A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
am Boden
am Boden zerstören
am Einsatz hindern
am Einsatzort
am Ende
am Ende anlangen
am Ende sein
am Fortkommen hindern
am Gängelband führen
Search for:
ä
ö
ü
ß
35 results for
am Ende
Search single words:
am
·
Ende
Tip:
See also our word lists for special subjects
.
German
English
Schluss
{m}
;
Ende
{n}
(
von
etw
.)
end
;
close
(of
sth
.)
etw
.
be
ende
n
to
put/bring
sth
.
to
an
end/a
close
;
to
put/bring
an
end/a
close
to
sth
.
zu
Ende
gehen
;
sich
dem
Ende
zuneigen
to
come/draw
to
an
end/a
close
am
Ende
/Schluss
von
etw
.
at
the
end
of
sth
.
Ende
Januar
end
of
January
letztes
Ende
;
kümmerlicher
Rest
fag
end
;
tag
end
am
Ende
seiner
Kraft
at
the
end
of
one's
tether
am
Ende
der
Geschichte
at
the
end
of
the
story
am
oberen
Ende
at
the
head
ein
Ende
machen
to
put
an
end
to
am
Ende
sein
to
be
running
on
empty
einer
Sache
ein
Ende
machen
;
einer
Sache
einen
Riegel
vorschieben
to
put
a
stop
to
sth
.
sich
dem
Ende
zuneigen
to
wind
to
a
close
das
Ende
vom
Lied
the
end
of
the
story
mit
dem
Ende
nach
vorne
;
mit
dem
Ende
zuerst
endwise
;
endways
mit
den
Ende
n
aneinander
end
to
end
;
endwise
gegen
Ende
seiner
Tage
in
his
declining
days
Alles
hat
ein
Ende
.
All
comes
to
an
end
.
D
am
it
ist
die
Sache
dann
erledigt
.
That
will
bring
this
matter
to
a
close
.
Und
d
am
it
kommen
wir
zum
Schluss
. (
Vortrag
)
And
this
brings
us
to
the
end
.
(
Jetzt
ist
)
Schluss
mit
lustig
.
The
party's
over
.
Ich
bin
mit
meiner
Kunst
am
Ende
.
I'm
at
my
wits'
end
.
ende
n
;
endigen
[veraltet]
{vi}
to
end
ende
nd
;
endigend
ending
ge
ende
t
;
geendigt
ende
d
ende
t
ends
ende
te
ende
d
Nach
15
Jahren
Streit
steht
am
Ende
eine
einfache
Wahrheit:
Lubbe
war
ein
Einzeltäter
.
15
years
of
controversy
end
with
one
simple
truth:
Lubbe
acted
alone
.
N
am
e
{m}
[ling.]
n
am
e
N
am
en
{pl}
n
am
es
Doppeln
am
e
{m}
double
n
am
e
Firmn
am
e
{m}
(
kath
.)
[relig.]
confirmation
n
am
e
Jungenn
am
e
{m}
[Norddt.] [Mitteldt.];
Bubenn
am
e
{m}
[Süddt.]
[Ös.]
[Schw.]
boy's
n
am
e
;
boy
n
am
e
Kosen
am
e
{m}
pet
n
am
e
Kunstn
am
e
{m}
;
Büchern
am
e
{m}
artificial
n
am
e
Mädchenn
am
e
{m}
girl's
n
am
e
;
girl
n
am
e
jds
.
lediger
N
am
e
;
jds
.
Mädchenn
am
e
sb
.'s
maiden
n
am
e
Rufn
am
e
{m}
calling
n
am
e
Schiffsn
am
e
{m}
ship
n
am
e
;
ship's
n
am
e
;
n
am
e
of
the
ship
;
vessel's
n
am
e
Taufn
am
e
{m}
[relig.]
baptismal
n
am
e
;
Christian
n
am
e
Theatern
am
e
{m}
theatre
n
am
e
;
theater
n
am
e
vollständiger
N
am
e
full
n
am
e
;
n
am
e
in
full
Vorn
am
e
{m}
first
n
am
e
;
foren
am
e
;
given
n
am
e
;
pren
am
e
[obs.]
Zun
am
e
{m}
;
F
am
ilienn
am
e
{m}
;
Nachn
am
e
{m}
surn
am
e
;
f
am
ily
n
am
e
;
last
n
am
e
Zwischenn
am
en
{m}
;
zweiter
Vorn
am
e
{m}
;
Zweitn
am
e
{m}
middle
n
am
e
eingetragener
N
am
e
registered
n
am
e
abgelegter
Geburtsn
am
e
(
eines
Transg
ende
rs
)
dead
n
am
e
(of a
transg
ende
r
)
jmd
./etw.
einen
N
am
en
geben
to
give
sb
./sth. a
n
am
e
;
to
assign
a
n
am
e
to
sb
./sth.
N
am
en
in
eine
Liste
eintragen
to
enter
n
am
es
on
a
list
ein
N
am
e
,
der
Wunder
wirkt
a
n
am
e
to
conjure
with
eine
Interessenvertretung
,
die
diesen
N
am
en
verdient
an
interest
representation
worthy
of
the
n
am
e
Darf
ich
nach
Ihrem
N
am
en
fragen
?
May
I
have
your
n
am
e
?
Ich
kenne
ihn
dem
N
am
en
nach
.
I
know
him
by
n
am
e
.
Der
N
am
e
ist
Progr
am
m
.
The
n
am
e
captures
the
spirit
of
our
vision/progr
am
me
.
Nach
ihrer
Scheidung
führte
sie
weiterhin
den
F
am
ilienn
am
en
ihres
Ex-Mannes
.
After
her
divorce
she
continued
to
bear
her
ex-husband's
f
am
ily
n
am
e
.
Wir
haben
zwei
Karten
auf
den
N
am
en
Viktor
reserviert
.
We
reserved
two
tickets
in
the
n
am
e
of
Viktor
.
Das
Kfz
ist
auf
meinen
N
am
en
zugelassen
.
The
motor
vehicle
is
registered
in
my
n
am
e
.
Ich
nehme
Sie
im
N
am
en
des
Gesetzes
fest
.
I
arrest
you
in
the
n
am
e
of
the
law
.
Es
gab
immer
schon
Verbrechen
,
die
im
N
am
en
der
Religion
verübt
wurden
.
There
have
always
been
crimes
that
were
committed
in
the
n
am
e
of
religion
.
Das
Land
ist
nur
dem
N
am
en
nach
eine
Demokratie
.
The
country
is
a
democracy
in
n
am
e
only/alone
.
Diese
Anhaltezentren
sind
eigentlich
verkappte
Gefängnisse
.
These
detention
centres
are
actually
prisons
in
all
but
n
am
e
.
Ihre
Ehe
war
de
facto
schon
vor
fünf
Jahren
am
Ende
.
Their
marriage
was
over
in
everything
but
n
am
e
five
years
ago
.
Diese
Kugel
war
für
mich
bestimmt
.
That
bullet
had
my
n
am
e
on
it
.
Wir
haben
da
etwas
gekocht
,
das
genau
das
Richtige
für
Euch
ist
.
We
have
a
dish
with
your
n
am
e
on
it
!
viele
;
eine
Menge
;
jede
Menge
[ugs.]
;
ein
Haufen
[ugs.]
{pron}
many
; a
lot
of
; a
lotta
[coll.]
;
lots
of
[coll.]
; a
heap
of
[coll.]
;
scads
of
[coll.]
; a
heap
of
[Br.]
[coll.]
;
heaps
of
[Br.]
[coll.]
;
wads
of
[Br.]
[coll.]
;
squads
of
[Am.]
[Austr.]
[coll.]
viele
Leute
;
eine
Menge
Leute
a
lot
of
people
so
viel
wie
as
many
as
ziemlich
viele
a
good
many
sehr
viele
very
many
; a
great
many
; a
great
deal
ein
Glas
zu
viel
one
drink
too
many
ein
Wort
unter
vielen
one
word
am
ong
many
500
drinnen
und
noch
einmal
so
viele
draußen
500
inside
and
as
many
again
outside
Viele
denken
so
.
A
lot
of
people
feel
that
way
.
Viele
Leute
wurden
verletzt
.
Many
people
were
hurt
.
Jeder
Tote
ist
ein
Toter
zu
viel
.
Every
life
lost
is
one
life
too
many
.
Am
Ende
war
es
ein
Risiko
zu
viel
.
In
the
end
,
it
was
one
risk
too
many
.
Es
gibt
nicht
viele
,
die
das
können
.
Not
many
people
can
do
that
.;
Not
a
lot
of
people
can
do
that
.
am
Ende
;
letztendlich
[geh.]
;
schlussendlich
[Ös.]
[Schw.]
;
zuletzt
;
schließlich
;
zum
Schluss
;
schon
noch
{adv}
in
the
end
;
finally
;
eventually
;
ultimately
eine
lange
,
aber
am
Ende
erfolgreiche
K
am
pagne
a
long
but
ultimately
successful
c
am
paign
Er
wird
es
schon
noch
merken
.
He'll
come
to
realize
it
eventually
.
Zum
Schluss
wusste
ich
schon
nicht
mehr
,
was
ich
glauben
sollte
.
In
the
end
I
just
didn't
know
what
to
think
.
Am
Ende
/zuletzt
hat
sie
dann
doch
nachgegeben
.
In
the
end/eventually
she
did
give
in
.
Zuletzt
war
sie
Vorstandsmitglied
.
At
the
end
of
her
career
she
was
a
board
director
.
Zuletzt
hatte
er
sich
aber
zu
viel
zugemutet
.
However
,
towards
the
end
of
his
life
he
was
over-taxing
his
strength
.
Enthüllung
{f}
reveal
Enthüllungen
{pl}
reveals
die
große
Enthüllung
am
Ende
des
Romans
the
big
reveal
at
the
end
of
the
novel
Bekanntgabe
,
welches
Geschlechts
das
ungeborenen
Baby
hat
g
ende
r
reveal
Party
,
bei
der
das
Geschlecht
das
ungeborenen
Babys
bekanntgegeben
wird
g
ende
r
reveal
party
Rolle
{f}
(+
etw
.) (
auf
eine
Spule
aufgewickeltes
Material
)
roll
;
reel
(of
sth
.)
Rollen
{pl}
rolls
;
reels
Röllchen
{n}
little
reel
Filmrolle
{f}
roll
of
film
;
reel
of
film
eine
Rolle
Garn
a
reel
of
cotton
Magnetbandrolle
{f}
;
Bandrolle
{f}
reel
of
magnetic
tape
;
reel
of
tape
eine
Rolle
Geschenkpapier
(
aufgerolltes
Papier
ohne
innere
Spule
)
a
roll
of
wrapping
paper
eine
Rolle
Klebeband
a
roll
of
tape
auf
Rolle
gewickelt
wound
up
on
reel
Der
Held
wird
am
Ende
(
des
Films
)
getötet
.
The
hero
is
killed
in
the
final
reel
.
Debatte
{f}
;
Aussprache
{f}
[Dt.]
(
Erörterung
eines
Themas
bei
einer
förmlichen
Zus
am
menkunft
)
debate
(discussion
of
a
subject
in
a
formal
meeting
)
Debatten
{pl}
;
Aussprachen
{pl}
debates
Schluss
der
Debatte
;
Schluss
der
Aussprache
closure
of
the
debate
am
Ende
der
Debatte
at
the
conclusion
of
the
debate
nervlich
;
nervlich
bedingt
{adj}
nervous
Er
ist
nervlich
am
Ende
.;
Er
ist
mit
seinen
Kräften
am
Ende
.
He
is
at
the
end
of
his
tether
.
Sie
ist
nervlich
völlig
am
Ende
.
She
has
reached
breaking
point
.
Tunnel
{m}
[constr.]
tunnel
Tunnel
{pl}
;
Tunnels
{pl}
tunnels
Basistunnel
{m}
base
tunnel
Bergtunnel
{m}
;
Gebirgstunnel
{m}
mountain
tunnel
Eisenbahntunnel
{m}
;
Bahntunnel
{m}
railway
tunnel
[Br.]
;
railroad
tunnel
[Am.]
Flusstunnel
{m}
;
Flussuntertunnelung
{f}
;
Unterwassertunnel
{m}
under-river
tunnel
Hangtunnel
{m}
hillside
tunnel
Kehrtunnel
{m}
curved
alignment
tunnel
;
tunnel
on
a
curved
alignment
Schraubtunnel
{m}
spiral
tunnel
;
helicoidal
tunnel
Unterpflastertunnel
{m}
soft-soil
tunnel
;
shallow-buried
tunnel
Unterwassertunnel
{m}
(
in
einer
Meerenge
)
undersea
tunnel
Tunnel
für
Dienstzwecke
;
Diensttunnel
{m}
service
tunnel
Tunnel
in
Vortriebsbauweise
bored
tunnel
Tunnel
in
bergmännischer
Bauweise
mined
tunnel
Tunnel
in
offener
Bauweise
cut-and-cover
tunnel
;
green
tunnel
Tunnel
mit
zwei
Röhren
;
zweiröhriger
Tunnel
twin-bored
tunnel
versuchsweise
vorgetriebener
Tunnel
pilot
tunnel
einen
Tunnel
anlegen
to
cut
a
tunnel
durch
einen
Tunnel
führen
(
Straße
)
to
lead
through
a
tunnel
(road)
Licht
am
Ende
des
Tunnels
sehen
[übtr.]
to
see
the
light
at
the
end
of
the
tunnel
[fig.]
Beutegreifer
{m}
;
beutegreif
ende
s
Tier
{n}
;
Raubtier
{n}
[zool.]
predator
;
beast
of
prey
Beutegreifer
{pl}
;
beutegreif
ende
Tiere
{pl}
;
Raubtiere
{pl}
predators
;
beasts
of
prey
Anschleichjäger
{m}
am
bush
predator
Landraubtier
{n}
land
predator/carnivore
;
terrestrial
predator/carnivore
Seeraubtier
{n}
sea
predator/carnivore
;
marine
predator/carnivore
Wasserraubtier
{n}
aquatic
predator
Raubtier
am
Ende
der
Nahrungskette
predator
at
the
top
of
a
food
chain
;
top
predator
;
alpha
predator
;
apex
predator
;
superpredator
(
über
etw
.)
siegen
; (
gegenüber
etw
.)
die
Oberhand
behalten
;
sich
am
Ende
(
gegen
etw
.)
durchsetzen
{vi}
to
prevail
(against/over
sth
.);
to
win
the
day
;
to
carry
the
day
siegend
;
die
Oberhand
behaltend
;
sich
am
Ende
durchsetzend
prevailing
;
winning
the
day
;
carrying
the
day
gesiegt
;
die
Oberhand
behalten
;
sich
am
Ende
durchgesetzt
prevailed
;
won
the
day
;
carried
the
day
Ich
glaube
dass
die
Gerechtigkeit
siegen
wird
.
I
believe
that
justice
will
prevail/carry
the
day
.
Trotz
starker
Opposition
hat
sich
die
Regierungspartei
am
Ende
durchgesetzt
.
Despite
strong
opposition
,
the
ruling
party
won
the
day
.
abgespannt
;
entnervt
,
mit
den
Nerven
am
Ende
/fertig/runter
, (
fix
und
)
fertig
,
völlig
geschafft
[ugs.]
{adj}
frazzled
;
worn
to
a
frazzle
[coll.]
abgespannte
Nerven
frazzled
nerves
entnervte
Eltern
frazzled
parents
Ich
fühle
mich
müde
und
abgespannt
.
I
feel
tired
and
frazzled
.
Am
Ende
des
Tages
war
die
Kellnerin
völlig
geschafft
.
By
the
end
of
the
day
,
the
waitress
was
worn
to
a
frazzle
.
obligat
;
üblich
;
gewohnt
{adj}
obligatory
(customary)
Es
war
eine
ruhige
,
kleine
Straße
mit
der
obligaten
Kneipe
am
Ende
.
It
was
a
quiet
little
street
with
the
obligatory
pub
at
the
end
.
Kadenzschemata
sind
die
Renaissance-Version
des
obligaten
Kadenztrillers
in
der
Barockmusik
.
Cadential
patterns
are
the
renaissance
version
of
the
obligatory
cadential
trill
in
baroque
music
.
am
Ende
sein
{v}
(
Sache
)
[übtr.]
to
be
on
the
rocks
[coll.]
(matter)
Meine
Beziehung
ist
am
Ende
.
My
relationship
is
on
the
rocks
.
am
Ende
sein
;
keine
Chance
haben
;
an
einem
toten
Punkt
sein
{v}
to
be
dead
in
the
water
[fig.]
jdn
.
vor
ein
Rätsel
stellen
;
jdn
.
ratlos
machen
{vt}
to
stump
sb
.;
to
baffle
sb
.;
to
mystify
sb
.;
to
puzzle
sb
.
vor
ein
Rätsel
stellend
;
ratlos
machend
stumping
;
baffling
;
mystifying
;
puzzling
vor
ein
Rätsel
gestellt
;
ratlos
gemacht
stumped
;
baffled
;
mystified
;
puzzled
mit
seinem
Latein/seiner
Weisheit
am
Ende
sein
to
be
stumped/baffled/mystified/puzzled
um
etw
.
verlegen
sein
to
be
stumped
for
sth
.
Dieses
Phänomen
stellte
uns
vor
ein
Rätsel
.
This
phenomenon
had
us
stumped/baffled/mystified/puzzled
.
Die
Ermittler
stehen
vor
einem
Rätsel
The
investigators
are
stumped/baffled/mystified
.
Sein
selts
am
es
Benehmen
war
ihr
ein
Rätsel
.
She
was
stumped/baffled/mystified
by
his
strange
behaviour
.
Die
Wissenschaftler
sind
angesichts
dieses
mysteriösen
Virus
ratlos
.
Scientists
are
stumped
by
this
mystery
virus
.
Das
Mädchen
fand
keine
Worte
.
The
girl
was
stumped
for
words
.
etw
. (
schriftlich
)
angeben
;
anführen
;
ausführen
;
darlegen
{vt}
to
state
sth
. (in
writing
)
angebend
;
anführend
;
ausführend
;
darlegend
stating
angegeben
;
angeführt
;
ausgeführt
;
dargelegt
stated
wie
oben
angegeben
as
stated
above
sofern
nichts
anderes
angeführt
ist
unless
otherwise
stated
das
ausgewiesene
Kapital
einer
Firma
the
stated
capital
of
a
company
aus
den
in
der
Vorkorrespondenz
ausgeführten
Gründen
for
the
reasons
stated
in
our
previous
correspondence
Geben
Sie
bitte
den
Grund
ihres
Besuches
an
.
Please
state
the
purpose
of
your
visit
.
Die
Wettk
am
pfregeln
sind
am
Ende
der
Seite
angeführt
.
The
rules
of
the
contest
are
stated
at
the
bottom
of
the
page
.
zugrundegehen
;
verlorengehen
;
untergehen
;
verschwinden
{vi}
to
perish
(disappear
or
be
destroyed
)
zugrundegehend
;
verlorengehend
;
untergehend
;
verschwindend
perishing
zugrundegegangen
;
verlorengegangen
;
untergangen
;
verschwunden
perished
eine
längst
versunkene
Vergangenheit
a
past
already
long
since
perished
Viele
alte
Sprachen
sind
mit
der
Zeit
verschwunden
.
Many
ancient
languages
have
perished
over
time
.
Die
Maya-Kultur
ging
am
Ende
des
ersten
Jahrtausends
unter
.
The
Mayan
civilization
perished
at
the
end
of
the
first
millennium
.
Die
Gebäude
der
ersten
Zeit
waren
aus
Holz
und
sind
nicht
erhalten
.
Early
buildings
were
made
of
wood
and
have
perished
.
Das
Grundverständnis
dieser
Epoche
ist
im
Zuge
der
sozialen
Konflikte
in
der
jüngeren
Vergangenheit
verlorengegangen
.
The
conventional
wisdom
of
that
period
has
perished
in
the
social
strife
of
the
recent
past
.
Haushaltsjahr
{n}
;
Rechnungsjahr
{n}
(
der
öffentlichen
Haushalte
)
budget
year
;
budgetary
year
;
budget
period
;
budgetary
period
;
financial
year
[Br.]
;
fiscal
year
[Am.]
/FY/
(of
the
public
sector
entities
)
Haushaltsjahre
{pl}
;
Rechnungsjahre
{pl}
budget
years
;
budgetary
years
;
budget
periods
;
budgetary
periods
;
financial
years
;
fiscal
years
abgelaufenes/vergangenes
Rechnungsjahr
last/past
budget
year
am
Ende
des
Haushaltsjahres
at
the
end
of
the
budget
year
die
Einnahmen
und
Ausgaben
für
das
Haushaltsjahr
veranschlagen
to
draw
up
estimates
for
the
financial/fiscal
year
landen
;
ende
n
;
am
Ende
werden
zu
{vi}
to
end
up
landend
;
ende
nd
;
am
Ende
werdend
zu
ending
up
gelandet
;
ge
ende
t
;
am
Ende
geworden
zu
ende
d
up
schließlich
etw
.
tun
to
end
up
doing
sth
.
Am
Ende
bin
ich
dort
gelandet
.
I
ende
d
up
there
.
gebärfähiges
Alter
{n}
;
Fortpflanzungsalter
{n}
;
Fortpflanzungsperiode
{f}
[med.]
childbearing
age
;
childbearing
years
;
childbearing
period
Frauen
im
gebärfähigen
Alter
women
of
childbearing
age
;
women
in
their
childbearing
years
im
Fortpflanzungsalter
during
the
childbearing
years
am
Ende
der
Fortpflanzungsperiode
at
the
end
of
the
childbearing
period
den
Ausgangspunkt
für
spätere
Ereignisse
schaffen
{v}
to
leave
things
Was
bedeutet
das
nun
für
die
Umwelt
/
für
den
Nahen
Osten
?
So
where
does
that
leave
things
with
the
environment
/
in
the
Middle
East
?
Wie
sind
sie
am
Ende
der
Sitzung
verblieben
?
How
did
they
leave
things
at
the
end
of
the
meeting
?
Ich
würde
gern
wissen
,
wie
es
(
mit
dem
Projekt
usw
.)
weitergeht
.
I
wonder
where
that
leaves
things
(with
the
project
etc
.).
sich
jdm
.
anschließen
;
sich
jds
.
Standpunkt
anschließen
;
jdm
.
Recht
geben
;
jdm
.
beipflichten
[geh.]
{vi}
to
go
along
with
sb
.;
to
go
with
sb
.
Am
Ende
schloss
sich
der
Vorsitz
ende
meinem
Standpunkt
an
.
In
the
end
,
the
Chairman
went
with
me
.
Es
war
einfacher
,
ihr
beizupflichten
,
als
einen
Streit
zu
riskieren
.
It
was
easier
to
go
along
with
her
rather
than
risk
an
argument
.
mit
den
Nerven
am
Ende
/
fertig
[ugs.]
sein
;
am
Ende
seiner
Kräfte
sein
{v}
[psych.]
to
crack
up
Sie
dreht
durch
.
She's
cracking
up
.
abgebrannt
sein
[ugs.]
;
kein
Geld
mehr
haben
{vi}
to
be
broke
[coll.]
völlig
abgebrannt
sein
;
finanziell
am
Ende
sein
;
machulle
sein
[Dt.]
[ugs.]
;
völlig
stier
sein
[Ös.]
[Schw.]
[ugs.]
to
be
dead
broke
;
flat
broke
;
down
and
out
;
without
a
penny
to
your
n
am
e
;
without
two
pennies
to
rub
together
;
without
two
farthings
to
rub
together
;
on
your
uppers
[Br.]
[dated]
[coll.]
entgegenkommend
;
nahend
{adj}
oncoming
Das
Licht
am
Ende
des
Tunnels
könnte
ein
entgegenkomm
ende
r
Zug
sein
.
The
light
at
the
end
of
the
tunnel
might
be
an
oncoming
train
.
ratlos
sein
;
nicht
mehr
weiterwissen
;
mit
seiner
Weisheit
am
Ende
sein
;
mit
seinem
Latein
am
Ende
sein
{v}
to
be
at
a
loss
;
to
be
at
(your)
wits'
/
wit's
[Am.]
end
Die
Kriminalpolizei
hat
keine
Erklärung
für
die
Tat
.
Detectives
are
at
a
loss
to
explain
the
criminal
act
.
Abschlussball
{m}
(
am
Ende
eines
Tanzkurses
)
end-of-course
dance
Bindestriche
{pl}
am
Ende
aufeinanderfolg
ende
r
Zeilen
[print]
[comp.]
hyphen
ladder
zum
Ende
hin
;
am
Ende
;
zum
Schluss
{adv}
latterly
Masseverlust
{m}
am
Ende
einer
langen
Wachstumsphase
[biol.]
degrowth
Zuckerfest
{n}
;
Bayr
am
{n}
;
Bair
am
{n}
(
am
Ende
des
R
am
adan
)
[relig.]
Sugar
Feast
;
Sweet
Festival
;
Eid
feast
;
Bair
am
;
Eid
al-Fitr
(at
the
end
of
R
am
adan
)
Anhang
{m}
/Anh
./ (
vom
Haupttext
getrennter
Abschnitt
am
Ende
eines
Druckwerks
)
[print]
appendix
/app
./;
annex
[Br.]
;
annexure
[rare]
[South Africa] (section
at
the
end
of
a
printed
publication
,
separated
from
the
main
text
)
Anhänge
{pl}
appendices
;
appendixes
als
Anhang
zu
einer
Publikation
in
an
appendix
to
a
publication
Senkelstift
{m}
;
Metallstift
{m}
(
Verstärkung
am
Ende
eines
Schnürbandes
)
aglet
;
aiglet
Senkelstifte
{pl}
;
Metallstifte
{pl}
aglets
;
aiglets
Search further for "am Ende ":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners