A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Veraschungsschale
Veraschungsschälchen
Veratmen
Verausgabung
Verb
Verb des Veranlassens
Verbalattacke
Verbalinjurie
Verballhornung
Search for:
ä
ö
ü
ß
63 results for
Verb
|
Verb
Tip:
Search for a phrase:
word1 word2
... or
"word1 word2"
German
English
sich
verb
ünden
{vr}
to
league
sich
verb
ündend
leaguing
sich
verb
ündet
leagued
verb
ündet
sich
leagues
verb
ündete
sich
leagued
Alliierte
{m,f};
Alliierter
;
Verb
ündete
{m,f};
Verb
ündeter
ally
die
Alliierten
{pl}
;
die
Verb
ündeten
{pl}
the
Allies
Zeitwort
{n}
;
Tätigkeitswort
{n}
;
Tunwort
{n}
(
Ausdruck
für
Grundschüler
);
Verb
{n}
;
Verb
um
{n}
[ling.]
action
word
;
doing
word
;
verb
Zeitwörter
{pl}
;
Tätigkeitswörter
{pl}
;
Tunwörter
{pl}
;
Verb
en
{pl}
;
Verb
a
{pl}
action
words
;
doing
words
;
verb
s
Zeitwörter
{pl}
;
Verb
en
{pl}
;
Verb
a
{pl}
verb
s
Hauptzeitwort
{n}
;
Voll
verb
{n}
full
verb
Hilfszeitwort
{n}
;
Hilfs
verb
{n}
;
Hilfswort
{n}
auxiliary
verb
;
auxiliary
zusammengesetztes
Zeitwort
phrasal
verb
unregelmäßige
Verb
en
irregular
verb
s
hauptwörtlich
gebrauchtes
Zeitwort
nominalised
verb
hauptwörtlicher
Zeitwortgebrauch
{m}
nominalisation
of
verb
s
verb
ündet
;
alliiert
{adj}
allied
Verb
ündete
{m,f};
Verb
ündeter
{m}
;
Eidgenosse
{m}
confederate
Verb
ündeten
{pl}
;
Verb
ündete
{pl}
;
Eidgenossen
{pl}
confederates
verb
üßen
{vt}
to
serve
a
sentence
verb
üßend
serving
a
sentence
verb
üßt
served
a
sentence
er/sie
verb
üßt
he/she
serves
a
sentence
ich/er/sie
verb
üßte
I/he/she
served
a
sentence
Er
verb
üßt
seine
Strafe
derzeit
in
...
[jur.]
He
is
now
serving
his
sentence
at
...
verb
ünden
;
zu
einem
Bund
zusammenschließen
{vt}
to
federate
verb
ündend
;
zu
einem
Bund
zusammenschließend
federating
verb
ündet
;
zu
einem
Bund
zusammengeschlossen
federated
verb
ürgerlichen
{vi}
to
become
burgeois
verb
ürgerlichend
becoming
burgeois
verb
ürgerlicht
become
burgeois
Verb
{n}
des
Veranlassens
;
Veranlassungszeitwort
{n}
;
Kausativ
{n}
[ling.]
causative
sich
für
jdn
./etw.
verb
ürgen
;
für
etw
.
garantieren
{vt}
to
vouch
for
sb
./sth.
sich
verb
ürgend
;
garantierend
vouching
sich
verb
ürgt
;
gegarantiert
vouched
verb
ürgend
vouching
verb
ürgt
vouched
Ich
verb
ürge
mich
für
ihn
.
Er
ist
ein
guter
Freund
von
mir
.
I
will
vouch
for
him
.
He's
a
good
friend
of
mine
.
Wir
verb
ürgen
uns
für
die
Echtheit
des
Schriftstücks
.
We
can
vouch
for
the
authenticity
of
the
document
.
Für
die
Richtigkeit
dieser
Angaben
können
wir
nicht
garantieren
.
We
cannot
vouch
for
the
accuracy
of
this
information
.
sich
mit
jdm
.
verb
ünden
;
mit
jdm
.
ein
Bündnis
eingehen
;
mit
jdm
.
eine
Koalition
bilden
[pol.]
;
paktieren
[pej.]
{v}
[pol.]
[soc.]
to
ally
with/to
sb
.;
to
ally
yourself
with/to
sb
.
sich
verb
ündend
;
ein
Bündnis
eingehend
;
eine
Koalition
bildend
;
paktierend
allying
;
allying
yourself
sich
verb
ündet
;
ein
Bündnis
eingegangen
;
eine
Koalition
gebildet
;
paktiert
allied
;
allied
yourself
Sie
haben
sich
mit
ihren
früheren
Feinden
verb
ündet
.
They
have
allied
with
their
former
enemies
.
Er
hat
in
dieser
Frage
mit
den
Gemäßigten
eine
Koalition
gebildet
.
He
has
allied
himself
with
the
moderates
on
this
issue
.
(
sich
)
verb
ünden
{vr}
to
federalize
;
to
federalise
[Br.]
verb
ündend
federalizing
;
federalising
verb
ündet
federalized
;
federalised
verb
ündet
federalizes
;
federalises
verb
ündete
federalized
;
federalised
sich
verb
ünden
;
sich
zu
einem
Bund
zusammenschließen
{vr}
to
federate
sich
verb
ündend
;
sich
zu
einem
Bund
zusammenschließend
federating
sich
verb
ündet
;
sich
zu
einem
Bund
zusammengeschlossen
federated
verb
ündet
sich
federates
verb
ündete
sich
federated
(
urkundlich
)
verb
ürgt
{adj}
on
record
(postpositive)
eine
verb
ürgte
Tatsache
a
fact
on
record
der
verb
ürgte
Fall
von
zwei
Freunden
,
die
...
a
case
on
record
of
two
friends
who
historisch
verb
ürgt
sein
to
be
historical
record
Es
ist
(
urkundlich
)
verb
ürgt
,
dass
...
It
is
a
matter
of
record
that
...
sich
hinter
etw
.
stellen
;
sich
anschließen
an
etw
.;
sich
mit
jdm
.
verb
ünden
{vr}
to
align
oneself
with
sth
.
sich
hinter
stellend
;
sich
anschließend
an
;
sich
verb
ündend
mit
aligning
oneself
with
sich
hinter
gestellt
;
sich
angeschlossen
an
;
sich
verb
ündet
mit
aligned
oneself
with
sich
verb
ünden
;
sich
vereinigen
{vr}
;
eine
Konföderation
bilden
to
confederate
sich
verb
ündend
;
sich
vereinigend
confederating
sich
verb
ündet
;
sich
vereinigt
confederated
jdn
.
verprügeln
;
vermöbeln
;
verhauen
;
verklopfen
;
vertrimmen
;
verdreschen
[veraltend]
;
frikassieren
[Dt.]
[humor.]
;
verb
üxen
[Norddt.];
kloppen
[Norddt.] [Mitteldt.];
trischacken
[Ös.]
;
abschlagen
[Schw.]
;
jdm
.
den
Hintern
versohlen
;
jdm
.
die
Fresse
polieren
[Dt.]
[slang]
{vt}
[ugs.]
to
clobber
sb
.;
to
slate
sb
.;
to
work
over
↔
sb
.;
to
clean
sb
.'s
clock
[Am.]
[coll.]
verprügelnd
;
vermöbelnd
;
verhauend
;
verklopfend
;
vertrimmend
;
verdreschend
;
frikassierend
;
verb
üxend
;
kloppend
;
trischackend
;
abschlagend
;
den
Hintern
versohlend
;
die
Fresse
polierend
clobbering
;
slating
;
working
over
;
cleaning
sb
.'s
clock
verprügelt
;
vermöbelt
;
verhaut
;
verklopft
;
vertrimmt
;
verdroschen
;
frikassiert
;
verb
üxt
;
gekloppt
;
getrischackt
;
abgeschlagen
;
den
Hintern
versohlt
;
die
Fresse
poliert
clobbered
;
slated
;
worked
over
;
cleaned
sb
.'s
clock
sich
gegen
jdn
.
zusammenschließen
;
sich
gegen
jdn
.
verb
ünden
{vr}
[soc.]
to
band
together
against
sb
.
Eine
Gruppe
Konservativer
schloss
sich
gegen
den
Bau
der
Hochgeschwindigkeitsstrecke
zusammen
.
A
group
of
conservatives
banded
against
the
construction
of
the
high
speed
line
.
Athen
und
Persien
verb
ündeten
sich
gegen
Sparta
und
führten
vier
Kriege
.
Athens
and
Persia
banded
together
against
Sparta
and
fought
four
wars
.
Aspekt
{m}
(
Handlungsverlauf
,
den
Verb
en
ausdrücken
)
[ling.]
aspect
(nature
of
the
action
of
a
verb
)
atomarer
Schutzschirm
{m}
(
eines
Atomstaates
für
seine
Verb
ündeten
)
[pol.]
[mil.]
nuclear
umbrella
(of a
nuclear
power
for
its
allies
)
Verb
änderung
{f}
;
Fasziation
{f}
[bot.]
fasciation
verb
ündet
;
konföderativ
{adj}
confederative
sich
zusammentun
,
um
jdn
.
zu
drangsalieren/mobben
;
sich
gegen
jdn
.
verb
ünden
{v}
[soc.]
to
gang
up
on/against
sb
.
Sie
wurde
von
der
ganzen
Klasse
gemobbt
,
weil
sie
die
Lieblingsschülerin
des
Lehrers
war
.
The
whole
class
ganged
up
on
her
because
she
was
the
teacher's
pet
.
Reflexivität
{f}
(
Eigenschaft
von
Verb
en
,
sich
auf
den
Sprecher
zurückzubeziehen:
'sich
+
Verb
'
)
[ling.]
reflexivity
;
reflexiveness
Aktionsart
{f}
;
Handlungsart
{f}
(
eines
Verb
s
)
[ling.]
voice
(of a
verb
)
Aktivform
{f}
;
Aktivum
{n}
active
voice
Mediumform
{f}
;
Medium
{n}
middle
voice
Passivform
{f}
;
Passivum
{n}
;
Passiv
{n}
passive
voice
bei
jdm
.
Anklang/Zustimmung/Zuspruch/Beifall
finden
;
jdn
.
ansprechen
;
jdm
.
zusagen
{v}
to
commend
itself/themselves
to
sb
.
[formal]
allgemein
Anklang
finden
to
commend
itself/themselves
to
all
Sein
ungezwungenes
Benehmen
fand
nicht
bei
allen
Kollegen
Anklang
.
His
easy
manners
did
not
commend
itself
to
all
of
his
colleagues
.
Der
Plan
stieß
bei
den
Verb
ündeten
auf
keine
Zustimmung
.
The
plan
did
not
commend
itself
to
the
Allies
.
Seine
Ideen
werden
das
Gros
der
Wähler
wohl
kaum
ansprechen
.
His
ideas
are
not
likely
to
commend
themselves
to
most
voters
.
Es
gibt
da
eine
bestimmte
Variante
,
die
mir
zusagt
.
One
particular
variation
commends
itself
to
me
.
Aussageweise
{f}
;
Modus
{m}
[ling.]
grammatical
mood
;
mood
Aussageweisen
{pl}
;
Modi
{pl}
grammatical
moods
;
moods
Aussageweise
des
Verb
s
;
Verb
modus
verb
mood
Daten
{pl}
data
(takes a
singular
verb
in
general
language
, a
plural
verb
in
formal/technical
language
);
details
;
information
analoge
Daten
analogue
data
Anwendungsdaten
{pl}
application
data
betriebliche
Daten
operational
data
branchenspezifische
Daten
industry
data
diskrete
Daten
discrete
data
;
attribute
data
Eckdaten
{pl}
key
data
Einzeldaten
{pl}
individual
data
Echtdaten
{pl}
live
data
Forschungsdaten
{pl}
research
data
gesundheitsbezogene
Daten
health
information
globale
und
lokale
Daten
global
and
local
data
Jahresdaten
{pl}
annual
data
;
yearly
data
Kaufdaten
{pl}
purchase
data
Konstruktionsdaten
{pl}
construction
data
;
design
data
Massendaten
{pl}
mass-collected
data
;
big
data
Meldedaten
{pl}
reporting
data
Metadaten
{pl}
;
Zusatzdaten
{pl}
;
Datenüberhang
{m}
[comp.]
meta
data
Monatsdaten
{pl}
monthly
data
personenbezogene
Daten
personal
data
Prüfdaten
{pl}
test
data
Rohdaten
{pl}
raw
data
Stammdaten
{pl}
;
Grunddaten
{pl}
master
data
stetige
Daten
continuous
data
strukturierte
Daten
structured
data
technische
Daten
technical
data
Testdaten
{pl}
;
Versuchsdaten
{pl}
test
data
;
experimental
data
Überwachungsdaten
{pl}
monitoring
data
;
surveillance
data
ungültige
Daten
bad
data
veraltete
Daten
decaying
data
Vergleichsdaten
{pl}
comparative
data
;
comparable
data
Versanddaten
{pl}
shipping
data
Verwaltungsdaten
{pl}
administrative
data
;
management
data
Daten
abgreifen
to
exfiltrate
data
Daten
eingeben
(
eintippen
)
to
input
data
;
to
feed
in
data
(key
in
)
Daten
einspielen
;
importieren
;
übernehmen
[comp.]
to
import
data
Daten
erheben
;
Daten
erfassen
to
collect
data
Daten
zentral
erfassen
to
pool
data
Daten
sammeln
to
gather
data
Daten
übermitteln
to
submit
data
;
to
provide
data
Daten
erneut
übermitteln
to
resubmit
data
Daten
verarbeiten
to
process
data
Daten
weitergeben
(
verb
reiten
)
to
disseminate
data
Daten
anonymisieren
oder
pseudonymisieren
to
anonymize
or
pseudonymize
data
;
to
anonymise
or
pseudonymise
data
[Br.]
Bei
der
Datenqualität
kollidieren
Aktualität
und
Genauigkeit
oft
miteinander
.
Timeliness
and
accuracy
in
data
quality
often
collide
.
Ich
erkläre
hiermit
,
dass
ich
keine
Einwände
dagegen
habe
,
dass
meine
persönlichen
Daten
weitergegeben
und
für
kommerzielle
Zwecke
genutzt
werden
.
I
hereby
declare
that
I
have
no
objection
to
my
personal
details
being
disseminated
and
used
for
commercial
purposes
.
Diese
Daten
werden
dann
an
andere
Unternehmen
zu
Marketingzwecken
weitergegeben
.
This
data
is
then
/
These
data
are
then
shared
with
other
companies
for
the
purpose
of
marketing
.
Entlassung
{f}
(
aus
der
Haft
);
Freilassung
{f}
(
aus
)
[jur.]
release
(from)
Entlassung
auf
Bewährung
conditional
release
Entlassung
unter
Führungsaufsicht
supervised
release
bedingte
Entlassung
release
on
probation
or
parole
bedingte
Entlassung
(
nach
Verb
üßung
des
unbedingten
Teils
eines
Strafurteils
)
release
on
probation
bedingte
Entlassung
(
nach
Verb
üßung
eines
Großteils
der
Strafhaft
)
release
on
parole
vorzeitige
Entlassung
early
release
die
Voraussetzungen
für
eine
bedingte
Entlassung
erfüllen
(
Strafgefangener
)
to
be
eligible
for
release
on
parole
(of a
prisoner
)
Erkenntnisse
{pl}
(
aufbereitete
Informationen
);
Ermittlungsergebnisse
{pl}
(
zu/über
etw
.)
intelligence
(of
sth
.)
kriminalpolizeiliche
Erkenntnisse
criminal
intelligence
Erkenntnisse
aus
der
Bildaufklärung
;
Bildauswertungsergebnisse
{pl}
[mil.]
photographic
intelligence
Nach
unseren
Erkenntnissen
...
Intelligence
suggests
that
...;
According
to
our
intelligence
...
gesicherte/
verb
ürgte
Daten
;
gesicherte
Erkenntnisse
{pl}
hard
information
;
hard
intelligence
Erkenntnisse
über
terroristische
Aktivitäten
sammeln/gewinnen
to
collect/gather
intelligence
about
terrorist
activities
Wir
hatten
keine
Erkenntnisse
darüber
,
dass
die
Angriffe
heute
stattfinden
sollten
.
There
was
no
intelligence
in
our
possession
that
these
attacks
were
going
to
take
place
today
.
Diese
Person
ist
in
der
kriminalpolizeilichen
Aktenhaltung
unbekannt
.
There
is
no
trace
of
this
person
in
the
criminal
intelligence
indices
.
Militäreinheit
{f}
;
gemischte
Einheit
{f}
;
gemischter
Verb
and
[mil.]
detachment
Militäreinheiten
{pl}
;
gemischte
Einheiten
{pl}
;
gemischte
Verb
ände
detachments
Nachschubeinheit
{f}
supply
unit
Modal
verb
{n}
[ling.]
modal
verb
Modal
verb
en
{pl}
modal
verb
s
Person
{f}
(
Verb
form
,
Pronomenform
)
[ling.]
person
(verb
form
,
pronoun
form
)
in
der
zweiten
Person
Einzahl
,
in
der
zweiten
Person
Singular
in
the
second
person
singular
die
dritte
Person
Mehrzahl
;
die
dritte
Person
Plural
the
third
person
plural
Rektion
{f}
[ling.]
regimen
Rektion
der
Verb
en
;
Verb
rektion
{f}
regimen
of
the
verb
s
;
verb
regimen
Satzgegenstand
{m}
;
Subjekt
{n}
[ling.]
subject
(the
element
that
performs
the
action
of
a
verb
in
a
sentence
)
Im
Englischen
steht/kommt
das
Subjekt
vor
dem
Verb
und
das
Objekt
danach
.
In
English
,
the
subject
goes
before
the
verb
and
the
object
comes
after
.
Satzglied
{n}
[ling.]
sentence
element
;
element
in
the
sentence
Satzglieder
{pl}
sentence
elements
;
elements
in
the
sentence
Das
Verb
muss
nicht
das
zweite
Satzglied
sein
.
The
verb
need
not
be
the
second
element
in
the
sentence
.
Schweißkonstruktion
{f}
;
Schweiß
verb
indung
{f}
;
Schweiß
verb
und
{m}
;
Schweißgruppe
{f}
[techn.]
welded
structure
;
welded
assemblage
;
weldment
Schweißkonstruktionen
{pl}
;
Schweiß
verb
indungen
{pl}
;
Schweiß
verb
ünde
{pl}
;
Schweißgruppen
{pl}
welded
structures
;
welded
assemblages
;
weldments
Sprachgebrauch
{m}
[ling.]
language
use
;
language
usage
;
linguistic
usage
;
usage
im
allgemeinen
Sprachgebrauch
in
common
use
;
in
common
usage
im
modernen
Sprachgebrauch
in
current
use
;
in
current
usage
in
der
Alltagssprache
in
everyday
usage
Anmerkung
zum
Sprachgebrauch
usage
note
ein
Beispiel
für
den
Sprachgebrauch
a
usage
example
Wenn
es
richtig
gebraucht
wird
,
verlangt
das
Verb
"kollidieren"
zwei
aktive
Beteiligte
.
In
proper
usage
,
the
verb
"to
collide"
requires
two
active
partners
.
Im
normalen
Sprachgebrauch
bedeutet
es
Pause
,
aber
es
kann
auch
anders
gebraucht
werden
.
In
usual
usage
it
means
break
,
but
other
uses
are
possible
.
(
gesetzlich
festgelegte
oder
im
Strafverfahren
verhängte
)
Strafe
{f}
[jur.]
sentence
(fixed
by
law
or
imposed
in
criminal
proceedings
)
eine
hohe/niedrige
Strafe
a
heavy/light
sentence
seine
Strafe
antreten
to
begin
serving
your
sentence
eine
Strafe
verb
üßen
;
eine
Strafe
absitzen
[ugs.]
to
serve
a
sentence
Das
ist
ein
Straftatbestand
,
der
mit
einer
Freiheitsstrafe
von
mindestens
drei
Jahren
geahndet
wird
.
This
is
a
criminal
offence
which
carries
a
sentence
of
at
least
three
years'
imprisonment
.
Strafvollzug
{m}
;
Vollzugsform
{f}
;
Vollzug
{m}
[jur.]
prison
regime
Entlassungsvollzug
{m}
release
preparation
regime
gelockerter
Vollzug
semi-open
prison
regime
;
partially
open
prison
regime
geschlossener
Vollzug
closed
prison
regime
offener
Vollzug
open
prison
regime
eine
Strafe
im
offenen
Vollzug
verb
üßen
to
serve
a
sentence
under
an
open
prison
regime
Übereinstimmung
{f}
(
von
Wortarten
)
[ling.]
concord
(between
parts
of
speech
)
die
Übereinstimmung
von
Subjekt
und
Verb
um
subject-
verb
concord
die
Übereinstimmung
mit
anderen
Wortarten
concord
with
other
parts
of
speech
Verb
and
{m}
;
Bund
{m}
[in Zusammensetzungen];
Verb
indung
{f}
[selten]
;
Liga
{f}
[pol.]
[veraltend]
federation
;
league
Verb
ände
{pl}
;
Bünde
{pl}
;
Verb
indungen
{pl}
;
Ligen
{pl}
federations
;
leagues
der
Deutsche
Tennisbund
{m}
the
German
Tennis
Federation
Weltschach
verb
and
{m}
World
Chess
Federation
Verb
and
{m}
[aviat.]
formation
Verb
ände
{pl}
formations
geschlossener
Verb
and
;
geschlossene
Formation
close
formation
Verb
und
{m}
compound
;
compound
structure
Verb
unde
{pl}
;
Verb
ünde
{pl}
compounds
;
compound
structures
Verb
und
{m}
network
Verb
ünde
{pl}
networks
Verb
zusatz
{m}
[ling.]
verb
addition
Verb
zusätze
{pl}
verb
additions
Vereinigung
{f}
;
Verb
and
{m}
;
Interessen
verb
and
{m}
;
Verein
{m}
;
Verb
indung
{f}
;
Gesellschaft
{f}
;
Union
{f}
association
/assoc
./;
union
Vereinigungen
{pl}
;
Verb
ände
{pl}
;
Interessen
verb
ände
{pl}
;
Vereine
{pl}
;
Verb
indungen
{pl}
;
Gesellschaften
{pl}
;
Unionen
{pl}
associations
;
unions
Einkaufs
verb
and
{m}
[econ.]
purchasing
association
Einkaufs
verb
ände
{pl}
purchasing
associations
Hersteller
verb
and
{m}
[econ.]
association
of
producers
;
manufacturers'
association
Hersteller
verb
ände
{pl}
associations
of
producers
;
manufacturers'
associations
Landes
verb
and
{m}
regional
association
;
state
association
Personenvereinigung
{f}
association
of
individuals
;
association
of
persons
Staatenbund
{m}
;
Staatsunion
{f}
state
union
Zentral
verb
and
{m}
central
association
Wortstamm
{m}
;
Stamm
{m}
[ling.]
word
stem
;
stem
Wortstämme
{pl}
;
Stämme
{pl}
word
stems
;
stems
Verb
stamm
{m}
verb
stem
;
stem
of
verb
"Schreib"
ist
der
Wortstamm
der
Formen
"schreibt"
und
"schreibend"
.
'Writ'
is
the
stem
of
the
forms
'writes'
and
'writing'
.
Zeitwortform
{f}
;
Verb
form
{f}
[ling.]
verb
form
Zeitwortformen
{pl}
;
Verb
formen
{pl}
verb
forms
infinite
Verb
form
non-finite
verb
form
finite
Verb
form
finite
verb
form
Zusammenschluss
{m}
;
Gemeinschaft
{f}
;
Verb
und
{m}
[econ.]
[pol.]
combine
;
combination
[Am.]
Zusammenschlüsse
{pl}
;
Gemeinschaften
{pl}
;
Verb
ünde
{pl}
combines
;
combinations
More results
Search further for "Verb":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2023
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners