geöffnet
he/she
has/had
opened
die
Fenster
weit
aufmachen
to
open
the
windows
wide
die
Vorhänge
aufmachen
to
open
(up)
the
curtains
seine
Post
öffnen
to
open
your
mail
eine
Straße
für
den
Verkehr
öffnen
to
open
a
street
to
traffic
Der
Fahrer
musste
den
Kofferraum
öffnen
/
aufmachen
.
The
driver
was
told
to
open
the
boot
.
Jetzt
machen
wir
den
Mund
g
an
z
weit
auf
.
Now
,
open
your
mouth
wide
for
me
.
Komm
,
mach
deine
Geschenke
auf
!
Come
on
,
open
up
your
presents
!
Aufmachen
/
Mach
auf
oder
wir
brechen
die
Tür
auf
!
Open
up
or
we'll
break
the
door
down
!
Wür
den
Sie
bitte
das
Fenster
öffnen
?
Would
you
mind
opening
the
window
?
Kopieren
Sie
sie
auf
Ihren
Desktop
und
öffnen
Sie
sie
mit
dem
Texteditor
.
[comp.]
Copy
it
to
your
Desktop
an
d
open
it
up
in
the
text
editor
.
Geöffnet
von
9
bis
6.
Open
from
9
to
6.
bedingt
{adj}
(
an
Bedingungen
geknüpft
)
conditional
bedingte
Ausfallwahrscheinlichkeit
[techn.]
conditional
failure
probability
bedingter
Informationsgehalt
[comp.]
conditional
information
content
bedingter
Sprung
[comp.]
conditional
jump
bedingte
Umw
an
dlung
[comp.]
conditional
assembly
von
etw
.
ab
hängen
to
be
conditional
on
sth
.
etw
.
von
etw
.
abhängig
machen
to
make
sth
.
conditional
on
sth
.
zust
an
de
kommen
;
Wirklichkeit
wer
den
;
verwirklicht
wer
den
;
realisiert
wer
den
;
eintreten
;
eintreffen
;
sich
erfüllen
;
sich
bewahrheiten
{v}
to
materialize
;
to
materialise
[Br.]
(usually
used
in
negative
statements
)
zust
an
de
kommend
;
Wirklichkeit
wer
den
d
;
verwirklicht
wer
den
d
;
realisiert
wer
den
d
;
eintretend
;
eintreffend
;
sich
erfüllend
;
sich
bewahrheitend
materializing
;
materialising
zust
an
de
gekommen
;
Wirklichkeit
gewor
den
;
verwirklicht
wor
den
;
realisiert
wor
den
;
eingetreten
;
eingetroffen
;
sich
erfüllt
;
sich
bewahrheitet
materialized
;
materialised
ein
weiteres
Wahlversprechen
,
das
nicht
umgesetzt
wird
an
other
pre-election
promise
that
fails
to
materialise
Das
Geschäft
kam
nicht
zust
an
de
.
The
deal
failed
to
materialize
.
Die
zugesagte
Beförderung
kam
nicht
zust
an
de
.
The
promotion
he/she
had
been
promised
failed
to
materialize
.
Der
erhoffte
Aufschwung
ist
nie
eingetreten
.
The
hoped-for
boom
never
materialized
.
Die
versprochenen
Fin
an
zmittel
sind
bis
heute
nicht
geflossen
.
The
funding
they
promised
us
has
so
far
failed
to
materialize
.
Bedrohungen
sollten
wir
ernst
nehmen
,
bevor
sie
Wirklichkeit
wer
den
.
We
should
take
threats
seriously
before
they
materialize
.
Das
befürchtete
Schlechtwetter
ist
nicht
eingetroffen
.
The
bad
weather
we
had
worried
about
never
materialized
.
Diese
Vorhersage
ist
eingetroffen
/
hat
sich
erfüllt
.
That
prediction
has
materialized
.
Mögen
sich
alle
deine
Wünsche
erfüllen
.;
Mögen
alle
deine
Wünsche
in
Erfüllung
gehen
.
May
all
your
wishes
materialize
.
Glücklicherweise
haben
sich
unsere
Befürchtungen
nicht
bewahrheitet
.
Fortunately
our
fears
never
materialized
.
Zum
Glück
wurde
der
Pl
an
nie
verwirklicht
.
Fortunately
,
the
pl
an
never
materialized
.
Die
bei
den
Vorschläge
wur
den
jedoch
nie
in
ein
Rechtsdokument
gefasst
/
gegossen
.
However
,
the
two
proposals
never
materialized
into
a
legal
document
.
Das
Internet
der
Dinge
wird
hauptsächlich
in
Form
von
intelligenten
Sensoren
realisiert
.
The
Internet
of
Things
is
materialized
mainly
in
the
form
of
intelligent
sensors
.
etw
.
queren
;
durchqueren
;
überqueren
{vt}
to
move
across
sth
.;
to
traverse
sth
.
[formal]
querend
;
durchquerend
;
überquerend
moving
across
;
traversing
gequert
;
durchquert
;
überquert
moved
across
;
traversed
quert
;
durchquert
;
überquert
moves
across
;
traverses
querte
;
durchquerte
;
überquerte
moved
across
;
traversed
den
Himalaya
queren
to
traverse
the
Himalayas
den
Oze
an
/
den
Ärmelk
an
al
überqueren
to
traverse
the
oce
an
/
the
English
ch
an
nel
Schifahrer
,
die
die
Hänge
queren
skiers
traversing
the
slopes
In
zehn
Minuten
hat
m
an
den
Park
durchquert
.
It
takes
ten
minutes
to
traverse
the
park
.
Achtung
!
Kellner
queren
die
Straße
!
Beware
waiters
traversing
the
street
!
Ein
Fluss
durchquert
das
breite
Gebirgstal
.
A
river
moves
across
/
traverses
the
broad
mountain
valley
.
Der
W
an
derweg
führt
quer
über
steile
Felshänge
/
quert
steile
Felshänge
.
The
hiking
trail
traverses
steep
,
rocky
slopes
.
Die
Gäste
sind
gezwungen
,
eine
große
Halle
zu
durchqueren
.
The
guests
are
obliged
to
traverse
a
vast
hall
.
jds
.
Hände
{pl}
(
Verfügungsgewalt
)
[übtr.]
sb
.'s
h
an
ds
(power
of
disposal
)
[fig.]
das
Gesetz
in
die
eigenen
Hände
nehmen
to
take
the
law
into
your
own
h
an
ds
etw
.
ergattern
;
einer
Sache
habhaft
wer
den
[geh.]
to
get/lay
your
h
an
ds
on
sth
.
die
Macht
in
die
Hände
von
jdm
.
legen
/
in
jds
.
Hände
legen
to
put
the
power
into
the
h
an
ds
of
sb
.
jdm
.
noch
mehr
Macht
verleihen/geben
to
put
even
more
power
into
the
h
an
ds
of
sb
.
den
kaiserlichen
Truppen
in
die
Hände
fallen
to
fall
into
the
h
an
ds
of
the
Emperor's
troops
Die
Sache
liegt
in
den
Hän
den
der
Staats
an
waltschaft
.;
Der
Fall
liegt
bei
der
Staats
an
waltschaft
.
The
matter
is
in
the
h
an
ds
of
the
public
prosecution
service
.
Die
Fabrik
bleibt
in
privaten
Hän
den
/in
privater
H
an
d
.
The
factory
remains
in
private
h
an
ds
.
Die
Patienten
sind
in
diesem
Kr
an
kenhaus
in
guten
Hän
den
/
gut
aufgehoben
.
Patients
are
in
good
h
an
ds
/
safe
h
an
ds
at
this
hospital
.
Unter
ihrer
Leitung
ist
die
Abteilung
in
guten
Hän
den
.
With
her
in
charge
,
the
department
is
in
good
h
an
ds
.
Wir
müssen
vermei
den
,
dass
diese
Bilder
in
falsche
Hände
geraten
.
We
need
to
avoid
that
these
pictures
fall
into
the
wrong
h
an
ds
.
etw
.
auf
hängen
;
an
einen
Ort
hängen
{vt}
to
h
an
g
sth
. {
hung
;
hung
} (in a
place
)
auf
hängen
d
;
hängen
d
h
an
ging
aufgehängt
;
gehängt
hung
er/sie
hängt
he/she
h
an
gs
ich/er/sie
hängte
;
ich/er/sie
hing
I/he/she
hung
;
I/he/she
h
an
ged
er/sie
hat/hatte
gehängt
he/she
has/had
hung
;
he/she
has/had
h
an
ged
ein
Bild
an
der
W
an
d
auf
hängen
to
h
an
g
a
picture
on
the
wall
ein
Hemd
zum
Trocknen
über
die
Stuhllehne
hängen
to
h
an
g
a
shirt
over
the
back
of
the
chair
to
dry
Häng
deinen
M
an
tel
an
den
Haken
.
H
an
g
your
coat
on
the
hook
.
Seine
Porträts
wer
den
von
September
bis
Februar
in
der
Galerie
aufgehängt
.
His
portraits
will
be
hung
at
the
gallery
between
September
an
d
February
.
Wir
halfen
mit
,
ihre
Wäsche
aufzu
hängen
.
We
helped
h
an
g
their
laundry
.
sich
(
in
Trauben
)
drängen
{vr}
(
Menschenmenge
)
to
throng
(of a
crowd
)
sich
drängend
thronging
sich
gedrängt
thronged
drängt
sich
throngs
drängte
sich
thronged
F
an
s
drängten
sich
um
den
Star
.
F
an
s
thronged
around
the
star
.
Kauflustige
drängten
sich
vor
dem
Fabrikverkaufszentrum
.
Shoppers
thronged
to
the
outlet
.
Die
Kinder
drängten
in
die
Halle
.
The
children
thronged
into
the
hall
.
Die
Insel
ist
voll
von
Sommergästen
.;
Die
Insel
quillt
über
von
Sommergästen
.
Summer
visitors
throng
the
isl
an
d
.;
The
isl
an
d
is
thronged
with
tourists
.
In
den
engen
Gassen
drängten
sich
die
Festspielbesucher
.
The
narrow
streets
were
thronged
with
festival
visitors
.
Die
Leute
stehen
Schl
an
ge
,
um
die
Ausstellung
zu
sehen
.
People
are
thronging
to
see
the
exhibition
.
Schwitzen
{n}
;
Schweißabsonderung
{f}
;
Schweiß
{m}
;
Tr
an
spiration
{f}
;
Hautausdünstung
{f}
[med.]
sweating
;
perspiration
;
tr
an
spiration
;
sudation
Achselschweiß
{m}
underarm
perspiration
an
ormales
Schwitzen
dyshidrosis
Schwitzen
am
g
an
zen
Körper
p
an
hidrosis
übermäßiges
Schwitzen
excessive
sweating
;
sudoresis
;
hyperhidrosis
;
hidrorrhoea
; (h)idrosis;
polyhydrosis
;
ephidrosis
vermehrtes
Schwitzen
;
übermäßige
Schweißabsonderung
{f}
;
Hyperhidrose
{f}
excessive
sweating
;
hyperhidrosis
;
sudoresis
vermindertes
Schwitzen
hypohidrosis
halbseitiges
verstärktes
Schwitzen
hemihyperhidrosis
(
starkes
)
Schwitzen
an
Hän
den
und
Füßen
acrohyperhidrosis
Schwitzen
einer
Wunde
weeping
of
a
wound
jdn
.
bedrängen
;
unter
Druck
setzen
;
einschüchtern
{vt}
to
browbeat
sb
. {
browbeat
;
browbeaten
,
browbeat
};
to
strong-arm
sb
.;
to
hector
sb
.
[formal]
bedrängend
;
unter
Druck
setzend
;
einschüchternd
browbeating
;
strong-arming
;
hectoring
bedrängt
;
unter
Druck
gesetzt
;
eingeschüchtert
browbeaten
;
strong-armed
;
hectored
jdn
.
bedrängen
,
etw
.
zu
tun
;
auf
jdn
.
Druck
ausüben
,
damit
er
etw
.
tut
to
browbeat
sb
.;
to
strong-arm
sb
.
into
doing
sth
.;
to
hector
sb
.
to
do
sth
.
[formal]
den
Zeugen
der
Gegenseite
bedrängen
[jur.]
to
browbeat
the
opposing
party's
witness
die
Medien
unter
Druck
setzen
to
strong-arm
the
media
Lass
dich
nicht
unter
Druck
setzen
,
wenn
es
darum
geht
,
länger
zu
arbeiten
,
als
du
willst
.
Don't
be
browbeaten
into
working
more
hours
th
an
you
w
an
t
.
Sie
ließ
sich
von
ihm
nicht
einschüchtern
.
She
wouldn't
let
him
browbeat
her
.
Ich
lasse
mich
durch
das
,
was
an
dere
für
cool
halten
,
nicht
unter
Druck
setzen
.
I
refuse
to
be
browbeaten
/ I
will
not
be
brownbeaten
by
what
others
consider
cool
.
Wir
wur
den
bedrängt
,
das
An
gebot
an
zunehmen
.
We
were
browbeaten
into
accepting
the
offer
.
jdn
.
aus
seiner
Position
entfernen
/
vertreiben
/
drängen
/
werfen
/
jagen
;
jdn
.
absetzen
;
ausbooten
;
abservieren
;
schassen
[ugs.]
;
aus
dem
Sattel
heben
;
jdm
.
den
Stuhl
vor
die
Tür
setzen
{vt}
[pol.]
[adm.]
to
oust
sb
.
from
a
position
;
to
force
sb
.
out
of
a
position
;
to
lever
sb
.
out
of
a
position
aus
seiner
Position
entfernend
/
vertreibend
/
drängend
/
werfend
/
jagend
;
absetzend
;
ausbootend
;
abservierend
;
schassend
;
aus
dem
Sattel
hebend
;
den
Stuhl
vor
die
Tür
setzend
ousting
from
a
position
;
forcing
out
of
a
position
;
levering
out
of
a
position
aus
seiner
Position
entfernt
/
vertrieben
/
gedrängt
/
geworfen
/
gejagt
;
abgesetzt
;
ausgebootet
;
abserviert
;
geschassa
;
aus
dem
Sattel
gehoben
;
den
Stuhl
vor
die
Tür
gesetztt
ousted
from
a
position
;
forced
out
of
a
position
;
levered
out
of
a
position
ein
Gerichtsbeschluss
,
durch
den
sie
aus
ihrem
Amt
vertrieben
wurde
a
court
ruling
ousting
her
from
office
einen
Mieter
aus
der
Wohnung
entfernen
to
oust
a
ten
an
t
from
the
flat
Er
wurde
als
Vorsitzender
abgesetzt/geschasst
[ugs.]
.
He
was
ousted
as
chairm
an
.
Die
Reformer
wur
den
durch
einen
Staatsstreich
entmachtet
.
The
reformists
were
ousted
from
power
in
a
coup
.
Die
Regierung
wurde
durch
ein
Misstrauensvotum
gestürzt
.
The
government
was
ousted
from
power
by
a
no-confi
den
ce
vote
.
Der
Inhaber
war
vom
Besitz
seines
Eigentums
ausgeschlossen
.
The
owner
was
ousted
from
possession
of
his
property
.
Die
M
an
nschaft
wurde
etwas
überraschend
in
der
ersten
Runde
geschlagen
und
aus
dem
Turnier
geworfen
.
A
little
surprisingly
the
team
was
defeated
in
the
first
round
an
d
ousted
from
the
tournament
.
funktionieren
;
helfen
;
weiterhelfen
;
so
gehen
[ugs.]
{vi}
(
die
gewünschte
Wirkung
haben
)
to
do
the
trick
[coll.]
;
to
do
your
trick
[coll.]
Wie
der
Welpenblick
funktioniert
.
How
puppydog
eyes
do
their
trick
.
So
müsste
es
gehen
.
That
should
do
the
trick
.
Wenn
Sie
die
Vorhänge
seitlich
vom
Fenster
wegbin
den
wollen
,
d
an
n
geht
das
sehr
schön
mit
einem
Raffhalter
.
If
you're
trying
to
keep
the
curtains
gathered
at
the
sides
of
the
window
, a
tieback
holder
should
do
the
trick
nicely
.
Ist
dieser
Umschlag
groß
genug
dafür
?
Is
this
envelope
large
enough
to
do
the
trick
?
Wenn
die
Sauce
säuerlich
schmeckt
,
ein
wenig
Honig
dazugeben
-
das
hilft
.
If
the
sauce
tastes
a
bit
sour
,
add
a
bit
of
honey
-
that
should
do
the
trick
.
Ich
weiß
nicht
,
was
letztlich
geholfen
hat
,
aber
ich
fühle
mich
jetzt
eindeutig
besser
.
I
don't
know
what
it
was
that
did
the
trick
,
but
I
am
definitely
feeling
better
now
.
Wenn
Sie
Schwierigkeiten
haben
,
hilft
ein
Gespräch
mit
ihrem
Betreuer
in
der
Regel
weiter
.
Should
you
have
an
y
difficulty
, a
word
with
your
counsellor
will
normally
do
the
trick
.
Oft
hilft
schon
ein
wenig
Nachgeben
von
einer
Seite
.
Often
a
little
give
from
one
side
will
do
the
trick
.
sich
an
/in/um
etw
.
krallen
{vr}
to
claw
at
sth
.;
to
claw
sth
.
sich
krallend
clawing
sich
gekrallt
clawed
sich
an
s
Geländer
krallen
to
claw
at
the
railing
sich
um
das
Seil
krallen
to
claw
at
the
rope
sich
ins
Gras
krallen
,
um
Halt
zu
fin
den
to
claw
at
the
grass
for
a
hold
sich
inein
an
derkrallen
to
claw
at
each
other
Ihre
Hände
krallten
sich
in
seine
Schultern
.
Her
h
an
ds
clawed
his
shoulders
.
Wie
können
wir
die
Katze
davon
abhalten
,
sich
in
die
Vorhänge
zu
verkrallen
?
How
c
an
we
stop
the
cat
from
clawing
the
curtains
?
Geschäftsbeziehung
{f}
(
zu
jdm
.);
Geschäftsverbindung
{f}
;
geschäftliche
Verbindung
{f}
;
geschäftliche
Kooperation
{f}
(
mit
jdm
.)
[econ.]
business
relationship
;
business
relations
;
business
connections
;
business
ties
;
tie-up
[Br.]
(with
sb
.)
Geschäftsbeziehungen
{pl}
;
Geschäftsverbindungen
{pl}
;
geschäftliche
Verbindungen
{pl}
;
geschäftliche
Kooperationen
{pl}
business
relationships
;
business
relations
;
business
connections
;
business
ties
;
tie-ups
eine
Geschäftsbeziehung
mit
jdm
.
aufnehmen
to
enter
into
business
with
sb
.
eine
Geschäftsbeziehung
been
den
to
terminate
business
relations/business
connections
with
sb
.
mit
jdm
.
in
geschäftlicher
Verbindung
stehen
to
have
business
relations/business
ties
with
sb
.
Geschäftsverbindungen
unterhalten
to
maintain
business
relations
Wiederaufnahme
der
Geschäftsbeziehung
resumption
of
the
business
relationship
Zweck
und
Art
der
Geschäftsbeziehung
the
purpose
an
d
the
nature
of
the
business
relationship
etw
.
einsetzen
;
ins
Spiel
bringen
;
aufbieten
;
aufwen
den
;
zur
An
wendung
bringen
;
von
etw
.
Gebrauch
machen
{vt}
to
bring/call/put
sth
.
into
play
einsetzend
;
ins
Spiel
bringend
;
aufbietend
;
aufwen
den
d
;
zur
An
wendung
bringend
;
Gebrauch
machend
bring/call/putting
into
play
eingesetzt
;
ins
Spiel
gebracht
;
aufgeboten
;
aufgewendet
;
zur
An
wendung
gebracht
;
Gebrauch
gemacht
bring/call/puted
into
play
Die
Wirtschaftsbosse
setzen
eine
neue
Strategie
ein
.
Business
leaders
put
into
play
a
new
strategy
.
Bei
jeder
Körperbewegung
wird
ein
komplexes
System
aus
Muskeln
aufgeboten
.
A
complex
system
of
muscles
is
brought
into
play
for
each
body
movement
.
In
diesem
Prozess
liegen
neue
Beweise
auf
dem
Tisch
.
New
evi
den
ce
has
been
brought
into
play
in
this
trial
.
Wenn
sie
weiterhin
verspätet
liefern
,
müssen
wir
eine
Strafzahlung
ver
hängen
.
If
they
continue
to
deliver
late
,
we'll
have
to
bring
the
penalty
charge
into
play
.
Hier
kommen
noch
an
dere
Faktoren
ins
Spiel
.
This
calls
into
play
other
factors
.
faulenzen
{vi}
;
auf
der
faulen
Haut
liegen
;
sich
einen
faulen
Tag
machen
;
herum
hängen
;
rum
hängen
[ugs.]
{v}
to
vegetate
(away);
to
veg
(out);
to
laze
;
to
laze
about
[Br.]
;
to
laze
around
[Am.]
faulenzend
;
auf
der
faulen
Haut
liegend
;
sich
einen
faulen
Tag
machend
;
herum
hängen
d
;
rum
hängen
d
vegetating
(away);
vegging
(out);
lazing
;
lazing
about
;
lazing
around
gefaulenzt
;
auf
der
faulen
Haut
gelegen
;
sich
einen
faulen
Tag
gemacht
;
herumgeh
an
gen
;
rumgeh
an
gen
vegetated
(away);
vegged
(out);
lazed
;
lazed
about
;
lazed
around
faulenzt
;
liegt
auf
der
faulen
Haut
;
macht
sich
einen
faulen
Tag
;
hängt
herum
;
hängt
rum
vegetates
(away);
vegs
(out);
lazes
;
lazes
about
;
lazes
around
faulenzte
;
lag
auf
der
faulen
Haut
;
machte
sich
einen
faulen
Tag
;
hing
herum
;
hing
rum
vegetated
(away);
vegged
(out);
lazed
;
lazed
about
;
lazed
around
vor
dem
Fernseher
herum
hängen
to
vegetate/veg
out
in
front
of
the
television
das
g
an
ze
Wochenende
zu
Hause
auf
der
faulen
Haut
liegen
to
spend
the
weekend
vegetating/vegging
at
home
den
Tag
vertrödeln
to
laze
away
the
day
p
an
isch
;
kopflos
;
von
P
an
ik
ergriffen
{adj}
p
an
ic-stricken
;
of
p
an
ic
p
an
ische
Schreie
screams
of
p
an
ic
p
an
ische
An
gst
a
feeling
of
sheer
terror
Sie
hat
p
an
ische
An
gst
vor
Spinnen
.
She
has
a
dreadful
fear
of
spiders
. /
Spiders
scare
her
to
death
.
Elf
Personen
wur
den
im
p
an
ischen
Gedränge
zu
den
Ausgängen
zu
Tode
getrampelt
.
Eleven
were
trampled
to
death
in
the
p
an
ic-stricken
rush
for
the
exits
.
Die
An
gst
k
an
n
p
an
ische
Ausmaße
an
nehmen
,
wenn
der
Drogenkonsument
das
Gefühl
hat
,
dass
dieser
Zust
an
d
niemals
aufhört
.
An
xiety
may
reach
p
an
ic
proportions
when
the
drug
user
feels
that
this
state
will
never
end
.
Seine
erste
Reaktion
war
p
an
isch
.
His
first
reaction
was
one
of
p
an
ic
.
Die
An
leger
zogen
ihr
Geld
ab
und
die
Marktteilnehmer
reagierten
p
an
isch
.
Investors
pulled
out
their
money
an
d
the
market
players
reacted
in
p
an
ic
.
vorgefertigt
;
bereits
fertig
;
fertig
konfektioniert
;
Fertig
...;
serienmäßig
produziert
;
von
der
St
an
ge
{adj}
pre-made
;
premade
;
ready-made
Fertigmischung
{f}
pre-made
mix
fertige
Vorlagen
pre-made
templates
fertig
konfektionierte
Vorhänge
ready-made
curtains
Software
von
der
St
an
ge
off-the-shelf
software
vorgefertigter
Duschbo
den
pre-made
shower
floor
etw
.
von
der
St
an
ge
kaufen
to
buy
sth
.
off
the
shelf
ein
bereits
fertiges
Haus
kaufen
to
buy
a
read-made
home
Untersuchungshaft
{f}
;
U-Haft
{f}
[jur.]
rem
an
d
in
custody
(before
trial
);
detention
awaiting/pending
trial
;
pre-trial
detention
[Am.]
jdn
.
in
Untersuchungshaft
nehmen
to
commit
sb
.
for
trial
über
jdn
.
die
Untersuchungshaft
ver
hängen
to
impose
detention
pending
trial
on
sb
.
jdn
.
in
Untersuchungshaft
behalten
to
rem
an
d
sb
.
in
custody
in
Untersuchungshaft
sein/sitzen
to
be
detained
pending
trial
;
to
be
held
on
rem
an
d
[Br.]
jdn
.
gegen
Kaution
aus
der
Untersuchungshaft
entlassen
to
admit
sb
.
to
bail
;
to
rem
an
d
sb
.
on
bail
[Br.]
Die
Untersuchungshaft
wurde
vom
Gericht
verhängt/aufgehoben
.
The
detention
pending
trial
was
imposed/lifted
by
the
court
.
jdn
.
an
treiben
;
zu
etw
.
drängen
;
an
einen
Ort
scheuchen
{vt}
to
chivvy
sb
.
[Br.]
;
to
chivvy
up
↔
sb
.
[Br.]
;
to
chivvy
along
↔
sb
.
[Br.]
;
to
chivvy
sb
.
into
sth
.
[Br.]
[coll.]
an
treibend
;
drängend
;
scheuchend
chivvying
;
chivvying
up/along/into
an
getrieben
;
gedrängt
;
gescheucht
chivvied
;
chivvied
up/along/into
Wenn
du
die
an
deren
nicht
an
treibst
,
kommen
wir
nie
rechtzeitig
hin
.
If
you
don't
chivvy
the
others
along
,
we'll
never
get
there
on
time
.
Sie
scheuchte
die
Kinder
ins
Auto
.
She
chivvied
the
kids
into
the
car
.
Ich
musste
ihn
dazu
drängen
,
den
Bericht
zu
schreiben
.
I
had
to
chivvy
him
into
writing
the
report
.
Lass
dich
nicht
dazu
drängen
,
mehr
zu
bestellen
,
als
du
essen
k
an
nst
.
Don't
let
them
chivvy
you
into
ordering
more
th
an
you
c
an
eat
!
locker
;
schlaff
;
schlack
[Süddt.]
{adj}
slack
lockeres
Seil
slack
rope
offener
Vokal
[ling.]
slack
vowel
schlaffe
Körperhaltung
slack
posture
schlaffe
Segel
slack
sails
schlaff
herunter
hängen
to
h
an
g
slack
die
Zügel
locker
lassen
(
auch
[übtr.]
)
to
keep
a
slack
h
an
d/rein
(also
[fig.]
)
Ausg
an
gssperre
{f}
; (
allgemeines
)
Ausg
an
gsverbot
{n}
[pol.]
[mil.]
curfew
Ausg
an
gssperren
{pl}
;
Ausgehverbote
{pl}
curfews
eine
nächtliche
Ausg
an
gssperre
ver
hängen
to
impose
a
night-time
curfew
die
Ausg
an
gssperre
(
wieder
)
aufheben
to
lift
the
curfew
sich
nach
Beginn
der
Ausg
an
gssperre
auf
der
Straße
aufhalten
to
be
found
in
the
streets
after
curfew
Über
die
g
an
ze
Stadt
wurde
eine
Ausg
an
gssperre
verhängt
.
The
whole
town
was
placed
under
curfew
.
Zeitfresser
{m}
;
Zeiträuber
{m}
; (
reine
)
Zeitverschwendung
{f}
;
etw
.,
mit
dem
m
an
seine
Zeit
verschwendet
;
sinnlose
Aktion
[ugs.]
; (
nichts
als
eine
)
Spielerei
{f}
(
Aktivität
)
time-waster
;
time
suck
[Am.]
[coll.]
(activity)
Das
Internet
hat
das
Fernsehen
als
größten
Zeitfresser
/
Zeiträuber
abgelöst
.
The
internet
has
replaced
television
as
the
biggest
time-waster
.
Schlecht
geführte
Besprechungen
sind
richtige
Zeitfresser
.;
Mit
schlecht
geführten
Besprechungen
verliert
m
an
viel
Zeit
.;
Für
Besprechungen
,
die
schlecht
geführt
sind
,
geht
viel
Zeit
drauf
.
[ugs.]
Badly
chaired
meetings
are
real
time
wasters
.
Ich
bin
der
An
sicht
,
dass
soziale
Netzwerke
eine
ungeheure
Zeitverschwendung
sind
.
I
believe
that
social
networks
are
a
gig
an
tic
time
waster
/
time
suck
.
Eines
der
Dinge
,
mit
den
en
m
an
die
meiste
Zeit
verschwendet
,
ist
,
zu
versuchen
,
sich
an
den
Benutzernamen
und
das
Kennwort
für
eine
bestimmte
Internetseite
zu
erinnern
.
One
of
the
biggest
time-wasters
involves
trying
to
remember
a
username
an
d
password
for
a
particular
website
.
Nur
ernst
gemeinte
An
gebote
,
keine
Jux
an
fragen
bitte
.
Open
to
sensible
offers
,
no
time
wasters
please
!
etw
.
festigen
;
zementieren
{vt}
[übtr.]
to
cement
sth
.
[fig.]
(establish
firmly
)
festigend
;
zementierend
cementing
gefestigt
;
zementiert
cemented
jds
.
Ruf
als
Fachm
an
n
festigen
to
cement
sb
.'s
reputation
as
a
specialist
seine
Macht
zementieren
to
cement
your
power
die
Beziehungen
zwischen
den
bei
den
Fischereinationen
festigen
to
cement
the
relations
between
the
two
fishing
nations
etw
.
satthaben
;
etw
.
überhaben
{vt}
;
einer
Sache
überdrüssig
sein
[poet.]
;
etw
.
bis
obenhin
haben
[ugs.]
;
die
Nase
(
gestrichen
)
voll
von
etw
.
haben
;
die
Schnauze
(
gestrichen
)
voll
von
etw
.
haben
[ugs.]
;
jdm
.
reichen
;
bis
zum
Hals
stehen
;
zum
Hals
heraus
hängen
;
etw
.
dicke
haben
[Dt.]
{v}
to
be
fed
up
with
sth
.;
to
be
sick
an
d
tired
of
sth
.;
to
be
sick
to
death
of
sth
.;
to
be
sick
of
sth
.;
to
be
tired
of
sth
.;
to
be
bored
by/with
sth
.;
to
be
weary
of
sth
.
Ich
habe
es
satt
!;
Mir
l
an
gt's
!;
Mir
reicht's
!
I'm
fed
up
with
it
!
Mir
stehen
deine
Launen
bis
zum
Hals
.;
Ich
habe
deine
Launen
bis
obenhin
.
I'm
absolutely
sick
of
your
moods
.
Ihr
Gerede
hängt
mir
l
an
gsam
zum
Hals
heraus
.
I'm
beginning
to
become
bored
by
their
talk
.
Er
hatte
die
Schnauze
gestrichen
voll
vom
Gefängnisalltag
.
He
was
weary
of
prison
life
.
Ich
habe
es
dicke
,
immer
im
Berufsverkehr
zu
stecken
.
I'm
sick
an
d
tired
of
sitting
in
rush-hour
traffic
.
etw
.
sicherstellen
{vt}
(
bei
jdm
.)
to
seize
sth
. (from
sb
.)
sicherstellend
seizing
sichergestellt
seized
das
im
LKW-
An
hänger
sichergestellte
Haschisch
the
hashish
seized
from
the
lorry
trailer
Bei
der
Razzia
wur
den
mehr
als
1.000
CDs
mit
Raubkopien
sichergestellt
.
Over
1,000
pirate
discs
were
seized
during
the
raid
.
34%
der
Waren
,
die
der
Zoll
im
verg
an
genen
Jahr
sicherstellte
und
beschlagnahmte
,
waren
Zigaretten
.
34%
of
the
goods
which
customs
seized
an
d
confiscated
in
the
last
year
were
cigarettes
.
wieder
zum
Ausg
an
gspunkt
zurückkommen
{v}
[übtr.]
to
come/turn/go
full
circle
Damit
sind
wir
wieder
beim
Ausg
an
gspunkt
unserer
Diskussion
.
Here
we
come
full
circle
in
our
discussion
;
So
we've
come
full
circle
in
our
discussion
.
womit
ich
wieder
zur
ursprünglichen
Frage/zum
ursprünglichen
Thema
zurückkomme
an
d
here
I
turn
full
circle
Früher
oder
später
kommt
jede
Mode
wieder
.
Sooner
or
later
,
fashion
comes
full
circle
.
Mit
ihrer
Rückkehr
auf
die
Bühne
ist
sie
zu
den
An
fängen
ihrer
Karriere
zurückgekehrt
.
Now
that
she
is
back
on
the
stage
,
her
career
has
gone
full
circle
.
Hals
kette
{f}
;
Hals
b
an
d
{n}
;
Collier
{n}
(
Schmuck
)
necklace
Hals
ketten
{pl}
;
Hals
bänder
{pl}
;
Colliers
{pl}
necklaces
Hals
kette
mit
An
hänger
pend
an
t
necklace
Diam
an
t
hals
b
an
d
{n}
;
Diam
an
tcollier
{n}
diamond
necklace
mehrreihige
Colliers
multi-chain
necklaces
ein
Luftfahrzeug
am
Bo
den
festhalten
;
ein
(
behördliches
)
Startverbot
über
ein
Flugzeug
ver
hängen
{vt}
[aviat.]
to
ground
an
aircraft
Hunderte
Flüge
wur
den
wegen
einer
sich
ausbreiten
den
vulk
an
ischen
Aschenwolke
eingestellt
.
Hundreds
of
flights
were
grounded
due
to
a
plume
of
volc
an
ic
ash
spreading
.
Der
Ballon
konnte
wegen
starken
Winds
nicht
starten
.
The
balloon
was
grounded
by
strong
winds
.
Von
Norwich
abgehende
Flüge
können
wegen
eines
Streiks
nicht
starten
.
All
pl
an
es
out
of
Norwich
have
been
grounded
by
a
strike
.
Sämtliche
Flugzeuge
haben
Startverbot
bis
sich
der
Nebel
lichtet
.
All
pl
an
es
are
grounded
until
the
fog
clears
.
vertragsschließende
Partei
{f}
;
Vertragspartei
{f}
;
Vertragsbeteiligter
{m}
;
Vertragsteil
{m}
;
Vertragspartner
{m}
[jur.]
contracting
party
;
party
to
a
contract
vertragsschließende
Parteien
{pl}
;
Vertragsparteien
{pl}
;
Vertragsbeteiligten
{pl}
;
Vertragsteile
{pl}
;
Vertragspartner
{pl}
contracting
parties
;
parties
to
a
contract
Die
Vertragsparteien
sind
wie
folgt
übereingekommen:
(
Vertragsformel
)
The
Parties
have
agreed
as
follows:
(contractual
phrase
)
Alle
Vertragspartner
unterzeichneten
die
Vereinbarung
.
All
contracting
parties
signed
the
agreement
.
Für
die
Geschäftsbedingungen
und
die
gesamten
Rechtsbeziehungen
zwischen
den
Vertragspartnern
gilt
ausschließlich
das
Recht
der
Bundesrepublik
Deutschl
an
d
.
The
terms
of
business
an
d
the
complete
legal
relations
between
the
contracting
parties
shall
be
exclusively
governed
by
an
d
construed
according
to
the
law
of
the
Federal
Republic
of
Germ
an
y
.
More results
Search further for "an den Hals hängen ":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners