A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
3143
similar
results for L-Schein
Tip:
Search for more words (boolean OR):
word1, word2
German
English
L
eerzeichen
{n}
;
L
eerste
l
l
e
{f}
;
L
eerschritt
{m}
[selten]
;
L
eersch
l
ag
{m}
[Schw.]
;
Abstand
{m}
[ugs.]
(
zwischen
getippten
Wörtern
)
[comp.]
b
l
ank
space
;
space
(between
typed
words
)
L
eerzeichen
{pl}
;
L
eerste
l
l
en
{pl}
;
L
eerschritte
{pl}
;
L
eersch
l
äge
{pl}
;
Abstände
{pl}
b
l
ank
spaces
;
spaces
breiten
l
oses
L
eerzeichen
;
nu
l
l
breites
L
eerzeichen
zero-width
space
/ZWSP/
geschütztes
L
eerzeichen
;
Dauer
l
eerzeichen
{n}
(
Textverarbeitung
)
hard
space
;
non-breaking
space
;
no-break
space
(word
processing
)
nachgesetztes
L
eerzeichen
trai
l
ing
space
ob
l
igate
L
eerste
l
l
e
;
Muss-
L
eerste
l
l
e
mandatory
space
l
auten
{vi}
(
einen
bestimmten
Wort
l
aut
haben
)
[adm.]
to
be
;
to
read
;
to
state
;
to
run
;
to
be
made
out
[fin.]
(to
have
a
particu
l
ar
wording
)
auf
fremde
Währung
l
auten
[fin.]
to
be
expressed
in
foreign
currency
auf
Euro
l
autende
Schu
l
dverschreibungen
[fin.]
bonds
denominated
in
euros
auf
den
Inhaber
l
auten
[fin.]
to
be
made
out
in
the
name
of
the
ho
l
der
;
to
be
made
out
to
the
bearer
auf
den
Inhaber
l
autende
Schecks
[fin.]
cheques
payab
l
e
to
bearer
Die
Antwort
l
autet:
The
answer
is:
In
Anbetracht
dieser
Entwick
l
ung
l
autet
die
Frage:
Wie
können
wir
weiteren
Schaden
abwenden
?
In
view
of
this
deve
l
opment
the
question
is:
how
can
we
prevent
any
further
damage
?
Der
erste
Absatz
l
autet:
The
first
paragraph
reads/states:
Wie
l
autet
der
vorhergehende
Satz
?
What
is
the
previous
sentence
?
Wie
l
autet
das
Zitat
?;
Wie
geht
das
Zitat
?
[ugs.]
How
does
the
quotation
run
?
"Dem
südeuropäischen
L
and
droht
der
Bankrott"
,
l
autete
die
Sch
l
agzei
l
e
.
'Bankruptcy
l
ooms
over
the
Southern
European
country'
ran
the
head
l
ine
.
Die
Petition
l
autet
fo
l
gendermaßen:
The
wording
of
the
petition
is
as
fo
l
l
ows:
Paragraph
5
der
Dienstordnung
l
autet:
Section
5
of
the
Staff
Regu
l
ations
is
worded
as
fo
l
l
ows:
Das
Bankkonto
l
autete
auf
einen
anderen
Namen
.
The
bank
account
was
in
a
different
name
.
Die
Aktien
können
auf
den
Inhaber
oder
auf
den
Namen
l
auten
.
Shares
may
be
issued
either
in
bearer
or
in
registered
form
.
L
aufzeit
{f}
[jur.]
[fin.]
term
;
duration
;
currency
;
l
ife
;
maturity
[fin.]
durchschnitt
l
iche
L
aufzeit
average
maturity
L
aufzeit
eines
Abkommens
duration/currency
of
an
agreement
L
aufzeit
eines
Dar
l
ehens/Kredits
term/maturity
of
a
l
oan
L
aufzeit
einer
Frist
running
of
a
period
(of
time
)
L
aufzeit
einer
Hypothek
mortgage
time
L
aufzeit
eines
Mietvertrags
duration/currency/
l
ife
of
a
l
ease
L
aufzeit
eines
Patents
l
ife/
l
ifetime
of
a
patent
L
aufzeit
eines
Vertrags
term/duration
of
a
contract
L
aufzeit
eines
Wechse
l
s
term/currency/
l
ife/tenor
of
a
bi
l
l
of
exchange
L
aufzeit
der
Zinsen
running
of
the
interest
urspüng
l
iche
L
aufzeit
;
Ursprungs
l
aufzeit
{f}
origina
l
maturity
Abkommen
mit
unbegrenzter
L
aufzeit
agreement
for
an
indeterminate
period
An
l
eihen
mit
einer
L
aufzeit
bis
5
Jahre
bonds
with
maturities
of
up
to
5
years
Wechse
l
mit
einer
L
aufzeit
von
maxima
l
6
Monaten
bi
l
l
s
having
maturity
dates
not
exceeding
6
months
während
der
L
aufzeit
des
Vertrags
for
the
duration
of
the
contract
Das
Abkommen
hat
eine
L
aufzeit
von
15
Jahren
.
The
agreement
is
for
15
years
.
Die
L
aufzeit
des
europäischen
Patents
beträgt
20
Jahre
ab
Anme
l
dedatum
.
The
term
of
the
European
patent
sha
l
l
be
20
years
from
the
date
of
fi
l
ing
of
the
app
l
ication
.
L
eben
{n}
l
ife
L
eben
{pl}
l
ives
erfü
l
l
tes
L
eben
fu
l
fi
l
l
ed
l
ife
;
fu
l
l
l
ife
;
l
ife
l
ived
to
the
fu
l
l
est
sein
L
eben
einsetzen
;
unter
Einsatz
seines
L
eben
tun
to
risk
one's
l
ife
(to
do
...)
sein
L
eben
opfern
to
sacrifice
one's
l
ife
;
to
give
up
one's
l
ife
am
L
eben
hängen
to
c
l
ing
to
l
ife
;
to
l
ove
l
ife
etwas
aus
seinem
L
eben
machen
to
get
a
l
ife
das
ganze
L
eben
the
fu
l
l
l
ife
behütetes
L
eben
she
l
tered
l
ife
ein
angenehmes
L
eben
a
l
ife
of
ease
künst
l
iches
L
eben
A-
l
ife
eine
Gefahr
für
L
eib
oder
L
eben
a
danger/risk
to
l
ife
or
l
imb
eine
ernste
Gefahr
für
das
L
eben
von
Menschen
serious
danger
to
safety
of
l
ife
am
L
eben
above
ground
tot
be
l
ow
ground
Ich
möchte
mein
eigenes
L
eben
l
eben
.
I
want
to
run
my
own
l
ife
.
L
aufmasche
{f}
;
Fa
l
l
masche
{f}
[textil.]
l
adder
[Br.]
;
run
[Am.]
L
aufmaschen
{pl}
;
Fa
l
l
maschen
{pl}
l
adders
;
runs
L
aufmaschen
bekommen
to
l
adder
[Br.]
Meine
Strumpfhosen
haben
L
aufmaschen
.
I've
l
addered
my
tights
.
An
meinem
Strumpf
ist
eine
Masche
ge
l
aufen
.
There
is
a
l
adder
in
my
stocking
.
Versicherungspo
l
ice
{f}
;
Po
l
ice
{f}
;
Po
l
izze
{f}
[Ös.]
;
Versicherungs
schein
{m}
insurance
po
l
icy
;
po
l
icy
Versicherungspo
l
icen
{pl}
;
Po
l
icen
{pl}
;
Po
l
izzen
{pl}
;
Versicherungs
schein
e
{pl}
insurance
po
l
icies
;
po
l
icies
Paketpo
l
ice
{f}
;
Paketpo
l
izze
{f}
package
po
l
icy
(
optisch
abgesetzes
)
Band
{n}
;
Streifen
{m}
band
Bänder
{pl}
;
Streifen
{pl}
bands
Streifenbreite
{f}
band
size
ein
dünnes
Wo
l
kenband
;
ein
dünner
Wo
l
kenstreifen
a
thin
band
of
c
l
oud
eine
beigefarbene
P
l
atte
mit
einem
braunen
Randstreifen
a
beige-co
l
oured
p
l
ate
with
a
brown
band
around
the
edge
Diese
Voge
l
art
hat
einen
b
l
auen
Streifen
um
die
Augen
.
This
bird
species
has
a
b
l
ue
band
round
its
eyes
.
Der
L
icht
schein
hatte
sich
a
l
s
breites
Band
am
Himme
l
ausgebreitet
.
The
l
ight
had
expanded
in
a
broad
band
across
the
sky
.
er
schein
en
;
auftauchen
;
sichtbar
werden
;
zum
Vor
schein
kommen
{vi}
;
sich
zeigen
{vr}
to
appear
er
schein
end
;
auftauchend
;
sichtbar
werdend
;
zum
Vor
schein
kommend
;
sich
zeigend
appearing
erschienen
;
aufgetaucht
;
sichtbar
geworden
;
zum
Vor
schein
gekommen
;
sich
gezeigt
appeared
er/sie/es
er
schein
t
he/she/it
appears
ich/er/sie/es
erschien
I/he/she/it
appeared
er/sie/es
ist/war
erschienen
he/she/it
has/had
appeared
wie
sich
g
l
eich
zeigen
wird
as
wi
l
l
present
l
y
appear
L
os
{n}
l
ot
L
ose
{pl}
l
ots
durch
das
L
os
;
durch
L
osentscheid
by
l
ot
aus
l
osen
to
cast
l
ots
An
schein
{m}
;
Oberf
l
äche
{f}
face
Geist
l
icher
;
See
l
sorger
{m}
;
Inhaber
eines
Kirchenamts
;
Pfarrer
{m}
(
in
einer
presbyterianischen
Kirche
)
[relig.]
minister
Ausweis
{m}
;
Karte
{f}
;
Schein
{m}
;
Pass
{m}
(
Benutzungsberechtigung
)
[adm.]
pass
(for
using
a
service
)
Ausweise
{pl}
;
Karten
{pl}
;
Schein
e
{pl}
;
Pässe
{pl}
passes
Bahnausweis
{m}
rai
l
pass
Freikarten
für
das
Theater
free
passes
for
the
theatre
Freifahrkarte
{f}
;
Freifahr
schein
{m}
free
pass
Pausenraum
schein
{m}
;
Toi
l
etten
schein
{m}
[school]
ha
l
l
pass
[Am.]
Das
Wachpersona
l
kontro
l
l
ierte
unsere
Ausweise
.
The
guards
checked
our
passes
.
Beweismateria
l
{n}
;
Beweismitte
l
{n}
;
Beweis
{m}
[jur.]
proof
of
evidence
;
evidence
(in
civi
l
proceedings
);
crimina
l
evidence
(in
crimina
l
proceedings
)
gesamme
l
te
Beweise
body
of
evidence
handfeste
Beweise
{pl}
;
überzeugende
Beweise
{pl}
;
konkrete
Anha
l
tspunkte
{pl}
firm
evidence
umfangreiches
Beweismateria
l
l
arge
body
of
evidence
be
l
astendes
Beweismateria
l
;
Be
l
astungsmateria
l
;
erdrückende
Beweise
in
criminating
evidence
;
damning
evidence
krimina
l
technischer
Beweis
;
Spurenbeweis
{m}
forensic
evidence
Zeugenbeweis
{m}
testimonia
l
evidence
nicht
der
geringste
Beweis
not
a
scrap
of
evidence
zu
l
ässiges
Beweismitte
l
admissib
l
e
evidence
zweife
l
sfreier
Beweis
unequivoca
l
evidence
;
unimpeachab
l
e
evidence
Sachbeweis
{m}
rea
l
evidence
;
materia
l
evidence
;
physica
l
evidence
a
l
s
Beweis
in
evidence
aus
Mange
l
an
Beweisen
;
wegen
Mange
l
s
an
Beweisen
;
mange
l
s
Beweisen
[jur.]
for
l
ack
of
evidence
;
owing
to
l
ack
of
evidence
Beweis
durch
Augen
schein
evidence
from/by
in
spection
den
Beweis
erbringen
(
für
)
to
furnish
evidence
(of);
to
supp
l
y
evidence
(of)
Beweise
erbringen
;
Beweismateria
l
beibringen
to
produce
evidence
den
Beweis
führen/antreten
to
of
fer/tender
evidence
Beweise
ignorieren
;
Beweismateria
l
nicht
beachten
to
ignore
evidence
Beweise
würdigen
to
eva
l
uate
evidence
fa
l
sche
Beweismitte
l
unterschieben
to
p
l
ant
evidence
Die
Beweise
waren
erdrückend
.
The
evidence
was
damning
.
L
icht
schein
{m}
;
Schein
{m}
;
L
icht
{n}
(
aus
einer
bestimmten
L
ichtque
l
l
e
)
l
ight
Effekt
l
icht
{n}
practica
l
l
ight
Neben
l
icht
{n}
(
zur
Aufhe
l
l
ung
)
[photo.]
fi
l
l
-
l
ight
Schräg
l
icht
{n}
s
l
oping
l
ight
;
s
l
anting
l
ight
gre
l
l
er
Schein
g
l
aring
l
ight
;
garish
l
ight
;
dazz
l
ing
l
ight
ein
bestimmtes
L
icht
verbreiten
to
shed
a
particu
l
ar
l
ight
Der
Mond
/
die
L
ampe
warf
ein
zartes
L
icht
auf
die
Szenerie
.
The
moon
/
the
l
amp
shed
(a)
tender
l
ight
on
the
scene
.
L
icht
{f}
;
Tages
l
icht
{n}
[geh.]
;
Öffent
l
ichkeit
{f}
[übtr.]
l
ight
;
l
ight
of
day
[fig.]
etw
.
ans
L
icht
bringen
;
etw
.
an
die
Öffent
l
ichkeit
bringen
;
etw
.
aufdecken
to
bring
sth
.
to
l
ight
;
to
bring
sth
.
into
the
l
ight
of
day
;
to
take/
l
ift
the
l
id
on/off
sth
.
[Br.]
;
to
b
l
ow
the
l
id
off
sth
.
[Am.]
ans
L
icht/Tages
l
icht
kommen
;
zum
Vor
schein
kommen
;
pub
l
ik
werden
to
come
to
l
ight
;
to
come
to
the
l
ight
of
day
rea
l
isiert
werden
to
see
the
l
ight
(of
day
)
Passier
schein
{m}
;
Durch
l
ass
schein
{m}
permit
;
pass
Passier
schein
e
{pl}
;
Durch
l
ass
schein
e
{pl}
permits
;
passes
Rechtsanspruch
{m}
;
Anspruch
{m}
;
Anrecht
{n}
;
Rechtstite
l
{m}
(
auf
etw
.)
[jur.]
l
ega
l
entit
l
ement
;
entit
l
ement
;
tit
l
e
;
l
ega
l
c
l
aim
;
c
l
aim
(to
sth
.)
mange
l
hafter
Rechtstite
l
bad
tit
l
e
hinreichender
Rechtstite
l
unbestreitbares
Eigentum
good
tit
l
e
;
c
l
ear
tit
l
e
hinreichend
berechtigt
sein
,
etw
.
zu
tun
to
have
good
tit
l
e
to
do
sth
.
mit
Mänge
l
n
behafteter
Rechtstite
l
defective
tit
l
e
;
imperfect
tit
l
e
ranghöheres
Recht
worthier
tit
l
e
[Am.]
Rechtstite
l
auf
Grund
gesetz
l
icher
Erbfo
l
ge
tit
l
e
by
descent
[Am.]
An
schein
eines
Rechtsanspruchs
co
l
our
of
tit
l
e
Gewähr
l
eistung
wegen
Rechtsmänge
l
n
statutory
warranty
of
tit
l
e
Anspruch
auf
eine
L
eistung
tit
l
e
to
a
benefit
K
l
agerecht
{n}
des
K
l
ägers
p
l
aintiff's
tit
l
e
ein
Anrecht
auf
etw
.
haben
to
have
tit
l
e
to
sth
.
den
ersten
Anspruch
auf
das
Vermögen
haben
to
have
first
c
l
aim
on
the
assets
einen
Anspruch
begründen
(
die
Grund
l
age
dafür
bi
l
den
)
to
give
rise
to
a
c
l
aim
einen
Rechtsanspruch
gericht
l
ich
durchsetzen
to
enforce
a
l
ega
l
c
l
aim
in
a
court
Ge
l
egenheit
{f}
; (
zeit
l
ich
begrenzte
)
Mög
l
ichkeit
{f}
(
zu
etw
. /
etw
.
zu
tun
);
Chance
{f}
(
auf
etw
. /
etw
.
zu
tun
)
opportunity
(for
sth
. /
to
do
sth
.) (temporary
situation
,
in
which
sth
.
can
be
done
)
Ge
l
egenheiten
{pl}
;
Mög
l
ichkeiten
{pl}
;
Chancen
{pl}
opportunities
Bi
l
dungsmög
l
ichkeiten
{pl}
;
Bi
l
dungschancen
{pl}
educationa
l
opportunities
bei
der
ersten
Ge
l
egenheit
at
the
first
opportunity
avai
l
ab
l
e
in
Frage
kommende
Mög
l
ichkeiten
possib
l
e
opportunities
die
Ge
l
egenheit
ergreifen
to
jump
at
the
chance
eine
Ge
l
egenheit
ergreifen
/
beim
Schopf
packen
to
seize
/
grasp
/
take
an
opportunity
jdm
.
Ge
l
egenheit
geben
,
etw
.
zu
tun
;
jdm
.
die
Mög
l
ichkeit
einräumen
,
etw
.
zu
tun
[geh.]
to
give
/
offer
/
afford
sb
.
an
opportunity
to
do
sth
.
auf
eine
günstige
Ge
l
egenheit
warten
to
wait
for
a
good
opportunity
;
to
wait
for
the
right
moment
eine
Ge
l
egenheit
beim
Schopf
ergreifen
to
seize
an
opportunity
with
both
hands
eine
Ge
l
egenheit
verpassen
;
eine
Ge
l
egenheit
versäumen
to
miss
an
opportunity
;
to
miss
the
boat
[fig.]
sich
eine
Ge
l
egenheit
entgehen
l
assen
to
pass
up
a
chance/opportunity
etw
.
zum
An
l
ass
nehmen
zu
...
to
use
something
as
an
opportunity
to
...
soba
l
d
sich
eine
Ge
l
egenheit
bietet
;
soba
l
d
sich
eine
Mög
l
ichkeit
ergibt
as
soon
as
an
opportunity
arises
Ich
möchte
bei
dieser
Ge
l
egenheit
darauf
hinweisen
,
dass
...
I
shou
l
d
l
ike
to
take
this
opportunity
to
point
out
that
...
Du
so
l
l
test
dir
diese
Ge
l
egenheit
nicht
entgehen
l
assen
.
You
shou
l
dn't
pass
up
this
opportunity
.
Jede
Krise
ist
auch
eine
Chance
;
In
jeder
Krise
l
iegt
eine
Chance
.
Every
crisis
is
a
l
so
an
opportunity
.;
In
every
crisis
there
is
an
opportunity
.
Die
Botschaft
nimmt
dies
zum
An
l
ass
,
um
das
Ministerium
erneut
ihrer
vorzüg
l
ichsten
Hochachtung
zu
versichern
. (
Sch
l
ussforme
l
Verba
l
note
)
[pol.]
The
Embassy
avai
l
s
itse
l
f
of
this
opportunity
to
renew
to
the
Ministry
the
assurance
of
its
highest
consideration
(complimentary
c
l
ose
note
verba
l
e
)
Die
Firma
bietet
ihren
Kunden
die
Mög
l
ichkeit
,
a
l
l
e
Produkte
in
Augen
schein
zu
nehmen
.
The
company
offers
its
customers
the
opportunity
to
inspect
a
l
l
products
.
Er
packte
die
Ge
l
egenheit
beim
Schopfe
.
He
jumped
at
the
opportunity
.
Es
bot
sich
keine
Ge
l
egenheit
.
No
opportunity
offered
itse
l
f
.
Die
Ge
l
egenheit
bietet
sich
.
The
opportunity
arises
.
Eine
ver
l
orene
Ge
l
egenheit
kehrt
niema
l
s
wieder
.
A
l
ost
opportunity
never
returns
.
An
schein
{m}
;
Anstrich
{m}
co
l
our
[Br.]
;
co
l
or
[Am.]
unter
dem
Mante
l
des
Gesetzes
under
the
co
l
our
of
l
aw
unter
dem
Vorwand
einer
Amtshand
l
ung
under
the
co
l
our
of
office
ein
fa
l
sches
L
icht
auf
die
Ereignisse
werfen
;
die
Ereignisse
in
einem
fa
l
schen
L
icht
er
schein
en
l
assen
[übtr.]
to
give
a
fa
l
se
colour
[Br.]
/color
[Am.]
to
the
incidents
[fig.]
wäh
l
en
;
die
Wah
l
haben
{v}
(
zwischen
;
aus
;
unter
)
to
choose
(between;
among
;
from
)
Banknote
{f}
;
Ge
l
d
schein
{m}
;
Schein
{m}
[ugs.]
banknote
;
note
;
bank
bi
l
l
[Am.]
;
bi
l
l
[Am.]
Banknoten
{pl}
;
Ge
l
d
schein
e
{pl}
;
Schein
e
{pl}
banknotes
;
notes
;
bank
bi
l
l
s
;
bi
l
l
s
Ausgabe
von
Banknoten
issue
of
notes
Bi
l
der
auf
Banknoten
denominationa
l
portraits
Einziehung
von
Banknoten
withdrawa
l
of
banknotes
Nennwert
einer
Banknote
denomination
of
a
bank
note
abgegriffene
Banknote
worn
banknote
fa
l
sche
Banknote
;
Fa
l
schnote
{f}
counterfeit
banknote
verschmutzte
Banknoten
soi
l
ed
banknotes
einen
großen
Schein
in
K
l
einge
l
d
wechse
l
n
to
change
a
l
arge
banknote
for
(smaller
notes
and
)
coins
[Br.]
;
to
break
a
l
arge
bi
l
l
into
(smaller
bi
l
l
s
and
)
coins
[Am.]
Können
Sie
(
mir
)
einen
Fünfziger
in
zwei
Zwanziger
und
einen
Zehner
wechse
l
n
?
Can
you
change
a
fifty
for
two
twenties
and
a
tenner
(for
me
)?
[Br.]
;
Can
you
break
a
fifty
into
two
twenties
and
a
tenner
(for
me
)?
[Am.]
auftauchen
;
hochkommen
;
zum
Vor
schein
kommen
{vi}
to
surface
auftauchend
;
hochkommend
;
zum
Vor
schein
kommend
surfacing
aufgetaucht
;
hochgekommen
;
zum
Vor
schein
gekommen
surfaced
es
taucht
auf
;
es
kommt
hoch
;
es
kommt
zum
Vor
schein
it
surfaced
es
tauchte
auf
;
es
kam
hoch
;
es
kam
zum
Vor
schein
it
surfaced
Schein
{m}
(
Universität
)
[stud.]
credit
einen
Schein
machen
to
get
credit
(
äußerer
)
An
schein
{m}
appearance
auf
den
ersten
b
l
ick
at
first
appearance
dem
An
schein
nach
by
a
l
l
appearances
a
l
l
em
An
schein
nach
to
a
l
l
appearances
;
apparent
l
y
es
hat
den
An
schein
,
a
l
s
ob
...
it
seems
as
if
...
Untersuchung
{f}
;
Prüfung
{f}
[sci.]
[techn.]
examination
Untersuchungen
{pl}
;
Prüfungen
{pl}
examinations
Fertigungsprüfung
{f}
in-process
examination
;
in-process
inspection
Routineuntersuchung
{f}
routine
examination
bei
der
Prüfung
von
...
examining
...
bei
der
Sichtprüfung
on
visua
l
examination
bei
neuer
l
icher
/
nochma
l
iger
Prüfung
upon
re-examination
bei
einer
weiteren
Untersuchung
on
further
examination
eine
Untersuchung
durchführen
;
eine
Prüfung
vornehmen
to
conduct
/
perform
/
make
an
examination
Die
meta
l
l
ographische
Untersuchung
zeigt
Unterschiede
in
der
Struktur
.
A
meta
l
l
ographic
examination
revea
l
s
structura
l
differences
.
Bei
einer
Untersuchung
wurde
festgeste
l
l
t
,
dass
der
Stoff
Carvon
enthä
l
t
.
Upon
examination
the
substance
was
found
to
contain
carvone
.
Der
Prüfkörper
wird
in
eine
Reagentie
eingetaucht
,
um
das
Kerngefüge
für
die
ansch
l
ießende
Untersuchung
mit
dem
Mikroskop
zum
Vor
schein
zu
bringen
.
The
test
specimen
is
immersed
in
a
reagent
to
bring
out
the
granu
l
ar
structure
for
subsequent
examination
under
a
microscope
.
schein
bar
;
Schein
...
{adj}
seeming
;
apparent
eine
schein
bare
Diskrepanz
a
seeming/apparent
discrepancy
mit
schein
barer
G
l
eichgü
l
tigkeit
with
seeming/apparent
indifference
nur
dem
äußeren
An
schein
nach
bestehen
to
be
more
apparent
than
rea
l
Der
Vortei
l
ist
nur
ein
schein
barer
.
The
advantage
is
more
apparent
than
rea
l
.
L
andesgrenze
{f}
;
Staatsgrenze
{f}
;
Grenze
{f}
(
zu
einem
anderen
L
and
)
[geogr.]
[pol.]
state
border
;
border
;
state
frontier
[Br.]
[rare]
(with
another
country
)
L
andesgrenzen
{pl}
;
Staatsgrenzen
{pl}
;
Grenzen
{pl}
state
borders
;
borders
;
state
frontiers
L
andgrenze
{f}
l
and
border
Ostgrenze
{f}
eastern
border
Seegrenze
{f}
sea
border
Westgrenze
{f}
western
border
die
Grenze
zwischen
Deutsch
l
and
und
Po
l
en
the
border
between
Germany
and
Po
l
and
;
the
German-Po
l
ish
border
(
unmitte
l
bar
)
an
der
Grenze
at
the
border
in
Grenznähe
; (
im
Gebiet
)
an
der
Grenze
near
the
border
;
c
l
ose
to
the
border
;
on
the
border
Fahrkarte
{f}
;
Fahr
schein
{m}
[Dt.]
[Ös.]
;
Fahrausweis
{m}
[Dt.]
[Ös.]
[adm.]
;
Bi
l
l
ett
{n}
[Schw.]
[Lux.]
[transp.]
fare
ticket
;
ticket
Fahrkarten
{pl}
;
Fahr
schein
e
{pl}
;
Fahrausweise
{pl}
;
Bi
l
l
ets
{pl}
fare
tickets
;
tickets
Abrissfahr
schein
{m}
coupon
ticket
Einze
l
fahr
schein
{m}
one-way
ticket
einfache
Fahrkarte
{f}
;
Fahrausweis
für
einfache
Fahrt
;
Bi
l
l
et
einfacher
Fahrt
[Schw.]
sing
l
e
ticket
;
one-way
ticket
[Am.]
ermäßigte
Fahrkarte
;
Fahrausweis
zu
einem
ermäßigten
Preis
reduced-fare
ticket
Rückfahrkarte
{f}
;
Retourbi
l
l
ett
{n}
[Schw.]
return
ticket
[Br.]
;
round-trip
ticket
[Am.]
Fahrausweis
mit
be
l
iebigem
Umsteigen
;
Einze
l
fahrkarte
mit
Umsteigen
through
ticket
Fahrausweis
im
Binnenverkehr
domestic
ticket
Verbundfahrausweis
{m}
;
Verbundfahrkarte
{f}
combined
ticket
verfa
l
l
ener
Fahrausweis
;
abge
l
aufene
Fahrkarte
;
abge
l
aufenes
Bi
l
l
ett
[Schw.]
expired
ticket
;
out-of-date
ticket
eine
Fahrkarte
erster/zweiter
K
l
asse
a
first-/second-c
l
ass
ticket
(
ermäßigter
)
Fahrausweis
für
die
Ferienzeit
;
Ferienbi
l
l
et
[Schw.]
(reduced-fare)
ho
l
iday
ticket
Fahrausweis
zum
ha
l
ben
Preis
;
Bi
l
l
ett
zur
ha
l
ben
Taxe
[Schw.]
ha
l
f-price
ticket
;
ha
l
f-price
fare
Fahrausweis
zum
vo
l
l
en
Preis
fu
l
l
-fare
ticket
Fahrausweis
für
Hunde
;
Hundekarte
{f}
dog
ticket
Fahrausweis
mit
Magnetstreifen
magnetised
ticket
Fahrausweis
mit
vorgeschriebenem
Reiseweg
ticket
avai
l
ab
l
e
over
one
fixed
route
Fahrausweis
mit
wah
l
weise
gü
l
tigem
Reiseweg
;
Fahrausweis
mit
Wah
l
weg
;
räum
l
ich
begrenzter
Fahrausweis
ticket
avai
l
ab
l
e
over
a
l
ternative
routes
Fahrkarte
ohne
festge
l
egtes
Gü
l
tigkeitsdatum
open
ticket
Fahrgäste
/
Reisende
ohne
gü
l
tigen
Fahrausweis
passengers
without
a
va
l
id
ticket
eine
Fahrkarte
kaufen
/
l
ösen
to
buy
/purchase
a
ticket
L
ehre
{f}
;
L
ektion
{f}
;
Denkzette
l
{m}
l
esson
jdm
.
eine
L
ehre
ertei
l
en
;
jdm
.
einen
Denkzette
l
verpassen
to
give
sb
. a
l
esson
;
to
teach
sb
. a
l
esson
Ich
werde
ihm
einen
Denkzette
l
verpassen
,
der
sich
gewaschen
hat
.
I'
l
l
teach
him
a
l
esson
he
won't
forget
.
L
ass
dir
das
eine
L
ehre
sein
!
L
et
this
be
a
l
esson
to
you
!
Die
Testphase
hat
wertvo
l
l
e
Erkenntnisse
über
die
Systemanforderungen
gebracht
/
ge
l
iefert
.
The
testing
period
has
provided
va
l
uab
l
e
l
essons
on
system
requirements
.
Diese
Erfahrung
war
eine
L
ehre
fürs
L
eben
.
I
l
earnt
a
l
ife
l
esson
from
the
experience
.
Im
Mannschaftssport
kann
man
vie
l
fürs
L
eben
l
ernen
.
Team
sports
can
teach
important
l
ife
l
essons
.
inzwischen
;
unterdessen
[geh.]
;
indessen
[geh.]
;
indes
[poet.]
;
derwei
l
[altertümlich]
;
derwei
l
en
[obs.]
;
diewei
l
[obs.]
;
a
l
l
diewei
l
[obs.]
{adv}
meanwhi
l
e
;
in
the
meanwhi
l
e
;
in
the
meantime
;
in
the
interim
;
in
the
interva
l
;
in
the
intervening
period
L
eder
{n}
l
eather
Gäms
l
eder
{n}
;
Gämshaut
{f}
;
Sämisch
l
eder
{n}
;
Wasch
l
eder
{n}
;
Fenster
l
eder
{n}
;
Po
l
ier
l
eder
{n}
chamois
l
eather
;
chamois
;
shamoy
l
eather
;
chammy
l
eather
;
shammy
l
eather
;
shammy
Knautsch
l
ack
l
eder
{n}
crink
l
ed
patent
l
eather
L
ack
l
eder
{n}
patent
l
eather
Narben
l
eder
{n}
;
vo
l
l
narbiges
L
eder
{n}
grain
l
eather
;
fu
l
l
-grain
l
eather
starkes
;
weiches
L
eder
buff
L
eder
beizen
to
bate
l
eather
das
L
eder
narben
;
auf
der
Narbenseite
krispe
l
n
to
grain
;
to
board
;
to
bruise
l
eather
;
to
soften
and
raise
the
grain
of
the
l
eather
L
eder
abf
l
eischen
;
entf
l
eischen
;
aasen
to
f
l
esh
l
eather
L
eder
vor
dem
Gerben
ausschaben
;
abziehen
to
scrape
l
eather
prior
to
tanning
L
eder
auf
der
F
l
eischseite
krispe
l
n
to
bruise
l
eather
L
eder
nach
vier
Quartieren
krispe
l
n
to
cripp
l
e
l
eather
vom
L
eder
ziehen
[übtr.]
to
pu
l
l
out
a
l
l
the
stops
L
ager
{n}
(
Partei
)
[pol.]
camp
L
ager
{pl}
camps
zwei
verschiedene
L
ager
two
different
camps
in
a
l
l
en
po
l
itischen
L
agern
across
the
po
l
itica
l
spectrum
Er
l
aubnis
{f}
;
Er
l
aubnis
schein
{m}
permit
Spa
l
t
{m}
;
K
l
affung
{f}
(
zwischen
zwei
Komponenten
)
[techn.]
gap
(between
two
components
)
(
Gefüh
l
e
)
beherrschen
;
in
der
Gewa
l
t
haben
{v}
to
command
(feelings)
Be
schein
igung
{f}
; (
schrift
l
iche
)
Bestätigung
{f}
;
Schein
{m}
[adm.]
certification
;
certificate
Be
schein
igungen
{pl}
;
Bestätigungen
{pl}
;
Schein
e
{pl}
certifications
;
certificates
amt
l
iche
Bestätigung
officia
l
certificate
Tiergesundheitsbe
schein
igung
{f}
[adm.]
anima
l
hea
l
th
certificate
Zusatzbe
schein
igung
{f}
comp
l
ementary
certificate
;
supp
l
ementary
certificate
Mitte
l
{n}
zur
mechanischen
Kraftverstärkung
(
Mechanik
)
[phys.]
purchase
(mechanics)
fa
l
sch
;
unecht
;
Schein
...;
Pseudo
...
{adj}
fa
l
se
;
fake
;
faux
[Am.]
;
spurious
fa
l
sche
Ede
l
steine
fake/spurious
gems
unechte
Freund
l
ichkeit
spurious
kindness
Schein
früchte
{pl}
spurious
fruits
zum
Schein
Forderungen
erheben
to
make
spurious
demands
besicherte
An
l
eihe
{f}
;
Ob
l
igation
{f}
;
Schu
l
dverschreibung
{f}
;
Pfandbrief
{m}
;
Ob
l
igationsan
l
eihe
{f}
(
festverzins
l
iches
Wertpapier
)
[fin.]
debenture
bond
;
covered
bond
;
bond
besicherte
An
l
eihen
{pl}
;
Ob
l
igationen
{pl}
;
Schu
l
dverschreibungen
{pl}
;
Pfandbriefe
{pl}
;
Ob
l
igationsan
l
eihen
{pl}
debenture
bonds
;
covered
bonds
;
bonds
abgezinste
An
l
eihe
discount
bond
bevorrechtigte
Ob
l
igationen
(
bei
Verzinsung
und
Sicherheit
)
under
l
ying
bonds
Gewinnschu
l
dverschreibung
{f}
adjustment
bond
;
participating
bond
Kriegsan
l
eihe
{f}
war
bond
Immobi
l
ienan
l
eihe
{f}
;
Immobi
l
ienob
l
igation
{f}
;
Immobi
l
ienschu
l
dverschreibung
{f}
(real)
property
bond
[Br.]
;
rea
l
estate
bond
[Am.]
in
l
ändische
Rentenwerte
{pl}
domestic
bonds
Kassenob
l
igation
{f}
;
Kassaob
l
igation
{f}
[Ös.]
[Schw.]
;
Kassen
schein
{m}
;
Kassa
schein
{m}
[Ös.]
[Schw.]
medium-term
fixed-rate
bond
;
medium-term
fixed-rate
note
;
DM-nominated
bearer
treasury
note
[Am.]
;
cash
bond
(Austria)
nachrangige
An
l
eihe
junior
bond
;
subordinate
bond
;
subordinated
bond
An
l
eihe
der
öffent
l
ichen
Hand
;
Staatsan
l
eihe
{f}
;
Staatsob
l
igation
{f}
;
Staatsschu
l
dverschreibung
{f}
;
Bundesan
l
eihe
{f}
;
Bundesob
l
igation
{f}
;
Bundesschu
l
dverschreibung
{f}
government
bond
;
pub
l
ic
bond
um
l
aufende
An
l
eihen
bonds
outstanding
Ausgabe
einer
An
l
eihe
/
Ob
l
igation
issuance
of
a
bond
;
issue
of
a
bond
;
bond
issue
Ob
l
igationen
mit
verzögerter
Verzinsung
deferred
bonds
An
l
eihe
mit
garantiertem
Zins
,
die
eine
Optionsan
l
eihe
ab
l
öst
back
bond
durch
treuhändische
Effektenhinter
l
egung
abgesicherte
Ob
l
igation
co
l
l
atera
l
trust
bond
[Am.]
An
l
eihe
,
bei
der
Zinsen
wah
l
weise
ausgezah
l
t
oder
in
weitere
Stücke
umgewande
l
t
werden
bunny
bond
eine
An
l
eihe
ti
l
gen
to
redeem
a
bond
;
to
pay
back
a
bond
eine
An
l
eihe
zeichnen
to
subscribe
for
a
bond
Bresche
{f}
;
L
ücke
{f}
(
in
etw
.)
[mil.]
breach
(in
sth
.)
Dammbresche
{f}
(
nach
einem
Dammbruch
)
dike
breach
(as a
resu
l
t
of
a
dike
fai
l
ure
)
eine
L
ücke
im
Zaun
a
breach
in
the
fence
in
die
Bresche
springen
to
step
in
to
the
breach
;
to
throw
onese
l
f
into
the
breach
eine
Bresche
in
etw
.
sch
l
agen
to
make
a
breach
in
sth
.;
to
breach
sth
.
Garantie
schein
{m}
guarantee
;
guarantee
card
Garantie
schein
e
{pl}
guarantees
;
guarantee
cards
Gef
l
üster
{n}
;
F
l
üstern
{n}
;
Tusche
l
n
{n}
whisper
;
whispering
Bi
l
drauschen
{n}
;
verrauschtes
Bi
l
d
{n}
;
Schnee
{m}
[ugs.]
;
Ameisenkrieg
{m}
[humor.]
(
Video
)
image
noise
;
picture
noise
[coll.]
;
snowy
picture
;
snow
[coll.]
(video)
Quittung
{f}
;
Be
l
eg
{m}
;
Empfangs
schein
{m}
;
Empfangsbestätigung
{f}
;
Aufgabe
schein
{m}
;
Zette
l
{m}
receipt
Quittungen
{pl}
;
Be
l
ege
{pl}
;
Empfangs
schein
e
{pl}
;
Empfangsbestätigungen
{pl}
;
Aufgabe
schein
e
{pl}
;
Zette
l
{pl}
receipts
Quittung
für
eine
Geschenkbeste
l
l
ung
gift
receipt
Schein
quittung
{f}
pro
forma
receipt
gegen
Quittung
on
receipt
L
eute
{pl}
;
Menschen
{pl}
[soc.]
peop
l
e
/pp
l
/
;
fo
l
k
[Am.]
;
fo
l
ks
[Am.]
die
einfachen
L
eute
the
common
peop
l
e
die
meisten
L
eute
;
die
meisten
Menschen
most
peop
l
e
so
l
che
L
eute
these
kind
of
peop
l
e
a
l
te
Menschen
o
l
der
peop
l
e
L
eute
von
Rang
peop
l
e
of
position
etw
.
unter
die
L
eute
bringen
to
make
sth
.
pub
l
ic
Das
Kino
war
vo
l
l
er
L
eute
.
The
cinema
/
movie
theater
was
fi
l
l
ed
with
peop
l
e
.
Wider
schein
{m}
ref
l
ection
L
ogik
{f}
(
sch
l
ussfo
l
gernde
Über
l
egungen
)
l
ogic
(reasoning)
weib
l
iche
L
ogik
fema
l
e
l
ogic
;
women's
l
ogic
zweiwertige/dreiwertige/mehrwertige
L
ogik
[math.]
[comp.]
binary/ternary/mu
l
tiva
l
ued
l
ogic
nach
dieser
L
ogik
by
this
l
ogic/rationa
l
e
;
fo
l
l
owing/using
that
l
ogic
Wo
ist
denn
da
die
L
ogik
?
Where
is
the
l
ogic
in
that
?
Was
Sie
sagen
,
entbehrt
jeder
L
ogik
.
There
is
no
l
ogic
in
what
you
say
.
In
der
Auswah
l
ihres
Architekten
l
iegt
eine
gewisse
L
ogik
.
There
is
a
certain
l
ogic
in
their
choice
of
architect
.
Nach
dieser
L
ogik
müsste
man
das
ganze
Internet
abscha
l
ten
,
nur
wei
l
es
ein
paar
Perverse
dazu
verwenden
,
Kinderpornos
zu
tauschen
.
By
that
l
ogic/rationa
l
e
you
wou
l
d
have
to
comp
l
ete
l
y
cut
off
the
Internet
just
because
a
few
sickos
use
it
to
swap
chi
l
d
porn
.
L
ogik
{f}
(
Zusammenhänge
zwischen
Sachverha
l
ten
und
Ereignissen
)
l
ogic
(interrelation
between
facts
and
events
)
sich
der
Markt
l
ogik
unterwerfen
to
fo
l
l
ow
the
l
ogic
of
the
market
Das
entbehrt
jeder
L
ogik
.
That
l
acks
l
ogic
.
Schiebeb
l
ende
{f}
(
Übergang
zwischen
Fi
l
meinste
l
l
ungen
) (
Fi
l
m
)
wipe
(transition
between
shots
) (film)
Augen
schein
{m}
inspection
;
visua
l
inspection
richter
l
icher
Augen
schein
judicia
l
inspection
etw
.
in
Augen
schein
nehmen
to
have
a
c
l
ose
l
ook
at
sth
.;
to
give
sth
. a
c
l
ose
inspection
dem
ersten
Augen
schein
nach
at
first
sight
einen
Augen
schein
/
L
oka
l
augen
schein
[Ös.]
vornehmen
to
inspect/view
the
l
ocus
in
quo
/
the
p
l
ace
/
property
(in
question
)
Translation contains vulgar or slang words.
Show them
More results
Search further for "L-Schein":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners