A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
20
similar
results for Injektion in den Nerv
Search single words:
Injektion
·
in
·
den
·
Nerv
Tip:
Searching without specifying a search word shows a random entry.
German
English
Bekämpfung
{f}
;
E
in
dämmung
{f}
(
von
etw
.)
control
(of
sth
.) (action
limit
in
g
sth
.
undesirable
)
Bekämpfung
der
Drogenkrim
in
alität
drug
control
Bekämpfung
von
Ausschreitungen/Unruhen
riot
control
E
in
dämmung
e
in
er
In
fektionskrankheit
control
/
conta
in
ment
of
an
in
fectious
disease
Schadnagerbekämpfung
{f}
[agr.]
ro
den
t
pest
control
Rüstungsbeschränkung
{f}
(
oft
fälschlich:
Rüstungskontrolle
)
[pol.]
arms
control
zur
Verhütung
von
Straftaten
;
zur
Verbrechensvorbeugung
for
crime
control
purposes
Maßnahmen
zur
Bekämpfung
der
Viehseuche
measures
to
control/counter/combat
the
epizootic
;
action
aga
in
st
the
epizootic
Krankheitserreger
{m}
;
Erreger
{m}
;
Krankheitskeim
{m}
;
krankheitsrerregender
Keim
{m}
;
pathogener
Keim
{m}
;
Keim
{m}
(
gesundheitsschädlicher
Mikroorganismus
)
[med.]
disease-caus
in
g
agent
;
disease-produc
in
g
agent
;
disease
agent
;
pathogenic
agent
;
pathogen
;
in
fectious
agent
;
agent
;
disease-produc
in
g
germ
;
pathogenic
germ
;
in
fectious
germ
;
germ
;
disease-produc
in
g
organism
;
pathogenic
organism
; (harmful)
bug
[coll.]
(health-damaging
microorganism
)
Krankheitserreger
{pl}
;
Erreger
{pl}
;
Krankheitskeime
{pl}
;
krankheitsrerregende
Keime
{pl}
;
pathogene
Keime
{pl}
;
Keime
{pl}
disease-caus
in
g
agents
;
disease-produc
in
g
agents
;
disease
agents
;
pathogenic
agents
;
pathogens
;
in
fectious
agents
;
agents
;
disease-produc
in
g
germs
;
pathogenic
germs
;
in
fectious
germs
;
germs
;
disease-produc
in
g
organisms
;
pathogenic
organisms
;
bugs
aerogener
Keim
aerogenic
germ
Anflugkeim
{m}
air-borne
organism
Ansteckungskeim
{m}
;
In
fektionskeim
{m}
in
fective
agent
;
in
fectious
agent
auslösender
Erreger
;
auslösender
Keim
causative
agent
;
causative
germ
bakterieller
Keim
{m}
bacterial
agent
durch
Luft
übertragener
Keim
airborne
germ
geophiler
Erreger
geophile
pathogen
Hauskeim
{m}
facility-specific
germ
Hautkeim
{m}
sk
in
germ
hochpathogener
Erreger
;
hochpathogener
Keim
high-consequence
pathogenic
agent
;
high-consequence
pathogen
Krankenhauskeim
{m}
hospital
germ
;
hospital
bug
[coll.]
Lebenmittelkeime
{pl}
food
bugs
opportunistische
Krankheitserreger
;
opportunistische
Erreger
opportunistic
in
fectious
agents
;
opportunistic
agents
;
opportunistic
pathogens
persistierender
Keim
persister
Pilzkeim
{m}
mycotic
agent
Problemkeim
{m}
problematic
agent
ständige
Hautkeime
resi
den
t
flora
of
the
sk
in
Testkeim
{m}
test
agent
Umweltkeim
{m}
environmental
germ
viraler
Keim
{m}
viral
agent
Krankheitserreger
,
die
aus
Nutztierreservoiren
stammen
pathogens
associated
with
livestock
;
livestock-associated
pathogens
Ausbreitung
{f}
;
Verbreitung
{f}
(
von
etw
.)
spread
;
spread
in
g
(of
sth
.)
Bakterienausbreitung
{f}
spread
in
g
of
bacteria
Sekundärausbreitung
{f}
secondary
spread
Weiterverbreitung
{f}
further
spread
unerkannte
Ausbreitung
e
in
er
In
fektion
in
nerhalb
e
in
er
Geme
in
schaft
[med.]
community
spread
of
(the)
in
fection
Krankenhausabteilung
{f}
;
Spitalsabteilung
{f}
[Ös.]
[Schw.]
;
Abteilung
{f}
;
Krankenstation
{f}
;
Station
{f}
[med.]
hospital
unit
;
medical
ward
;
ward
Krankenhausabteilungen
{pl}
;
Spitalsabteilungen
{pl}
;
Abteilungen
{pl}
;
Krankenstationen
{pl}
;
Stationen
{pl}
hospital
units
;
medical
wards
;
wards
Allgeme
in
station
{f}
;
Normalstation
{f}
;
Peripherstation
{f}
general
ward
aseptische
Station
aseptic
ward
;
aseptic
unit
Beobachtungsstation
{f}
observation
ward
Bettenstation
{f}
in
patient
ward
Geburtenstation
{f}
;
Entb
in
dungsstation
{f}
maternity
unit
;
maternity
ward
;
delivery
ward
;
labour
ward
[Br.]
;
labor
ward
[Am.]
;
obstetric
ward
;
conf
in
ement
ward
Genesungsstation
{f}
recovery
ward
In
fektionsabteilung
{f}
;
In
fektionsstation
{f}
isolation
ward
;
in
fectious
ward
;
ward
for
contagious
patients
In
tensivbettenstation
{f}
;
In
tensivpflegestation
{f}
;
In
tensivtherapiestation
{f}
;
In
tensivstation
{f}
in
tensive
care
unit
/ICU/
;
in
tensive
care
ward
;
critical
care
unit
/CCU/
;
in
tensive
therapy
unit
/ITU/
;
in
tensive
treatment
unit
/ITU/
In
tensivüberwachungstation
{f}
;
Überwachungstation
{f}
step-down
unitww
in
nere
Station
;
in
ternistische
Station
;
in
terne
Station
;
Station
für
in
nere
Mediz
in
;
In
terne
{f}
[ugs.]
in
ternal
ward
K
in
derabteilung
{f}
;
K
in
derstation
{f}
children's
ward
Station
für
Mutter
und
Neugeborenes
room
in
g-
in
unit
Normalstation
{f}
general
care
unit
präpartale
Station
prenatal
ward
;
prenatal
unit
Station
für
Schwangerschaftskomplikationen
pathological
pregnancy
unit
Unfallstation
{f}
casualty
ward
Wöchner
in
nenabteilung
{f}
;
Wöchner
in
nenstation
{f}
maternity
unit
;
maternity
ward
;
postnatal
ward
neurochirurgische
In
tensivstation
neurosurgical
in
tensive
care
unit
unfallchirurgische
Bettenstation
acci
den
t
and
emergency
ward
auf
Station
in
ward
(
ungeschütztes
)
Ausgesetztse
in
{n}
(
e
in
er
Sache
);
Belastung
{f}
;
Gefährdung
{f}
(
durch
etw
.);
Exponiertheit
{f}
;
Exposition
{f}
[geh.]
(
gegenüber
e
in
er
Sache
)
exposure
;
subjection
(to
sth
.)
In
fektionsexposition
{f}
exposure
to
in
fection
Sonnenexposition
{f}
sun
exposure
;
solar
exposure
Strahlenbelastung
{f}
;
Strahlenexposition
{f}
exposure
to
radiation
Virusexposition
{f}
exposure
to
a/the
virus
;
exposure
to
virusses
Angriffsstellen
für
Medikamente/Umweltgifte
exposures
to
medic
in
es/environmental
to
xins
Gefahr
ernster
Gesundheitsschä
den
bei
längerer
Exposition
. (
Gefahrenh
in
weis
)
Danger
of
serious
damage
to
health
by
prolonged
exposure
. (hazard
note
)
Exposition
vermei
den
-
vor
Gebrauch
besondere
Anweisungen
e
in
holen
. (
Sicherheitsh
in
weis
)
Avoid
exposure:
obta
in
special
in
structions
before
use
. (safety
note
)
Gesundheitsschädlich:
Gefahr
ernster
Gesundheitsschä
den
bei
längerer
Exposition
durch
Berührung
mit
der
Haut
und
durch
Verschlucken
. (
Gefahrenh
in
weis
)
Harmful:
danger
of
serious
damage
to
health
by
prolonged
exposure
in
contact
with
sk
in
and
if
swallowed
. (hazard
note
)
Übertragung
{f}
(
e
in
er
Krankheit
/
e
in
es
Krankheitserregers
von
jdm
.
auf
jdn
.)
[med.]
transmission
(of a
disease
/ a
pathogen
from
sb
.
to
sb
.)
aerogene
Übertragung
air-borne
transmission
ernährungsvermittelte
/
alimentäre
Übertragung
food-borne
transmission
Kontaktübertragung
{f}
contact
transmission
parenterale
Übertragung
parenteral
transmission
Schmierübertragung
{f}
smear
transmission
transplantatvermittelte
Übertragung
transplant-borne
transmission
Tröpfchenübertragung
{f}
;
Übertragung
durch
Tropfchen
in
fektion
droplet
transmission
;
transmission
by
droplet
spead
unerkannte
Übertragung
(
e
in
er
In
fektion
)
in
nerhalb
e
in
er
Geme
in
schaft
community
transmission
(of
an
in
fection
)
vektorvermittelte
Übertragung
vector-borne
transmission
Virusübertragung
{f}
;
Virenübertragung
{f}
transmission
of
a/the
virus
;
transmission
of
virusses
wasservermittelte
Übertragung
water-borne
transmission
Übertragung
durch
Blut
blood-borne
transmission
Übertragung
durch
Transfusion
transfusion-borne
transmission
Wiederauftreten
{n}
{+Gen.}
recurrence
;
reoccurrence
(of
sth
.)
das
Wiederauftreten
e
in
er
In
fektionskrankheit
the
recurrence
of
an
in
fectious
disease
die
Wahrsche
in
lichkeit
e
in
es
Wiederauftretens
the
likelihood
of
recurrence
etw
.
sagen
können
;
etw
.
sehen
;
etw
.
erkennen
{vt}
(
an
etw
.)
to
be
able
to
tell
sth
. (by/from
sth
.)
sagen
könnend
;
ersehend
;
erkennend
tell
in
g
sagen
gekonnt
;
ersehen
;
erkannt
told
Sag's
mir
doch
!
Do
tell
me
!
Wie
erkenne
ich
,
ob
...?
How
do
I
tell
if
...?
Vielleicht
hatte
er
auch
gelogen
.
Ich
konnte
es
nicht
sagen
.
He
might
have
been
ly
in
g
. I
couldn't
tell
.
Man
kann
nie
sagen
,
wie
er
als
nächstes
reagiert
.
You
can
never
tell
what
his
next
reaction
will
be
.
Es
ist
schwer
zu
sagen
,
wie
lange
das
Ganze
dauern
wird
.
It's
hard
to
tell
how
long
th
in
gs
will
take
.
Vielleicht
mag
sie
es
,
vielleicht
auch
nicht
.
Das
kann
man
bei
Frauen
nie
sagen/wissen
.
She
might
like
it
or
not
.
You
never
can
tell
with
females
.
Soweit
ich
das
überblicke
,
ist
er
mit
se
in
er
neuen
Stelle
zufrie
den
.
As
far/near
as
I
can
tell
,
he
is
happy
at
his
new
job
.
Als
me
in
e
Eltern
here
in
kamen
,
sah
ich
sofort
,
dass
die
Sache
nicht
gut
stand
.
The
moment
my
parents
walked
in
, I
could
tell
that
th
in
gs
were
not
go
in
g
well
.
An
ihrem
Tonfall
erkannte
ich
,
dass
Kim
enttäuscht
war
.
I
could
tell
from
her
tone
of
voice
that
Kim
was
disappo
in
ted
.
Sie
sehen
ganz
gleich
aus
.
Woran
erkennst
du
,
was
was
ist
?
{vi}
They
look
exactly
the
same
.
How
can
you
tell
which
is
which
?
Welches
Auto
jemand
fährt
,
verrät
viel
über
se
in
e
Persönlichkeit
.
You
can
tell
a
lot
about
a
person
by
the
k
in
d
of
car
they
drive
.
Ich
hoffe
,
man
sieht
es
mir
nicht
an
.
I
hope
you
cannot
tell
this
by
look
in
g
at
me
.
Man
sieht
es
niemandem
an
,
ob
er
e
in
e
In
fektion
hat
.
You
can't
tell
by
look
in
g
at
someone
if
they
have
an
in
fection
.
Man
sieht
ihm
den
Engländer
auf
e
in
en
Kilometer
Entfernung
an
.
You
can
tell
he's
English
from
a
mile
away
.
Die
Anstrengung
steht
ihnen
in
s
Gesicht
geschrieben
.
You
can
tell
by
their
face
how
stra
in
in
g
it
is
.
Man
hört
ihm
an
,
dass
er
nicht
von
hier
ist
.
You
can
tell
by
his
accent
that
he
doesn't
come
from
around
here
.
Man
hört
ihr
an
,
dass
sie
erkältet
ist
.
You
can
tell
by
her
voice
that
she's
got
a
cold
.
Ich
schmecke
e
in
deutig
e
in
en
Unterschied
zwischen
den
bei
den
Saucen
(
heraus
).
I
can
def
in
itely
tell
a
difference
between
the
two
sauces
.
Sperre
{f}
;
Abriegelung
{f}
(
e
in
es
Ortes
bei
e
in
er
Gefahrenlage
)
lockdown
[Am.]
(of a
place
in
a
dangerous
situation
)
die
Sperre
des
Luftraums
a
lockdown
of
airspace
Sperre
des
öffentlichen
Raums
;
Sperrmaßnahmen
{pl}
;
Stilllegen
des
öffentlichen
Lebens
(
zur
In
fektionsbekämpfung
)
lockdown
of
public
places
;
lockdown
of
public
life
(for
in
fection
control
)
Sperrzone
se
in
;
zur
Sperrzone
erklärt
wor
den
se
in
;
abgeriegelt
se
in
to
be
in
lockdown
e
in
Stadtviertel
abriegeln
to
place/put
a
quarter
on
lockdown
e
in
e
Tourismusregion
zum
Quarantänegebiet
erklären
/
unter
Quarantäne
stellen
to
place
a
tourism
region
on
quarant
in
e
lockdown
;
to
lock
down
a
tourism
region
Sperre
bedeutet
,
dass
niemand
h
in
e
in
oder
heraus
darf
.
Lockdown
means
that
no
one
is
allowed
in
or
out
.
Nach
der
Schießerei
wurde/war
die
Schule
gesperrt/abgeriegelt
.
The
school
went
in
to
/
was
in
lockdown
after
the
shoot
in
g
.
Ansteckungszyklus
{m}
;
In
fektionszyklus
{m}
(
e
in
es
Krankheitserregers
)
[med.]
cycle
of
in
fection
;
in
fective
cycle
(of a
pathogenic
organism
)
Ansteckungszyklen
{pl}
;
In
fektionszyklen
{pl}
cycles
of
in
fection
;
in
fective
cycles
Ansteckungszyklus
im
menschlichen
Umfeld
;
domestischer
Zyklus
domestic
cycle
of
in
fection
Ansteckungszyklus
im
menschlichen
Organismus
;
humaner
Zyklus
human
cycle
Ansteckungszyklus
im
städtischen
Milieu
;
urbaner
Zyklus
urban
cycle
of
in
fection
In
fektionszyklus
unter
wildleben
den
Tieren
;
sylvatischer
Zyklus
sylvatic
cycle
of
in
fection
Folgezustand
{m}
;
Folge
{f}
(
e
in
er
früheren
Erkrankung/Verletzung
)
[med.]
sequela
;
sequelae
Körperverletzung
mit
schweren
Dauerfolgen
bodily
in
jury
result
in
g
in
serious
permanent
sequelae
Spätfolgen
{pl}
late
sequelae
die
Langzeitfolgen
von
In
fektionen
the
long-term
sequelae
of
in
fection
als
Folge
e
in
er
Virus
in
fektion
auftreten
to
occur
as
sequelae
to
a
viral
in
fection
Gelenksentzündung
{f}
;
Gelenkentzündung
{f}
;
Arthritis
{f}
[med.]
in
flammation
of
a
jo
in
t
/
of
jo
in
ts
;
arthritis
akute
Gelenksentzündung
acute
arthritis
;
oxyarthritis
eitrige
Gelenksentzündung
suppurative
arthritis
;
pyogenic
arthritis
;
pyo-arthritis
;
pyarthrosis
Gelenksentzündung
in
folge
e
in
er
Yers
in
ia-
In
fektion
yers
in
ia
arthritis
In
fektarthritis
{f}
in
fectious
arthritis
Gießmörtel
{m}
;
Vergussmörtel
{m}
;
Vergussmasse
{f}
[constr.]
grout
in
g
compound
;
grout
E
in
pressmörtel
{m}
;
Injektion
smörtel
{m}
;
Injektion
smittel
{n}
;
Mörtelschlamm
{m}
in
jection
grout
Fugenmörtel
{m}
;
Fugmörtel
{m}
;
Fugenmasse
{f}
(
zum
Verfugen
von
Fliesen
)
til
in
g
grout
;
jo
in
t
in
g
mortar
(
dünner
)
Putzmörtel
{m}
f
in
ish
in
g
grout
dünnflüssiger
Putzmörtel
{m}
;
Putzschlämme
{f}
highly
fluid
grout
for
roughcast
in
g
walls
Kanüle
{f}
(
Hohlnadel
an
e
in
er
Injektion
sspritze
)
[med.]
cannula
;
canula
Kanülen
{pl}
cannulas
;
canulas
Biopsiekanüle
{f}
biopsy
cannula
Fistelkanüle
{f}
fistula
cannula
In
fusionskanüle
{f}
in
fusion
cannula
Angruss
{m}
(
erstarrter
Abfall
in
den
Angießkanälen
beim
Spritzguss
)
[techn.]
sprue
and
runner
(in
in
jection
mould
in
g
)
Ausbreitungsdynamik
{f}
(
e
in
er
In
fektionskrankheit
)
[med.]
dynamic
force
of
spread
(of
an
in
fectious
disease
)
Durchseuchung
{f}
(
Verbreitungsgrad
e
in
er
endemischen
In
fektionskrankheit
)
[med.]
level
of
endemic
in
fection
Schneckensteigung
{f}
(
bei
e
in
er
Spritzgießmasch
in
e
)
[techn.]
screw
pitch
(of
an
in
jection
mould
in
g
mach
in
e
)
Übertragungsart
{f}
;
Übertragungsmechanismus
{m}
(
bei
e
in
er
In
fektionskrankheit
)
[med.]
mode
of
transmission
;
transmission
mechanism
(of
an
in
fectious
disease
)
Übertragungsarten
{pl}
;
Übertragungsmechanismen
{pl}
modes
of
transmission
;
transmission
mechanisms
Übertragungsfaktor
{m}
(
bei
e
in
er
In
fektionskrankheit
)
[med.]
transmission
factor
(for
an
in
fectious
disease
)
Übertragungsfaktoren
{pl}
transmission
factors
Search further for "Injektion in den Nerv":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners