|
|
|
278 results for Menschen, Tiere, Sensationen Search single words: Menschen · Tiere · Sensationen |
Tip: | Search for more words (boolean OR): word1, word2 |
|
|
German |
English |
|
Tier {n} [zool.] |
animal; creature | |
|
Tiere {pl} |
animals; creatures | |
|
Einzeltier {n} |
lone animal | |
|
(zahmes) Haustier {n}; domestiziertes Tier |
domestic animal | |
|
Kleintier {n}; kleines Tier |
small animal | |
|
Kleinsttier {n} |
micro-animal | |
|
Nachttier {n} |
nocturnal animal | |
|
Steppentier {n} |
animal of the steppe; animal living in the steppe | |
|
Steppentiere {pl} |
animals of the steppe; animals living in the steppe; steppe game | |
|
Tiere in der freien Natur |
wildlife | |
|
zum Verzehr bestimmte/geeignete Tiere |
food animals | |
|
etwas, das mit Tieren zu tun hat; irgendetwas mit Tieren |
something animal-related | |
|
Hunde sind treue Tiere. |
Dogs are loyal animals.; Dogs are faithful animals. | |
|
Ich habe gearbeitet wie ein Tier. |
I worked like an animal. | |
|
richtig; passend, angebracht {adj} |
right; proper | |
|
sehr passend |
fit and proper | |
|
nicht angemessen |
improper | |
|
Wenn wir Tiere essen, dann sollten wir auch sicherstellen, dass ... |
If we are going to eat beasts, it's only right and proper to ensure that ... | |
|
Du brauchst die richtigen / passenden Werkzeuge. |
You need the proper tools. | |
|
Dieser Ansatz war der richtige. |
This approach was the right one / proper one. | |
|
Den Medien vorher etwas zu sagen, wäre nicht richtig. |
it wouldn't be right / proper for me to talk to the media beforehand. | |
|
Wie ist da die richtige Vorgehensweise?; Wie geht man da richtig vor? |
What are the proper procedures for handling this? | |
|
Es wäre (schon) angebracht gewesen, ihre Meinung einzuholen. |
It would have been (only) right and proper to seek their opinions. | |
|
verenden {vi} (Tier) [zool.] |
to die (of an animal) | |
|
verendend |
dying | |
|
verendet |
died | |
|
verendete Fische |
dead fish | |
|
verendete Tiere; Falltiere {pl} |
fallen stock | |
|
während des Transports verendete Tiere |
animals which died during transport | |
|
Sport {m} (als individuelle Betätigung oder Wettkampf) [sport] |
sport [Br.]; sports [Am.] (as individual activity or competition) | |
|
Kraftsport {m} |
power sport; strength sports | |
|
Luftsport {m} |
air sport/sports | |
|
Frauensport {m} |
female sport/sports; female dominated sport/sports | |
|
Männersport {m} |
male sport/sports; male dominated sport/sports | |
|
Natursport {m}; Freilandsport {m}; Freiluftsport {m} |
outdoor sport/sports | |
|
Profisport {m} |
pro sport/sports; professional sport/sports | |
|
Sport, bei denen Tiere verletzt oder getötet werden (z. B. Hahnenkämpfe) |
bloodsport | |
|
Sport betreiben/treiben/treiben/machen; sporteln |
to do/play sport/sports | |
|
beim Sporteln |
while doing sport/while playing sports | |
|
Treiben Sie Sport? |
Do you do any sport? | |
|
Betreiben Sie einen Sport? |
Do you play a sport?; Do you play any sports? | |
|
Ich habe früher viel Sport getrieben. |
I used to do/play a lot of sport. | |
|
Sport habe ich in der Schule nie gemocht. |
I always hated sport/sports at school. | |
|
Wieso bringen sie im Fernsehen so viel Sport? |
Why is there so much sport/sports on TV? | |
|
Kugel {f} |
ball | |
|
Kugeln {pl} |
balls | |
|
Silberkugel {f} |
silver ball | |
|
eine Kugel Eis |
a ball of ice-cream; a scoop of ice-cream | |
|
Wenn die Roulettekugel auf eine dieser Zahlen fällt, haben Sie gewonnen. |
If the roulette ball lands on any of these numbers, you win. | |
|
Sie zerknüllte das Blatt zu einer festen Kugel. |
She screwed the sheet up into a tight ball. | |
|
Manche Tiere rollen sich zu einer Kugel zusammen, um sich zu schützen. |
Some animals roll themselves into a ball for protection. | |
|
zivilrechtlich {adj} [jur.] |
civil | |
|
zivilrechtliche Haftung für Schäden, die durch Tiere verursacht werden |
civil liability for damage caused by animals | |
|
wild {adj} (unzivilisiert) |
wild; ferocious; savage (uncivilized) | |
|
wilde Tiere |
wild animals; ferocious animals; savage beasts | |
|
ein wilder Stamm |
a wild/savage tribe | |
|
eine wilde Landschaft |
a wild/savage landscape | |
|
(wieder) gesund werden; gesunden [geh.]; genesen [geh.] (von etw.) {vi} (Person) |
to recover; to mend (from sth.); to be healed/restored to health (of a person) | |
|
gesund werdend; gesundend; genesend |
recovering; mending; being healed/restored to health | |
|
gesund geworden; gesundet; genesen |
recovered; mended; been healed/restored to health | |
|
von einer Krankheit genesen |
to recover from an illness | |
|
ganz gesunden |
to be restored to full health | |
|
mit oder ohne Medikamente genesen |
to be healed with or without medicines | |
|
von etw. wiederhergestellt sein |
to be recovered from sth. | |
|
wenn ich wieder gesund bin; wenn ich wieder genesen bin |
when I am well again; when I'm recovered | |
|
Wann wirst du wieder gesund sein? |
How long will it take you to recover? | |
|
Es wird noch drei Wochen dauern bevor er wieder ganz gesund / vollständig genesen ist. |
It will be another three weeks before he has fully recovered. | |
|
Der Patient ist soweit genesen, dass er wieder aufstehen und sich bewegen kann. |
The patient has recovered to the extent that he can get up and move around. | |
|
Die Tiere, die krank waren, wurden wieder gesund und kräftig. |
The animals that had been ill were restored to health and vigor. | |
|
Revier {n} (eines Tieres) [zool.] |
territory (of an animal) | |
|
Reviere {pl} |
territories | |
|
Brutrevier {n} |
breeding territory | |
|
sein Revier verteidigen |
to defend its territory | |
|
das ganze Jahr über ein Revier behalten / besetzen |
to maintain a territory year round | |
|
andere Tiere aus seinem Revier vertreiben |
to clear its territory of other animals | |
|
Leute {pl}; Menschen {pl} [soc.] |
people /ppl/; folk [Am.]; folks [Am.] | |
|
die einfachen Leute |
the common people | |
|
die meisten Leute; die meisten Menschen |
most people | |
|
solche Leute |
these kind of people | |
|
alte Menschen |
older people | |
|
Leute von Rang |
people of position | |
|
etw. unter die Leute bringen |
to make sth. public | |
|
Das Kino war voller Leute. |
The cinema / movie theater was filled with people. | |
|
Sensation {f} [soc.] |
sensation | |
|
Sensationen {pl} |
sensations | |
|
eine große Sensation; ein großes Ereignis |
a great sensation | |
|
für eine Sensation sorgen |
to create/cause a sensation | |
|
Lebensraum {m}; Habitat {n}; Heimat {f} [biol.]; Biotop {m,n} [envir.] |
living space; habitat; biotope [rare] | |
|
Lebensräume {pl}; Habitate {pl}; Biotope {pl} |
living spaces; habitats; biotopes | |
|
Brackwasserbiotop {n} |
brackish water habitat | |
|
Bruthabitat {n}; Brutbiotop {n} [zool.] |
breeding habitat | |
|
Rindenhabitat {n} |
bark habitat | |
|
Ausbreitung in neue Lebensräume (einer Tierart) |
radiation (of a species) | |
|
Lebensraum gefährdeter, bedrohter oder vom Aussterben bedrohter Arten |
habitat of depleted, threatened, or endangered species | |
|
die natürlichen Lebensräume wildlebender Tiere und Pflanzen erhalten |
to conserve the natural habitats of wild fauna and flora | |
|
Verinselung / Fragmentierung von Biotopen; Habitatfragmentierung {f} |
habitat fragmentation; fragmentation into isolated habitats | |
|
Tier {n} |
beast | |
|
Tiere {pl} |
beasts | |
|
Beutegreifer {m}; beutegreifendes Tier {n}; Raubtier {n} [zool.] |
predator; beast of prey | |
|
Beutegreifer {pl}; beutegreifende Tiere {pl}; Raubtiere {pl} |
predators; beasts of prey | |
|
Anschleichjäger {m} |
ambush predator | |
|
Landraubtier {n} |
land predator/carnivore; terrestrial predator/carnivore | |
|
Seeraubtier {n} |
sea predator/carnivore; marine predator/carnivore | |
|
Wasserraubtier {n} |
aquatic predator | |
|
Raubtier am Ende der Nahrungskette |
predator at the top of a food chain; top predator; alpha predator; apex predator; superpredator | |
|
giftig; toxisch {adj} (Pflanze, Substanz) [bot.] [chem.] [pharm.] |
poisonous; toxic; toxicant (of a plant or substance) | |
|
Giftig bei Berührung mit der Haut. (hazard note) |
Poisonous (substance) by skin contact. (hazard note) | |
|
Hochgiftiges geruchloses Gas. (Gefahrenhinweis) |
Highly poisonous odourless gas. (hazard note) | |
|
Giftige Dämpfe. (Gefahrenhinweis) |
Gives off poisonous vapours. (hazard note) | |
|
(Sehr) Giftig beim Einatmen und Verschlucken. (Gefahrenhinweis) |
(Very) Toxic by inhalation and if swallowed. (hazard note) | |
|
Entwickelt bei Berührung mit Wasser / Säure giftige Gase. (Gefahrenhinweis) |
Contact with water / acid liberates poisonous gas. (hazard note) | |
|
Giftig beim Einatmen, Verschlucken und Berührung mit der Haut. (Gefahrenhinweis) |
Toxic by inhalation, in contact with skin and if swallowed. (hazard note) | |
|
Sehr giftig: ernste Gefahr irreversiblen Schadens durch Einatmen, Berührung mit der Haut und durch Verschlucken. (Gefahrenhinweis) |
Very Toxic: danger of very serious irreversible effects through inhalation, in contact with skin and if swallowed. (hazard note) | |
|
Giftig für Pflanzen / Tiere. (Gefahrenhinweis) |
Toxic/Poisonous to flora / fauna. (hazard note) | |
|
Ausschlüpfen {n} adulter Tiere; Emergenz {f} [zool.] |
escape of adult animals (from an egg, cocoon, or pupal case); emergence | |
|
Gartengestaltung {f}; Gartenarbeit {f} |
gardening (designing and working in gardens) | |
|
naturnahe Gartengestaltung für Tiere; der nützlingsfreundliche Garten |
wildlife-friendly gardening | |
|
Mein Hobby ist der Garten. |
My hobby is gardening. | |
|
Ich habe mich bei der Gartenarbeit verletzt. |
I injured myself while gardening/working in the garden. | |
|
(gut) gedeihen; wachsen und gedeihen; sich gut entwickeln; sich entfalten {vi} [biol.] |
to flourish; to thrive {thrived; thrived / throve; thriven} | |
|
gedeihend; wachsen und gedeihend; sich gut entwickelnd; sich entfaltend |
flourishing; thriving | |
|
gediehen; gewachsen und gediehen; sich gut entwickelt; sich entfaltet |
flourished; thriven / thrived | |
|
Diese Pflanzen gedeihen im feuchtheißen Klima. |
These plants flourish in hot and humid climates. | |
|
In Gefangenschaft entwickeln sich diese Tiere nicht gut. / können sich diese Tiere nicht richtig entfalten. |
These animals rarely thrive in captivity. | |
|
Ich hoffe, die Enkelkinder wachsen und gedeihen. |
I hope the grandchildren are flourishing. | |
|
Freut mich, dass ihr alle gesund und wohlauf seid. |
I'm glad to hear you're all thriving. | |
|
Wenn sie Aufmerksamkeit bekommt, blüht meine Schwester richtig auf. |
My sister thrives on attention. | |
|
Vieh {n} [kein Plural]; Nutztier {n}; Viehbestand {m}; Nutztierherde {f} [agr.] |
livestock; live stock | |
|
grasgefüttertes Vieh |
grass-fed livestock | |
|
Lebendvieh {n} |
livestock on the hoof; live animals | |
|
Der Viehbestand umfasst alle Tiere eines Hofes. |
Livestock is the number of animals living on a farm. | |
|
Jagdtier {n}; jagendes Tier {n}; Jäger {m} [zool.] |
hunting animal; hunter | |
|
Jagdtiere {pl}; jagende Tiere {pl}; Jäger {pl} |
hunting animals; hunters | |
|
Artefakt {n}; vom Menschen geschaffener Gegenstand (Archäologie, Volkskunde) |
artefact [Br.]; artifact [Am.] (object created by humans) (archaeology; folklife studies) | |
|
Artefakte {pl} |
artefacts; artifacts | |
|
prähistorische Artefakte |
prehistoric artifacts | |
|
ein Artefakt aus der Kolonialzeit |
an artifact from the Colonial period | |
|
klonen; nachmachen {vt} |
to clone | |
|
klonend; nachmachend |
cloning | |
|
geklont; nachgemacht |
cloned | |
|
klont |
clones | |
|
klonte |
cloned | |
|
geklonte Tiere |
cloned animals | |
|
Anthropologie {f}; Menschenkunde {f}; Lehre {f} vom Menschen |
anthropology | |
|
medizinische Anthropologie |
medical anthropology | |
|
jdn./etw. von jdm./etw. fernhalten; abhalten {vt} |
to keep sb./sth. away from sb./sth.; to keep sb./sth. off sb./sth. | |
|
fernhaltend; abhaltend |
keeping away; keeping off | |
|
ferngehalten; abgehalten |
kept away; kept off | |
|
Jugendliche von Drogen fernhalten |
to keep teenagers off drugs | |
|
die Schulkinder zu Hause lassen |
to keep children off school | |
|
ein Feuer anmachen, um wilde Tiere fernzuhalten |
to light a fire to keep off wild animals | |
|
Halte bitte den Hund von der Couch fern. |
Please keep the dog off the sofa. | |
|
Die Scheibe hält den Wind ab. |
The pane keeps away/off the wind. | |
|
Wie können wir die Fliegen von dem Essen hier abhalten? |
How are we going to keep the lies off this food? | |
|
Rühr' mich nicht an! |
Keep your hands off me! | |
|
Hände weg!; Finger weg! |
Keep your hands off!; Don't touch! | |
|
Krankheitshalber musste er mehrere Tage der Arbeit fernbleiben. |
His illness kept him away from work for several days. | |
|
Von Nahrungsmitteln, Getränken und Futtermitteln fernhalten. (Sicherheitshinweis) |
Keep away from foodstuffs, beverages, and feed/feeding stuffs. (safety note) | |
|
etw. zeichnen {vt} |
to draw sth. {drew; drawn} | |
|
zeichnend |
drawing | |
|
gezeichnet |
drawn | |
|
er/sie zeichnet |
he/she draws | |
|
ich/er/sie zeichnete |
I/he/she drew | |
|
er/sie hat/hatte gezeichnet |
he/she has/had drawn | |
|
nicht gezeichnet |
undrawn | |
|
nach Augenmaß zeichnen |
to draw by eye | |
|
etw. grob zeichnen |
to sketch sth. | |
|
(Ausführung) wie gezeichnet |
as drawn | |
|
Tiere nach (einem echten) Modell oder nach (einem) Foto zeichnen |
to draw animals from life or from photograph | |
|
Fauna {f}; Tierwelt {f} (Bestand eines Tiertaxons oder alle Tierarten in einer bestimmten Region/Umgebung/Epoche) [zool.] [geogr.] |
fauna | |
|
Fischfauna {f} |
fish fauna | |
|
Fossilfauna {f} |
fossil fauna | |
|
Grundwasserfauna {f} |
groundwater fauna | |
|
wildlebende Tiere |
wild fauna | |
|
Zersetzerfauna {f} |
decomposer fauna | |
|
Avifauna {f} (alle Vogelarten einer Region) |
avifauna | |
|
Entomofauna {f}; Insektenfauna {f} (alle Insektenarten einer Region) |
entomofauna | |
|
Herpetofauna {f} (alle Amphibien- und Reptilienarten einer Region) |
herpetofauna | |
|
Ichthyofauna {f} (alle Fischarten einer Region) |
ichthyofauna | |
|
unhöflich; taktlos; hässlich; nicht nett; gefühllos {adj} (Person) |
not nice; unkind [formal] (of a person) | |
|
Ich möchte nicht unhöflich erscheinen, aber ... |
Without wishing to be unkind, ... | |
|
Er sagte wenig schmeichelhaft / ziemlich uncharmant, dass ... |
He was unkind enough to say that... | |
|
Es war ziemlich taktlos / nicht sehr charmant von ihm, ihr Gewicht anzusprechen. |
It was a bit unkind of him to mention her weight. | |
|
Es wäre unhöflich, ihn nicht mitzunehmen. |
It would be unkind to go without him. | |
|
Sei nicht so hässlich zu deiner Schwester! |
Don't be so unkind to your sister! | |
|
Kinder können sehr hässlich zueinander sein. |
Children can be very unkind to each other. | |
|
Es war nicht nett von dir, ihm sein Spielzeug wegzunehmen. |
It was unkind of you to take his toy away. | |
|
Er konnte manchmal furchtbar gefühllos sein. |
He could be terribly unkind sometimes. | |
|
Dieser Bauer behandelt seine Tiere schlecht. |
This farmer is very unkind to his animals. | |
|
Ähnlichkeitstäuschung {f}; Mimikry {f} (evolutionäre Ausbildung von Merkmalen fremder Arten, um Fressfeinde, Beutetiere usw. zu täuschen) [biol.] |
mimicry (evolutionary development of features shared by different species to deceive predators/preys etc.) | |
|
Ähnlichkeitstäuschung bei Tieren |
animal mimicry | |
|
Ähnlichkeitstäuschung bei Pflanzen |
plant mimicry | |
|
aggressive Ähnlichkeitstäuschung (Merkmalsausbildung anderer Arten, um Tiere anzulocken) |
aggressive mimicry; Peckhamian mimicry [rare] | |
|
defensive Ähnlichkeitstäuschung (Merkmalsausbildung anderer Arten, um Fressfeinde abzuhalten) |
defensive mimicry; protective mimicry | |
|
molekulare Ähnlichkeitstäuschung (Merkmalsausbildung körpereigener Moleküle bei Krankheitserregern) |
molecular mimicry | |
|
Bates'sche Ähnlichkeitstäuschung (Ausbildung von Merkmalen wehrhafter Arten bei nicht wehrhaften Arten) |
Batesian mimicry; development of pseudoaposematic signals | |
|
Mertens'sche Ähnlichkeitstäuschung (Merkmalsausbildung mäßig gefährlicher Arten bei gefährlichen und ungefährlichen Arten) |
Mertensian mimicry | |
|
Müller'sche Ähnlichkeitstäuschung (Ausbildung gleicher Merkmale bei zwei oder mehreren wehrhaften Arten) |
Mullerian mimicry | |
|
(als Argument, Einschätzung oder Einwand) vorbringen, dass; argumentieren, dass; geltend machen, dass; meinen, dass; sagen, dass ... {vi} |
to argue that ... | |
|
schlüssig (richtig) argumentieren |
to argue conclusively (correctly) | |
|
ein gut argumentierter Kommentar |
a well-argued comment | |
|
Die Befürworter argumentieren, dass ... |
Supporters argue that ... | |
|
Nach Einschätzung von Soziologen werden die sozialen Ungleichheiten in den Industrieländern geringer. |
Sociologists argue that social inequalities in the industrialized countries are being reduced. | |
|
Sein Argument war, dass so ein Schritt die Glaubwürdigkeit der USA in der Region untergraben würde. |
He argued that such a move would undermine US credibility in the region. | |
|
Manche Leute meinen, dass Tiere keine Rechte haben können. |
Some people argue that animals cannot have rights. | |
|
Viele würden sagen, dass die Mode selbst eine Kunstform ist. |
Many would argue that fashion itself is an art form. | |
|
Man kann/könnte jetzt sagen/einwenden, dass das Projekt zu teuer ist, aber ... |
It can/could be argued that the project is too expensive, but ... | |
|
jdn./etw. jagen {vt} |
to hunt sb./sth. | |
|
jagend |
hunting | |
|
gejagt |
hunted | |
|
jagt |
hunts | |
|
jagte |
hunted | |
|
nicht gejagt |
unhunted | |
|
Diese Tiere wurden bis zum Aussterben gejagt. |
These animals were hunted out of existence. | |
|
Die Polizei jagt einen Serienmörder. |
The police are hunting for a serial killer. | |
|
oder auch; beziehungsweise |
for that matter (used to say that what you've just said is also true for another thing) | |
|
öffentliche - oder auch private - Unternehmen |
public, or for that matter private, enterprises | |
|
oder überhaupt |
or any ... for that matter | |
|
Ich war noch nie in Peru oder überhaupt in einem südamerikanischen Land. |
I've never been to Peru, or to any South-American country for that matter. | |
|
Es ist eine große Verantwortung, Hunde oder überhaupt Tiere zu halten. |
It is a big responsibility keeping dogs or any animals for that matter. | |
|
Das ist für eine Frau nicht lustig - oder auch für einen Mann. |
This is no fun for a woman - or a man, for that matter. | |
|
Sie waren hier nie so bekannt bzw. angesehen wie in Australien. |
They have never been as well-known here, or for that matter as well-respected, as they have been in Australia. | |
|
Mir hat es nicht gut gefallen. Den Kindern übrigens auch nicht. |
I didn't like it much. Nor did the children, for that matter. | |
|
sich an etw. gewöhnen {vt} {vr} |
to get used to sth.; to become/grow/get accustomed/habituated [formal] to sth.; to accustom/habituate yourself to sth. | |
|
sich gewöhnend |
getting used to; becoming/growing/getting accustomed/habituated to; accustoming/habituating yourself to | |
|
sich gewöhnt |
got used to; become/grown/got accustomed/habituated to; accustomed/habituated yourself | |
|
sich aneinander gewöhnen |
to get used to each other | |
|
sich wieder an die Hitze gewöhnen |
to reaccustom yourself to the heat | |
|
Meine Augen gewöhnten sich langsam an die Dunkelheit. |
My eyes slowly became accustomed to the dark. | |
|
Diese Tiere haben sich daran gewöhnt, in einer trockenen Umgebung zu leben. |
These animals have grown accustomed/habituated to living in a dry environment. | |
|
ein Nutztier schlachten; abtun [Schw.] {vt} [agr.] |
to butcher; to slaughter a farm animal | |
|
ein Nutztier schlachtend; abtuend |
butchering; slaughtering a farm animal | |
|
ein Nutztier geschlachtet; abgetan |
butchered; slaughtered a farm animal | |
|
schlachtet |
butchers; slaughters | |
|
schlachtete |
butchered; slaughtered | |
|
ein Nutztier notschlachten |
to slaughter a farm animal in an emergency | |
|
Tiere, die außerhalb des Schlachthofes notgeschlachtet wurden |
animals having undergone emergency slaughter outside the slaughterhouse | |
|
von etw. Gebrauch machen; zu etw. greifen; auf etw. zurückgreifen; zu etw. seine Zuflucht nehmen {vi}; sich in etw. flüchten {vr} |
to resort to sth. | |
|
sich dem Alkohol zuwenden |
to resort to alcohol | |
|
auf das alternative Verfahren zurückgreifen |
to resort to the alternative procedure | |
|
Die Ärzte greifen bei jedem Schnupfen zu Antibiotika. |
Doctors resort to antibiotics whenever anyone gets a cold. | |
|
Er musste wohl oder übel seine Eltern um Geld bitten. |
He had to resort to asking his parents for money. | |
|
Es blieb den Tierärzten nichts anderes übrig, als die Tiere zu töten. |
Vets have had to resort to killing the animals. | |
|
jdn. (bei sich) aufnehmen; jdn. zu sich nehmen; jdn. ins Haus nehmen {vt} [soc.] |
to take in sb. | |
|
aufnehmend; zu sich nehmend; ins Haus nehmend |
taking in | |
|
aufgenommen; zu sich genommen; ins Haus genommen |
taken in | |
|
ein Kind bei sich aufnehmen |
to take in a child | |
|
verirrte Tiere zu sich nehmen |
to take in stray animals | |
|
Untermieter ins Haus nehmen; untervermieten |
to take in lodgers | |
|
darauf; daraufhin {adv} |
thereon; thereupon; after that; as a result; in response | |
|
Daraufhin bespritzte er uns mit Cola. |
He reacted by spraying us with cola. | |
|
Daraufhin wurde er eingesperrt. |
In response he was imprisoned. | |
|
Folgen Sie den Anweisungen, die daraufhin angezeigt werden. |
Follow the instructions as they appear on the screen. | |
|
Daraufhin wurde 2008 die Ausweitung der Initiative beschlossen. |
As a result, it was decided in 2008 to extend the initiative. | |
|
Auch die Tiere, die nicht infiziert waren, mussten daraufhin getötet werden. |
The uninfected animals had also to be killed as a result. | |
|
hartnäckig; beharrlich; zäh {adj} |
tenacious | |
|
zähe und ausdauernde Tiere |
hardy and tenacious animals | |
|
eine zähe Schlacht |
a tenacious battle | |
|
Vorstellungen, die sich hartnäckig halten |
tenacious ideas | |
|
sich hartnäckig halten |
to be tenacious | |
|
hartnäckig an etw. festhalten |
to be tenacious of sth. | |
|
jdn./etw. ködern {vt} |
to lure sb./sth. | |
|
ködernd |
luring | |
|
geködert |
lured | |
|
ködert |
lures | |
|
köderte |
lured | |
|
Tiere anfüttern; Tiere mit Futter ködern |
to lure animals with bait | |
|
massenhaft; massenweise {adv} |
in masses | |
|
etw. massenhaft haben |
to have masses/heaps/piles of sth. | |
|
etw. massenweise herstellen |
to make sth. in bulk; to produce sth. in large quantities | |
|
massenhaft zu tun haben |
to have a pile of things to do | |
|
Tiere massenweise töten |
to kill animals in their hundreds/thousands | |
|
Es gibt massenweise Tipps und Tricks im Netz. |
There are masses of hints and tips on the Web. | |
|
jdn. quälen; jdn. peinigen {vt} |
to torment sb. | |
|
quälend; peinigend |
tormenting | |
|
gequält; gepeinigt |
tormented | |
|
quält; peinigt |
torments | |
|
quälte; peinigte |
tormented | |
|
Tiere quälen |
to torment animals | |
|
wiedereinführen {vt} |
to reintroduce; to re-introduce | |
|
wiedereinführend |
reintroducing | |
|
wiedereingeführt |
reintroduced | |
|
führt wieder ein |
reintroduces | |
|
führte wieder ein |
reintroduced | |
|
Tiere oder Pflanzen in einer Region wieder ansiedeln |
to re-introduce animals or plants to a region | |
|
Beobachtungsliste {f}; Überwachungsliste {f} |
watch list | |
|
Beobachtungslisten {pl}; Überwachungslisten {pl} |
watch lists | |
|
Beobachtungsliste für Terrorverdächtige |
suspected terrorist watch list | |
|
Beobachtungsliste für Tiere, die unmittelbar vom Aussterben bedroht sind |
watch list of species that could imminently become extinct | |
|
Ein Anlagebereich, den ich intensiv beobachte, sind Kryptowährungen. |
One area that is high on my investment watch list is cryptocurrency. | |
|
anekelnd; anwidernd; ankotzend; degoutierend |
disgusting; repulsing; nauseating | |
|
angeekelt; angewidert; angekotzt; degoutiert |
disgusted; repulsed; nauseated | |
|
Die Art, wie er isst, ekelt/widert mich an. |
The way he eats his food disgusts/revolts/repulses me. | |
|
Es widerte ihn an, wie die Tiere dort behandelt wurden. |
It nauseated him to see the way the animals were treated there. | |
|
jdn. an etw. gewöhnen {vt} |
to get sb. used to sth.; to accustom sb. to sth.; to habituate [formal] sb. to sth. | |
|
gewöhnend |
getting used; accustoming; habituating | |
|
gewöhnt |
got used; accustomed; habituated | |
|
die Tiere langsam an ihre neue Umgebung gewöhnen |
to gradually accustom the animals to their new surroundings | |
|
Durch meine Militärzeit bin ich daran gewöhnt, früh aufzustehen. |
The time I spent in the army has accustomed me to rising early in the morning. | |
|
Tiere durch Kreuzung züchten; Tiere kreuzen {vt} [agr.] |
to crossbreed animals {crossbred; crossbred}; to interbreed animals {interbred; interbred} | |
|
kreuzend |
crossbreeding; interbreeding | |
|
gekreuzt |
crossbred; interbred | |
|
kreuzt |
crossbreeds; interbreeds | |
|
kreuzte |
crossbred; interbred | |
|
wilde Tiere zähmen {vt} [agr.] |
to tame wild animals | |
|
zähmend |
taming | |
|
gezähmt |
tamed | |
|
zähmt |
tames | |
|
zähmte |
tamed | |
|
Automat {m} (der wie Lebewesen autonom agiert); Maschinenmensch {m} |
automaton | |
|
Automaten {pl}; Maschinenmenschen {pl} |
automata | |
|
Vogelautomat {m} |
singing bird automaton | |
|
Tiere als mechanische Automaten (Descartes) |
animals/brutes als mechanical automata (Descartes) | |
|
Berg...; Gebirgs..., im Gebirge; in Gebirgsregionen verbreitet {adj} [bot.] [envir.] [geogr.] [zool.] |
montane | |
|
Gebirgsgrünland {n} |
montane grasslands | |
|
Gebirgswälder {pl} |
montane forests | |
|
Tiere, die im Gebirge leben |
montane animals | |
|
Gewand {n}; Tracht {f}; Kleid {n} [übtr.] |
livery | |
|
Gewänder {pl}; Trachten {pl} |
liveries | |
|
firmenspezifisches Farbschema und Logo (auf Transportmitteln) [transp.] |
livery (of conveyance) | |
|
Tiere im Winterkleid |
animals in their winter livery | |
|
jdn. bewusstlos machen; jdn. ohnmächtig werden lassen {vt} |
to knock out ↔ sb.; to stun sb. | |
|
bewusstlos sein; benommen sein |
to be stunned | |
|
Die Tiere werden vor dem Schlachten bewusstlos gemacht. |
The animals are stunned before slaughter. | |
|
Der Sturz ließ mich einen Augenblick ohnmächtig werden. |
The fall knocked me out/stunned me for a moment. | |
Translation contains vulgar or slang words. Show them
|
More results
|
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
|
|
|
|