A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
169 results for KL
Tip:
How to integrate this dictionary into my browser?
German
English
etw
.
kl
ären
;
läutern
{vt}
(
von
Verunreinigungen
befreien
)
[min.]
to
clear
;
to
wash
sth
.
kl
ärend
;
läuternd
clearing
;
washing
ge
kl
ärt
;
geläutert
cleared
;
washed
Kl
äger
{m}
;
Kl
ägerin
{f}
(
Zivilrecht
)
[jur.]
plaintiff
;
complainant
[Br.]
;
claimant
[England] [Wales];
pursuer
[Sc.]
;
claimant
(arbitration
proceedings
);
petitioner
(divorce
proceedings
);
libellant
(admiralty,
ecclesiastical
or
chancery
proceedings
) (civil
law
)
Kl
äger
{pl}
;
Kl
ägerinnen
{pl}
plaintiffs
;
complainants
;
claimants
;
pursuers
;
claimants
;
petitioners
;
libellants
gemeinsame
Kl
äger
joint
plaintiffs
Kl
äger
und
Be
kl
agter
plaintiff
and
defendant
;
person
suing
and
being
sued
[Am.]
;
petitioner
and
defendant
(divorce
proceedings
)
als
Kl
äger
auftreten
to
appear
as
plaintiff
zugunsten
des
Kl
ägers
entscheiden
to
find
for
the
plaintiff
(
behördliche
)
Entscheidung
{f}
; (
amtliche
)
Kl
ärung
{f}
{+Gen.}
[adm.]
determination
(of
sth
.) (decision
by
a
public
authority
)
gerichtliche
Entscheidung
;
Kl
ärung
durch
die
Gerichte
/
durch
ein
Gericht
judicial
determination
;
determination
of
the
court
;
the
court's
determination
Entscheidung
über
einen
Antrag
determination
of
an
application
Kl
ärung
der
Eigentumsverhältnisse
determination
of
ownership
Kl
üverbaum
{m}
[naut.]
boom
Plauderei
{f}
;
Geplauder
{n}
;
Schwätzchen
{n}
[Dt.]
;
Kl
önschnack
[Norddt.];
Schnack
{m}
[Norddt.];
Plausch
{m}
[Süddt.]
[Ös.]
;
Pläuschchen
{n}
[Süddt.];
Plauscherl
{n}
[Ös.]
;
Tratsch
{m}
[Ös.]
;
Schwatz
{m}
[Schw.]
chat
;
chit-chat
[Br.]
;
chitchat
[Am.]
;
chin-wag
[Br.]
un
kl
ar
;
kl
ärungsbedürftig
{adj}
unclear
un
kl
ar
bleiben
;
im
Un
kl
aren
bleiben
(
Umstand
)
to
remain
unclear
(of a
circumstance
)
Das
Motiv
für
die
Tat
ist
noch
un
kl
ar
.
The
motive
for
the
attack
is
unclear
at
this
stage
.
Wäsche
kl
ammer
{f}
;
Kl
ammer
{f}
;
Wäsche
kl
uppe
{f}
[Bayr.]
[Ös.]
;
Kl
uppe
{f}
[Bayr.]
[Ös.]
;
Kl
ämmerli
{n}
[Schw.]
;
Kchlüpli
{n}
[Schw.]
;
Kchlüpperli
{n}
[Schw.]
clothes
peg
[Br.]
;
peg
[Br.]
;
clothespin
[Am.]
Wäsche
kl
ammern
{pl}
;
Kl
ammern
{pl}
;
Wäsche
kl
uppen
{pl}
;
Kl
uppen
{pl}
;
Kl
ämmerlis
{pl}
;
Kchlüplis
{pl}
;
Kchlüpperlis
{pl}
clothes
pegs
;
pegs
;
clothespins
kl
äffen
{vi}
(
kl
einer
Hund
)
[zool.]
to
yap
(small
dog
)
kl
äffend
yapping
ge
kl
äfft
yaped
kl
äfft
yaps
kl
äffte
yapped
kl
ärend
{adj}
(
in
Bezug
auf
persönliche
Probleme
) (
Gespräch
,
Treffen
usw
.)
come-to-Jesus
[Am.]
(of a
talk
,
meeting
etc
.)
kl
ärende
Aussprache
;
ernste
Aussprache
come-to-Jesus
talk
gründliche
Gewissenserforschung
come-to-Jesus
talk
with
yourself
jdn
.
ins
Gebet
nehmen
to
have
a
come-to-Jesus
talk
with
sb
.
Vorige
Woche
gab
es
ein
Kl
ärungstreffen
mit
meinem
Cousin
wegen
seines
Alkoholproblems
.
Last
week
,
we
had
a
come-to-Jesus
meeting
with
my
cousin
about
his
alcoholism
.
Kl
üftung
{f}
[geol.]
jointing
;
cleaving
;
cleavage
griffelige
Kl
üftung
linear
cleavage
konzentrische
Kl
üftung
ball
jointing
kugelschalige
Kl
üftung
cup-and-ball
jointing
latente
Kl
üftung
potential
fissuration
Kl
ärgrube
{f}
;
Absitzgrube
{f}
(
Abwasser
)
cesspool
;
cesspit
(sewage)
Kl
ärgruben
{pl}
;
Absitzgruben
{pl}
cesspools
;
cesspits
Bodensatz
der
Kl
ärgrube
cesspit
sludge
Kl
ärschlamm
{m}
;
Abwasserschlamm
{m}
sludge
belebter
Schlamm
;
Belebtschlamm
{m}
activated
sludge
Blähschlamm
{m}
bulking
sludge
Kl
ärung
{f}
;
Kl
arstellung
{f}
;
Ab
kl
ärung
{f}
;
Auf
kl
ärung
{f}
clarification
Nur
zur
Kl
arstellung:
...
Just
to
clarify
, ...
Das
wollte
ich
nur
zur
Kl
arstellung
sagen
.
I
simply
wanted
to
make
this
point
clear
.
kl
ägerisch
{adj}
[jur.]
concerning
the
plaintiff
;
relating
to
the
plaintiff
der
kl
ägerische
Anwalt
the
plaintiff's
counsel/attorney
die
kl
ägerische
Partei
the
plaintiff
kl
öppeln
{vi}
[textil.]
to
bobbin
lace
;
to
make
pillow
lace
kl
öppelnd
bobbin
lacing
;
making
pillow
lace
ge
kl
öppelt
bobbin
laced
;
made
pillow
lace
Kl
ärbehälter
{m}
septic
tank
Kl
ärbehälter
{pl}
septic
tanks
Kl
ärgefäß
{n}
clarifier
Kl
ärgefäße
{pl}
clarifiers
Kl
ärhilfsmittel
{n}
;
Kl
ärmittel
{n}
(
zum
Abscheiden
von
Trübstoffen
aus
Flüssigkeiten
)
clarifying
agent
;
clarifier
Kl
ärhilfsmittel
{pl}
;
Kl
ärmittel
{pl}
clarifying
agents
;
clarifiers
Kl
ärkessel
{m}
;
Läuterkessel
{m}
;
Kalkungspfanne
{f}
(
Zuckerherstellung
)
[agr.]
clearing
pan
;
clarification
pan
;
clarifier
;
second
boiler
(sugar
production
)
Kl
ärkessel
{pl}
;
Läuterkessel
{pl}
;
Kalkungspfannen
{pl}
clearing
pans
;
clarification
pans
;
clarifiers
;
second
boilers
Kl
ärungsbedarf
{m}
need
for
clarification
Kl
ärungsbedarf
haben
to
seek
clarification
Kl
ößchen
{n}
;
Nockerl
{n}
[Ös.]
[cook.]
small
dumpling
Kl
ößchen
{pl}
;
Nockerl
{pl}
small
dumplings
Kl
öpfel
{m}
;
Holzhammer
{m}
(
Zimmerei
)
maul
;
mall
(carpentry)
Kl
öpfel
{pl}
;
Holzhämmer
{pl}
mauls
;
malls
Kl
öppel-
und
Pfannenverbindung
{f}
;
Kl
öppelpfannenverbindung
{f}
(
Isolator
)
[electr.]
ball-and-socket
coupling
(insulator
unit
)
Kl
öppel-
und
Pfannenverbindungen
{pl}
;
Kl
öppelpfannenverbindungen
{pl}
ball-and-socket
couplings
Kl
öppelmaschine
{f}
[textil.]
bobbin
lace
machine
Kl
öppelmaschinen
{pl}
bobbin
lace
machines
Kl
öppelmuster
{n}
[textil.]
bobbin
lace
pattern
Kl
öppelmuster
{pl}
bobbin
lace
patterns
Kl
öppelöse
{f}
[electr.]
ball
eye
Kl
öppelösen
{pl}
ball
eyes
Kl
öppelverband
{m}
[textil.]
bobbin
lace-making
association
Kl
öppelverbände
{pl}
bobbin
lace-making
associations
Kl
öppelverbindung
{f}
(
Isolator
)
[electr.]
ball
coupling
(insulator
unit
)
Kl
öppelverbindungen
{pl}
ball
couplings
Kl
üse
{f}
[naut.]
hawse
;
hawse
hole
;
hawse
pipe
Kl
üsen
{pl}
hawses
;
hawse
holes
;
hawse
pipes
Kl
üsendeckel
{m}
[naut.]
hawse
flap
;
buc
kl
er
Kl
üsendeckel
{pl}
hawse
flaps
;
buc
kl
ers
Kl
üsenloch
{n}
[naut.]
hawse
hole
Kl
üsenlöcher
{pl}
hawse
holes
Kl
üsenrohr
{n}
[naut.]
hawse
pipe
Kl
üsenrohre
{pl}
hawse
pipes
etw
.
auf
kl
ären
;
ab
kl
ären
;
kl
ären
{vt}
to
clear
up
↔
sth
.
auf
kl
ärend
;
ab
kl
ärend
;
kl
ärend
clearing
up
aufge
kl
ärt
;
abge
kl
ärt
;
ge
kl
ärt
cleared
up
kl
ärt
auf
;
kl
ärt
ab
;
kl
ärt
clears
up
kl
ärte
auf
;
kl
ärte
ab
;
kl
ärte
cleared
up
ein
Missverständnis
auf
kl
ären
to
clear
up
a
misunderstanding
ein
Verbrechen
auf
kl
ären
to
clear
up
a
crime
ein
Geheimnis
lüften
;
ein
Rätsel
lösen
to
clear
up
a
mystery
Probleme
einer
Kl
ärung
zuführen
to
clear
up
problems
Es
ist
rechtlich
nicht
ge
kl
ärt
,
ob/wie
...
There
is
no
legal
clarity
on
whether/on
how
...
Die
Sache
hat
sich
mittlerweile
ge
kl
ärt
.
The
matter
has
been
cleared
up
.
Einige
Punkte
müssen
noch
ge
kl
ärt
werden
,
bevor
die
Besprechung
beginnt
.
Some
points
need
to
be
cleared
up
before
the
meeting
begins
.
Alles
schön
und
gut
,
aber
damit
ist
immer
noch
nicht
kl
ar
,
ob
die
Eintrittskarten
gültig
sind
.
All
well
and
good
,
but
this
still
doesn't
clear
up
whether
the
tickets
are
valid
or
not
.
Könntest
du
das
für
mich
ab
kl
ären
?
Could
you
clear
that
up
for
me
?
Der
Ohrenarzt
wird
ab
kl
ären
,
ob
der
Tinnitus
mit
einem
Gehörverlust
zusammenhängt
.
The
otologist
will
clear
up
whether
or
not
the
tinnitus
is
related
to
hearing
loss
.
etw
.
kl
ären
;
regeln
;
erledigen
{vt}
to
sort
out
sth
.
kl
ärend
;
regelnd
;
erledigend
sorting
out
ge
kl
ärt
;
geregelt
;
erledigt
sorted
out
die
Details
ab
kl
ären
to
sort
out
the
details
ein
Problem
lösen
to
sort
out
a
problem
die
Sache
selbst
/
alleine
kl
ären
to
sort
it
out
for
yourself
warten
bis
sich
die
Sache
von
selbst
erledigt
to
wait
until
things
sort
themselves
out
Ich
habe
das
schon
erledigt
.
I've
already
sorted
it
out
.
Ich
muss
immer
die
Karre
aus
dem
Dreck
ziehen
.
I
must
always
sort
things
out
.
etw
.
auf
kl
ären
;
kl
ären
;
aufdecken
;
enträtseln
;
entschlüsseln
{vt}
to
solve
sth
.;
to
unravel
sth
.
auf
kl
ärend
;
kl
ärend
;
aufdeckend
;
enträtselnd
;
entschlüsselnd
solving
;
unraveling
aufge
kl
ärt
;
ge
kl
ärt
;
aufgedeckt
;
enträtselt
;
entschlüsselt
solved
;
unraveled
kl
ärt
auf
;
kl
ärt
;
deckt
auf
;
enträtselt
;
entschlüsselt
solves
;
unravels
kl
ärte
auf
;
kl
ärte
;
deckte
auf
;
enträtselte
;
entschlüsselte
solved
;
unraveled
den
Fall
auf
kl
ären
to
solve/unravel
the
case
die
Todesursache
kl
ären
to
unravel
the
cause
of
death
die
Geheimnisse
der
Genetik
entschlüsseln
unravel
the
secrets
of
genetics
etw
.
kl
arstellen
;
kl
arlegen
;
kl
ären
;
näher
erläutern
;
er
kl
ären
{vt}
to
clarify
sth
.
kl
arstellend
;
kl
arlegend
;
kl
ärend
;
näher
erläuternd
;
er
kl
ärend
clarifying
kl
argestellt
;
kl
argelegt
;
ge
kl
ärt
;
näher
erläutert
;
er
kl
ärt
clarified
stellt
kl
ar
;
legt
kl
ar
;
kl
ärt
clarifies
stellte
kl
ar
;
legte
kl
ar
;
kl
ärte
clarified
Könntest
du
mir
er
kl
ären
,
was
es
damit
auf
sich
hat
?
Could
you
clarify
that
for
me
?
Weitere
Tests
werden
Aufschluss
darüber
geben
,
um
welche
Krankheit
es
sich
handelt
.
Further
tests
will
clarify
what
kind
of
disease
this
is
.
Er
wies
darauf
hin
,
dass
noch
viele
Einzelheiten
ge
kl
ärt
werden
müssen
/
zu
kl
ären
sind
.
He
warned
that
many
details
still
need
to
be
clarified
/
are
yet
to
be
clarified
.
etw
.
er
kl
ären
;
etw
.
kl
ären
;
etw
.
nachweisen
;
den
Nachweis
für
etw
.
erbringen
{vt}
to
account
for
sth
.
er
kl
ärend
;
kl
ärend
;
nachweisend
;
den
Nachweis
erbringend
accounting
er
kl
ärt
;
ge
kl
ärt
;
nachgewiesen
;
den
Nachweis
erbracht
accounted
ein
Modell
,
das
sowohl
die
Geburtenhäufigkeit
als
auch
die
Sterblichkeit
in
der
Gesamtbevölkerung
er
kl
ärt
a
model
that
accounts
for
both
fertility
and
mortality
in
overall
population
nachweisen
,
wo
man
zur
Tatzeit
gewesen
ist
to
account
for
your
whereabouts
at
the
time
of
the
offence
jeden
ausgegebenen
Cent
nachweisen
müssen
to
have
to
account
for
every
penny
you
spent
Es
wurde
niemand
verletzt
und
es
wird
niemand
vermisst
.
Nobody
was
injured
and
everyone
has
been
accounted
for
.
Kl
asse
{f}
/
Kl
./
class
/cl
./
Kl
assen
{pl}
classes
obere
Kl
asse
top
class
erster/zweiter
Kl
asse
reisen
/
fahren
(
Bahn
)
to
travel
first/second
class
;
to
go
first/second
class
Holz
kl
asse
{f}
(
billigste
Kl
asse
bei
Transportmitteln
)
[humor.]
third
class
ausstehende
Kl
ärung
{f}
eines
Rechtsanspruchs/einer
Rechtsnachfolge
[jur.]
abeyance
schwebend
sein
(
Patent
)
to
be
in
abeyance
;
to
be
abeyant
(of a
patent
)
einen
Anspruch
zurückstellen
/
ruhen
lassen
to
hold
a
claim
in
abeyance
ein
Amt
ruhen
lassen
(
Umstand
)
to
place
an
of
fice
in
abeyance
(of a
circumstance
)
die
Vakanz
einer
Baronie
beenden
to
terminate
the
abeyance
of
a
barony
[Br.]
erbärmlich
;
jämmerlich
;
kl
äglich
;
miserabel
;
beelendend
[Schw.]
;
lamentabel
[Schw.]
{adj}
pitiful
;
lamentable
;
dismal
[coll.]
ein
kl
äglicher
Versuch
,
uns
zu
beeindrucken
a
pitiful
attempt
to
impress
us
zwei
erbärmliche
/
beelendende
[Schw.]
Testspiele
[sport]
two
lamentable
test
matches
das
kl
ägliche
Abschneiden
der
Protestpartei
bei
den
Wahlen
the
protest
party's
dismal
electoral
performance
Die
Mannschaft
bot
eine
miserable
Leistung
.
The
team
put
in
a
dismal
performance
.
etw
.
kl
ären
;
in
Ordnung
bringen
;
aus
der
Welt
schaffen
{vt}
to
straighten
out
Das
wird
sich
von
selbst
kl
ären
.
Things
will
straighten
out
.
alles
in
Ordnung
bringen
; (
mit
jdm
.)
alles
kl
ären
to
put
things
straight
(with
sb
.)
Er
hat
es
kl
argestellt
.
He
put
it
straight
.
Haben
Sie
die
Sache
erledigt
?
Did
you
straighten
out
the
matter
?
Kl
ecks
{m}
;
Tropfen
{m}
;
Kl
ümpchen
{n}
;
Kl
acks
{m}
[Schw.]
glob
;
blob
;
knob
[Br.]
Kl
eckse
{pl}
;
Tropfen
{pl}
;
Kl
ümpchen
{pl}
;
Kl
ackse
{pl}
globs
;
blobs
;
knobs
ein
Kl
ecks
Senf
a
blob
of
mustard
ein
Kl
ecks
Butter
a
knob
of
butter
[Br.]
sich
auf
kl
ären
;
sich
kl
ären
{vr}
(
Sache
)
to
get
cleared
up
(of a
thing
)
sich
auf
kl
ärend
;
sich
kl
ärend
getting
cleared
up
sich
aufge
kl
ärt
;
sich
ge
kl
ärt
got
/
gotten
cleared
up
Schließlich
hat
sich
alles
aufge
kl
ärt
.
In
the
end
,
everything
got
cleared
up
.
schrill
kl
appern
;
kl
äppern
[ugs.]
;
scheppern
[ugs.]
{vi}
(
metallische
Gegenstände
)
to
clank
;
to
clang
(of
metal
objects
)
schrill
kl
appernd
;
kl
äppernd
;
scheppernd
clanking
;
clanging
schrill
ge
kl
appert
;
ge
kl
äppert
;
gescheppert
clanked
;
clanged
Die
Stahltür
fiel
scheppernd
ins
Schloss
The
steel
door
slammed
shut
with
a
clang
.
Auf
kl
ärung
{f}
;
Kl
ärung
{f}
(
einer
Straftat
)
clearing
up
;
solving
(of a
crime
)
an
der
Auf
kl
ärung
eines
Verbrechens
arbeiten
to
be
trying
to
solve
(clear
up
) a
crime
die
Kl
ärung
einer
Einbruchsserie
the
solving
of
a
burglary
series
Dekantiergefäß
{n}
;
Dekantierkaraffe
{f}
;
Dekanter
{m}
;
Kl
ärflasche
{f}
[cook.]
decanter
Dekantiergefäße
{pl}
;
Dekantierkaraffen
{pl}
;
Dekanter
{pl}
;
Kl
ärflaschen
{pl}
decanters
Glaskaraffe
zum
Dekantieren
glass
decanter
Kl
ang
{m}
;
Kl
änge
{pl}
(
von
etw
.)
[mus.]
strains
(of
sth
.)
der
entfernte
Kl
ang
einer
Blaskapelle
the
distant
strains
of
a
brass
band
Wir
entspannten
uns
zu
den
Kl
ängen
von
Barockmusik
.
We
relaxed
to
the
strains
of
Baroque
music
.
Konzentrationslager
{n}
/KZ
;
KL
/
concentration
camp
Konzentrationslager
{pl}
concentration
camps
das
Frauenkonzentrationslager
Ravensbrück
[hist.]
the
Ravensbruck
women's
concentration
camp
etw
.
kl
ären
;
etw
.
reinigen
[chem.]
;
etw
.
aufreinigen
[ugs.]
[biochem.]
{vt}
to
purify
sth
.
kl
ärend
;
reinigend
;
aufreinigend
purifying
ge
kl
ärt
;
gereinigt
;
aufgereinigt
purified
eine
Flüssigkeit
kl
ären
;
läutern
[geh.]
{vt}
[chem.]
to
clarify
a
liquid
;
to
purify
a
liquid
eine
Flüssigkeit
kl
ärend
;
läuternd
clarifying
a
liquid
;
purifying
a
liquid
eine
Flüssigkeit
ge
kl
ärt
;
geläutert
clarified
a
liquid
;
purified
a
liquid
More results
Search further for "KL":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners