A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
1619
similar
results for H-Bahn
Tip:
You may choose other colors ... → preferences
German
English
Zeit
{f}
time
Zeiten
{pl}
times
zur
rec
h
ten
Zeit
in
due
time
zur
rec
h
ten
Zeit
in
good
season
angegebene
Zeit
indicated
time
;
time
indicated
in
näc
h
ster
Zeit
some
time
soon
;
in
t
h
e
near
future
die
meiste
Zeit
des
Ja
h
res
most
of
t
h
e
year
die
meiste
Zeit
most
of
my/
h
is/
h
er/our/t
h
eir
time
Zeit
brauc
h
en
to
take
time
jdm
.
Zeit
lassen
to
give
sb
.
time
sic
h
Zeit
lassen
to
take
up
time
Zeit
und
Ort
bestimmen
to
set
time
and
place
die
Zeit
totsc
h
lagen
;
die
Zeit
vertreiben
to
kill
time
die
Zeit
verbringen
to
spend
t
h
e
time
die
Zeit
vertrödeln
to
fritter
away
time
;
to
faff
[slang]
eine
sc
h
öne
Zeit
h
aben
;
viel
Spaß
h
aben
to
h
ave
a
nice
time
eine
tolle
Zeit
h
aben
;
sic
h
großartig
amüsieren
to
h
ave
a
w
h
ale
of
a
time
[fig.]
[coll.]
in
kurzer
Zeit
in
a
little
w
h
ile
vor
kurzer
Zeit
a
s
h
ort
time
ago
eine
sc
h
öne
Zeit
h
aben
to
h
ave
a
good
time
;
to
h
ave
a
blast
[coll.]
Zeit
vergeuden
to
waste
time
viel/wenig
Zeit
für
etw
.
aufwenden
/
auf
etw
.
verwenden
[geh.]
to
spend
muc
h
/little
time
on
st
h
.
Zeit
zu
gewinnen
suc
h
en
;
Zeit
sc
h
inden
to
play
for
time
eine
lange
Zeit
sc
h
önen
Wetters
a
long
spell
of
fine
weat
h
er
der
Za
h
n
der
Zeit
t
h
e
ravages
of
time
zur
rec
h
ten
Zeit
seasonable
absolute
Zeit
absolute
time
wenn
ic
h
Zeit
finde
; (
immer
)
wenn
es
mir
meine
Zeit
erlaubt
[geh.]
w
h
en
my
time
allows
(it)
sobald
ic
h
Zeit
h
abe
as
soon
as
I
h
ave
time
Es
ist
h
öc
h
ste
Zeit
,
ins
Bett
zu
ge
h
en
.
It's
h
ig
h
time
to
go
to
bed
.
Alles
zu
seiner
Zeit
!
All
in
good
time
!
eine
Zeit
h
indurc
h
t
h
roug
h
out
a
period
(of
time
);
for
a
time
Es
wird
wo
h
l
langsam
Zeit
zu
...
I
guess
it
's
time
to
...
Die
Zeit
drängt
.
Time
presses
.;
Time
is
pressing
.;
Time
is
s
h
ort
.
Bis
da
h
in
ist
noc
h
lange
Zeit
.;
Da
ist
es
noc
h
lange
h
in
.
[ugs.]
T
h
at's
still
some
time
away
.;
T
h
at's
still
a
long
time
away
.;
T
h
at's
still
a
long
way
of
f.
Es
ist
h
öc
h
ste
Zeit
.;
Es
ist
h
öc
h
ste
Eisen
bahn
.
[humor.]
It
is
h
ig
h
time
.
Es
ist
aller
h
öc
h
ste
Zeit
/
Eisen
bahn
[ugs.]
,
dass
der
Direktor
eine
Entsc
h
eidung
trifft
.
It's
more
t
h
an
h
ig
h
time
t
h
at
t
h
e
manager
made
a
decision
.;
It's
more
t
h
an
h
ig
h
time
for
t
h
e
manager
to
make
a
decision
.
Die
Zeit
arbeitet
für
i
h
n
.
Time
is
on
h
is
side
.
Das
kommt
sc
h
on
mit
der
Zeit
.
Time
will
take
care
of
t
h
at
.
Das
brauc
h
t
einfac
h
seine
Zeit
.
Only
time
will
take
care
of
t
h
at
.
Wie
die
Zeit
verge
h
t
!
H
ow
time
flies
!
Die
Zeit
h
eilt
alle
Wunden
.
[Sprw.]
Time
is
a
great
h
ealer
.
[prov.]
Die
Zeit
ist
um
.;
Die
Zeit
ist
vorbei
.
T
h
e
time
is
up
.;
Time's
up
.
Die
Zeit
rinnt
da
h
in
.
Time
is
slipping
away
.
Die
Zeit
verflog
im
Nu
.
T
h
e
time
flas
h
ed
past
.
Es
ist
an
der
Zeit
!
It
is
about
time
!
Es
ist
an
der
Zeit
, ...
T
h
e
time
h
as
come
to
...
beginnen
;
anfangen
;
einsetzen
(
Ereignis
);
starten
[ugs.]
{vi}
to
begin
{
began
;
begun
};
to
start
beginnend
;
anfangend
;
einsetzend
;
startend
beginning
;
starting
begonnen
;
angefangen
;
eingesetzt
;
gestartet
begun
;
started
es
begönne
(
begänne
);
es
fänge
an
I/
h
e/s
h
e
would
begin
zu
sprec
h
en
beginnen
to
start
talking
Am
Nac
h
mittag
setzte
starker
Sc
h
neefall
ein
.
In
t
h
e
afternoon
it
began
to
snow
h
eavily
.
Dort
beginnt
die
Auto
bahn
.
T
h
e
motorway
starts
t
h
ere
.
Das
Projekt
h
at
ganz
besc
h
eiden
begonnen
.
T
h
e
project
started
in
a
small
way
.
Meine
Sat-Sc
h
üssel
beginnt
zu
rosten
.
My
minidis
h
is
starting
to
rust
.
Das
Konzert
fängt
gleic
h
an
.
T
h
e
concert
is
about
to
start
.
Fang
du
nic
h
t
auc
h
noc
h
an
!
Don't
you
start
!
Bahn
{f}
pat
h
way
;
pat
h
;
way
Bahn
en
{pl}
pat
h
ways
;
pat
h
s
;
ways
Bahn
frei
!
Make
way
!
Bahn
strecke
{f}
;
Zugstrecke
{f}
[ugs.]
;
Strecke
{f}
;
Bahn
linie
{f}
[ugs.]
;
Eisen
bahn
strecke
{f}
[selten]
rail
line
;
line
;
railway
line
[Br.]
;
railroad
line
[Am.]
;
railroad
track
[Am.]
Bahn
strecken
{pl}
;
Zugstrecken
{pl}
;
Strecken
{pl}
;
Bahn
linien
{pl}
;
Eisen
bahn
strecken
{pl}
rail
lines
;
lines
;
railway
lines
;
railroad
lines
;
railroad
tracks
Abzweigstrecke
{f}
;
Abzweigung
{f}
branc
h
line
;
junction
Absc
h
lussstrecke
{f}
terminating
line
;
terminal
section
;
terminal
run
Altstrecke
{f}
traditional
line
Ansc
h
lussstrecke
{f}
;
Zubringerstrecke
{f}
;
Zulaufstrecke
{f}
branc
h
line
carrying
feeder
traffic
;
feeder
line
[Am.]
Annä
h
erungsstrecke
{f}
;
Annä
h
erungsabsc
h
nitt
{m}
;
Einsc
h
altweg
{m}
approac
h
section
Ausbaustrecke
{f}
/ABS/
upgraded
line
Breitspurstrecke
{f}
broad-gauge
line
;
broad-gauge
track
[Am.]
H
auptstrecke
{f}
main
line
Nebenstrecke
{f}
secondary
rail
line
;
secondary
railway
line
[Br.]
;
secondary
railroad
line
[Am.]
;
secondary
line
;
branc
h
line
Neubaustrecke
{f}
/NBS/
new
line
eingleisige
Strecke
;
eingleisige
Linie
;
einspurige
Strecke
;
Einspurstrecke
{f}
;
Einspurfa
h
rweg
{m}
;
einspurige
Linie
[Schw.]
single-track
line
;
single
track
zweigleisige
Strecke
;
doppelspurige
Strecke
;
Doppelspurstecke
{f}
;
Doppelspurfa
h
rweg
{m}
;
doppelspurige
Linie
[Schw.]
;
Doppelspur
{f}
[Schw.]
double-track
line
;
double
track
dreigleisige
Strecke
;
dreispurige
Linie
[Schw.]
t
h
ree-track
line
eingleisige
Strecke
mit
vereinfac
h
tem
Neben
bahn
betrieb
single-track
wit
h
restricted
traffic
me
h
rgleisige
Strecke
;
me
h
rspurige
Strecke
;
Me
h
rspurstrecke
;
me
h
rgleisige
Bahn
linie
[Schw.]
;
me
h
rgleisige
Linie
[Schw.]
;
me
h
rspurige
Bahn
linie
[Schw.]
multiple-track
line
;
multiple
track
betriebene
Strecke
;
in
Betrieb
befindlic
h
e
Strecke
;
Strecke
in
Betrieb
line
in
operation
;
line
open
to
traffic
durc
h
ge
h
ende
H
auptstrecke
direct
line
gesc
h
lossene
Strecke
;
für
den
Verke
h
r
gesc
h
lossene
Bahn
linie
non-operational
line
;
line
closed
to
traffic
stillgelegte
Strecke
line
closed
down
;
line
not
in
use
freie
Strecke
;
offene
Strecke
[Schw.]
(
zwisc
h
en
Bahn
h
öfen/
Bahn
anlagen
)
open
track
(between
railway
stations
or
facilities
)
wenig
befa
h
rene
Strecke
;
verke
h
rsarme
Strecke
;
Strecke
mit
geringem
Verke
h
rsaufkommen
line
carrying
little
traffic
stark
belegte
Strecke
;
stark
belastete
Strecke
;
wic
h
tige
Abfu
h
rstrecke
[Dt.]
line
carrying
dense/
h
eavy
traffic
;
busy
rail
line
;
h
eavily
trafficked
route
rückgebaute
Bahn
linie
;
rückgebaute
Strecke
;
abgebaute
Strecke
dismantled
track
transsibirisc
h
e
Eisen
bahn
Trans-Siberian
railway
verpac
h
tete
Bahn
linie
;
verpac
h
tete
Bahn
strecke
;
verpac
h
tete
Strecke
leased
rail
line
Strecke
mit
günstiger
Linienfü
h
rung
;
gut
trassierte
Strecke
line
wit
h
good
alignment
;
line
wit
h
good
profile
Strecke
mit
sc
h
wieriger
Linienfü
h
rung
;
sc
h
wierig
trassierte
Strecke
line
wit
h
difficult/poor
alignment
;
line
wit
h
difficult/poor
profile
Strecke
mit
starken
Neigungswec
h
seln
line
wit
h
uneven
profile
Eröffnung
einer
Strecke
;
Eröffnung
des
Streckenbetriebs
opening
of
line
;
opening
of
t
h
e
line
to
traffic
auf
offener
Strecke
;
auf
freier
Strecke
out
on
t
h
e
train
track
;
out
on
a
stretc
h
of
track
;
out
on
a
stretc
h
of
t
h
e
line
;
between
stations
Begradigung
einer
Strecke
re-alignment
of
a
line
Belegungszustand
einer
Strecke
;
Streckenbelegungszustand
{m}
occupation
of
a
line
Eisen
bahn
zug
{m}
;
Zug
{m}
(
Bahn
)
train
(railway)
Eisen
bahn
züge
{pl}
;
Züge
{pl}
trains
abfa
h
rbereiter
Zug
;
fertiggebildeter
Zug
train
about
to
depart
abfa
h
render
Zug
;
Zug
bei
der
Abfa
h
rt
departing
train
ankommender
Zug
;
eintreffender
Zug
;
Ankunftszug
;
Zug
bei
der
Ankunft
arriving
train
abgestellter
Zug
;
zurückgestauter
Zug
waiting
train
Ausflugszug
{m}
;
Touristenzug
{m}
;
Zug
aus
touristisc
h
em
Anlass
tourist
train
ausgelasteter
Zug
fully-loaded
train
Ausstellungszug
{m}
ex
h
ibition
train
Autoreisezug
{m}
mit
Motorradbeförderung
;
Zug
mit
begleiteten
Motorrädern
train
of
accompanied
motorcycles
Beförderungszug
{m}
;
besetzter
Zug
general-purpose
train
Belastungszug
{m}
;
Lastenzug
{m}
(
für
den
Brückentest
)
test
train
(for
bridge
testing
)
C
h
arterzug
{m}
;
gec
h
arterter
Zug
;
verc
h
arterter
Zug
[Dt.]
c
h
arter
train
;
c
h
artered
train
Dampfzug
{m}
;
mit
Dampflok
bespannter
Zug
steam
train
doppelt
gefü
h
rter
Zug
;
Entlastungszug
;
Verstärkungszug
extra
train
;
relief
train
;
second
conditional
train
[Am.]
;
second
section
train
[Am.]
durc
h
ge
h
ender
Zug
;
Durc
h
gangszug
{m}
direct
train
;
t
h
roug
h
train
elektrisc
h
er
Zug
electric
train
ganzjä
h
rig
verke
h
render
Zug
regular
train
Ganzzug
{m}
;
Blockzug
{m}
block
train
gesc
h
lossener
Zug
special-purpose
train
Gleisbauzug
{m}
;
Gleisumbauzug
{m}
track-renewal
train
Gleisbaumasc
h
inenzug
{m}
;
Oberbau-Erneuerungszug
{m}
mec
h
anised
track-relaying
train
grenzübersc
h
reitender
Zug
;
internationaler
Zug
international
train
kreuzender
Zug
(
auf
eingleisiger
Strecke
);
begegnender
Zug
(
auf
zweigleisiger
Strecke
)
train
running/passing
in
opposite
direction
;
opposing
train
[Am.]
Munitionszug
{m}
ammunition
train
Nac
h
tzug
{m}
overnig
h
t
train
;
nig
h
t
train
Panzerzug
{m}
;
gepanzerter
Zug
armoured
train
[Br.]
;
armored
train
[Am.]
Postzug
;
Zug
für
Postbeförderung
mail
train
Regionalzug
{m}
;
Bummelzug
{m}
[ugs.]
regional
train
;
non-express
train
Sc
h
otterzug
{m}
ballast
train
Städtezug
{m}
intercity
train
Städtesc
h
nellzug
{m}
;
Intercity-Express-Zug
{m}
[Dt.]
/ICE/
;
Intercity-Express
{m}
/ICE/
;
Städteexpress
{m}
(
DDR
)
intercity
express
train
/ICE/
Triebwagenzug
{m}
divisible
train
set
;
multiple-unit
set
;
MU
set
Tunnel
h
ilfszug
{m}
tunnel
emergency
train
Zug
beste
h
end
aus
Gliederelementen
articulated
train
Zug
des
öffentlic
h
en
Verke
h
rs
revenue-earning
train
Zug
im
Zulauf
expected
train
Zug
mit
besonderen
Beförderungsaufgaben
single-commodity
train
Zug
mit
besonderen
Benutzungsbedingungen
special
train
Zug
mit
bestimmten
Verke
h
rstagen
non-regular
train
Zug
o
h
ne
Zwisc
h
en
h
alt
non-stop
train
mit
dem
Zug
;
mit
der
Bahn
by
train
im
Zug
on
t
h
e
train
mit
dem
Zug
fa
h
ren
;
mit
der
Bahn
fa
h
ren
(
nac
h
)
to
go
by
train
;
to
take
t
h
e
train
(to)
einen
Zug
abfertigen
to
dispatc
h
a
train
den
Zug
erreic
h
en
to
catc
h
t
h
e
train
den
Zug
verpassen
to
miss
t
h
e
train
gerne
Zug
fa
h
ren
to
love
to
ride
on
trains
einen
Zug
abstellen
;
einen
Zug
in
Über
h
olung
ne
h
men
to
stable
a
train
;
to
recess
a
train
;
to
park
a
train
[Am.]
einen
Zug
auf
Abruf
stellen
,
einen
Zug
zurückstellen
to
h
old
a
train
einen
Zug
in
den
Bahn
h
of
aufne
h
men
to
accept
a
train
into
a
station
außerplanmäßiger
Zug
wildcat
train
[Am.]
Züge
beobac
h
ten
und
notieren
(
als
H
obby
)
train
spotting
Bahn
{f}
(
im
Geflügelstall
)
[agr.]
line
(in a
h
ennery
)
Bahn
{f}
;
Kurs
{m}
(
eines
Kometen
,
einer
Rakete
)
course
;
track
(of a
comet
,
missile
)
Bahn
en
{pl}
;
Kurse
{pl}
courses
;
tracks
Renn
bahn
{f}
;
Rennstrecke
{f}
;
Rennpiste
{f}
;
Strecke
{f}
;
Parcours
{m}
[Schw.]
[sport]
race
course
;
course
;
race
track
;
track
;
race
circuit
[Br.]
;
circuit
[Br.]
Renn
bahn
en
{pl}
;
Rennstrecken
{pl}
;
Rennpisten
{pl}
;
Strecken
{pl}
;
Parcours
{pl}
race
courses
;
courses
;
race
tracks
;
tracks
;
race
circuits
;
circuits
Bahn
station
{f}
;
Station
{f}
(
H
altestelle
mit
Bahn
steigen
)
[transp.]
station
(stop
wit
h
platforms
)
Fa
h
rsc
h
einautomaten
in
der
U-
Bahn
-Station
ticket
mac
h
ines
at
t
h
e
underground
station
Anreise
{f}
;
Reise
{f}
(
in
eine
Ric
h
tung
bzw
.
als
Reisegesc
h
e
h
en
)
journey
unsere
erste
C
h
inareise
;
unsere
erste
Reise
nac
h
C
h
ina
our
first
journey
to
C
h
ina
eine
Reise
mac
h
en
to
go
on
a
journey
eine
Reise
durc
h
die
Ja
h
r
h
underte
[übtr.]
a
journey
t
h
roug
h
t
h
e
ages
[fig.]
In
der
Bahn
lese
ic
h
meistens
.
I
usually
read
during
t
h
e
train
journey
.
Wie
lange
dauert
die
Reise
?
H
ow
long
does
t
h
e
journey
take
?
Wie
lange
dauert
die
Anreise
nac
h
Madrid
mit
der
Bahn
?
H
ow
long
does
t
h
e
journey
to
Madrid
take
by
train
?
Ic
h
begebe
mic
h
auf
eine
längere
Reise
und
werde
einige
Woc
h
en
lang
nic
h
t
zu
H
ause
sein
.
I
am
going
on
a
long
journey
and
won't
be
h
ome
for
a
few
weeks
.
Sind
sie
gut
gereist
?
Did
you
h
ave
a
good
journey
?
Danke
für
I
h
ren
Besuc
h
und
gute
H
eimreise
.
T
h
ank
you
for
visiting
us
,
and
h
ave
a
safe
journey
h
ome
.
Der
Weg
ist
das
Ziel
.
[Sprw.]
T
h
e
journey
is
t
h
e
reward
.;
It's
all
about
t
h
e
journey
,
not
t
h
e
destination
.;
It's
t
h
e
journey
,
not
t
h
e
destination
,
t
h
at
counts/matters
.
[prov.]
auffa
h
ren
{vi}
(
auf
die
Auto
bahn
usw
.)
[auto]
to
enter
(the
motorway
etc
.)
Tapeten
bahn
{f}
;
Bahn
{f}
wallpaper
drop
;
drop
Eisen
bahn
gesellsc
h
aft
{f}
;
Eisen
bahn
unterne
h
men
{n}
;
Eisen
bahn
verke
h
rsunterne
h
men
{n}
;
Bahn
gesellsc
h
aft
{f}
;
Eisen
bahn
{f}
;
Bahn
en
{pl}
(
in
Zusammensetzungen
);
Bahn
{f}
[ugs.]
(
Beförderungsunterne
h
men
)
[transp.]
railway
company
[Br.]
;
railroad
company
[Am.]
;
railway
undertaking
[Br.]
;
railways
;
rail
(in
compounds
);
railway
[Br.]
[coll.]
;
railroad
[Am.]
[coll.]
(transport
company
)
Eisen
bahn
gesellsc
h
aften
{pl}
;
Bahn
gesellsc
h
aften
{pl}
;
Eisen
bahn
unterne
h
men
{pl}
;
Eisen
bahn
verke
h
rsunterne
h
men
{pl}
;
Eisen
bahn
en
{pl}
;
Bahn
en
{pl}
railway
companies
;
railroad
companies
;
railway
undertakings
;
railways
;
rails
;
railroads
Deutsc
h
e
Bahn
{f}
/DB/
German
Railways
Österreic
h
isc
h
e
Bundes
bahn
en
/ÖBB/
Austrian
Federal
Railways
;
Austrian
Railways
Sc
h
weizerisc
h
e
Bundes
bahn
en
/SBB/
Swiss
Federal
Railways
Britisc
h
e
Eisen
bahn
en
Britis
h
Rail
/BR/
Königlic
h
-Bayerisc
h
e
Staats
bahn
/K
.
Bay
.
Sts
.B./
[hist.]
Royal
Bavarian
State
Railways
abtretende
/
übergebende
Bahn
gesellsc
h
aft
;
abtretende
/
übergebende
Bahn
(
im
internationalen
Verke
h
r
)
transferor
railway
company
[Br.]
;
transferor
railway
[Br.]
;
transferor
railroad
company
[Am.]
;
transferor
railroad
(in
in
ternational
traffic
)
fa
h
rsc
h
einausgebende
Bahn
;
Ausgabe
bahn
{f}
ticket
issuing
railway
[Br.]
/
railroad
[Am.]
;
issuing
railway
[Br.]
/
railroad
[Am.]
überne
h
mende
Bahn
gesellsc
h
aft
;
überne
h
mende
Bahn
(
im
internationalen
Verke
h
r
)
transferee
railway
company
[Br.]
;
transferee
railway
[Br.]
;
transferee
railroad
company
[Am.]
;
transferee
railroad
(in
in
ternational
traffic
)
gesc
h
äftsfü
h
rende
Bahn
gesellsc
h
aft
;
gesc
h
äftsfü
h
rende
Bahn
(
im
internationalen
Verke
h
r
)
managing
railway
company
[Br.]
;
managing
railway
[Br.]
;
managing
railroad
company
[Am.]
;
managing
railroad
(in
international
traffic
)
verantwortlic
h
e
Bahn
gesellsc
h
aft
;
verantwortlic
h
e
Bahn
(
im
internationalen
Verke
h
r
)
responsible
railway
company
[Br.]
;
responsible
railway
[Br.]
;
responsible
railroad
company
[Am.]
;
responsible
railroad
(in
in
ternational
traffic
)
fordernde
Bahn
gesellsc
h
aft
;
fordernde
Bahn
(
im
internationalen
Verke
h
r
)
claiming
railway
company
[Br.]
;
claiming
railway
[Br.]
;
claiming
railroad
company
[Am.]
;
claiming
railroad
(in
international
traffic
)
vorsitzende
Bahn
gesellsc
h
aft
;
vorsitzende
Bahn
(
im
internationalen
Verke
h
r
)
c
h
airman
railway
company
[Br.]
;
c
h
airman
railway
[Br.]
;
c
h
airman
railroad
company
[Am.]
;
c
h
airman
railroad
(in
in
ternational
traffic
)
ansc
h
ließende
Bahn
gesellsc
h
aft
;
ansc
h
ließende
Bahn
(
im
internationalen
Verke
h
r
)
following
railway
company
[Br.]
;
following
railway
[Br.]
;
following
railroad
company
[Am.]
;
following
railroad
(in
international
traffic
)
regelnde
Bahn
gesellsc
h
aft
;
regelnde
Bahn
(
im
internationalen
Verke
h
r
)
railway
company
[Br.]
/
railway
[Br.]
responsible
for
settlement
;
railroad
company
[Am.]
/
railroad
[Am.]
responsible
for
settlement
(in
in
ternational
traffic
)
bei
der
Bahn
arbeiten
to
work
on
t
h
e
railways
[Br.]
;
to
work
on
t
h
e
railroad
[Am.]
eisen
bahn
tec
h
nisc
h
;
bahn
tec
h
nisc
h
;
eisen
bahn
betrieblic
h
;
Eisen
bahn
...;
Bahn
...
{adj}
rail
;
railway
[Br.]
;
railroad
[Am.]
bahn
tec
h
nisc
h
e
Vorsc
h
riften
tec
h
nical
rail
regulations
der
Gebrauc
h
einer
Komponente
in
i
h
rer
eisen
bahn
tec
h
nisc
h
en
Umgebung
t
h
e
use
of
a
component
in
its
railway
environment
Berufslauf
bahn
{f}
;
Lauf
bahn
{f}
;
Berufsbild
{n}
;
Beruf
{m}
career
pat
h
way
;
career
pat
h
;
career
beruflic
h
e
Lauf
bahn
{f}
career
structure
Fac
h
lauf
bahn
{f}
specialist
career
Fü
h
rungslauf
bahn
{f}
management
career
künstlerisc
h
e
Lauf
bahn
;
Künstlerlauf
bahn
artistic
career
;
career
as
an
artist
Entsc
h
eidung
für
eine
Lauf
bahn
career
decision
jdn
.
auf
eine
Lauf
bahn
vorbereiten
to
groom
sb
.
for
a
career
das
Berufsbild
"Kriminalbeamter"
t
h
e
career
of
police
detective
sein
H
obby
zum
Beruf
mac
h
en
to
turn
one's
h
obby
into
a
career
Eisen
bahn
{f}
;
Bahn
{f}
(
Verke
h
rsmittel
)
[transp.]
railway
[Br.]
;
railroad
/RR/
[Am.]
(means
of
transport
)
Eisen
bahn
en
{pl}
railways
;
railroads
Breitspur
bahn
{f}
broad-gauge
railway
;
broad-gauge
railroad
Klein
bahn
{f}
;
Lokal
bahn
{f}
[Süddt.]
[Ös.]
;
Bimmel
bahn
{f}
[ugs.]
local
railway
Militäreisen
bahn
{f}
;
Feldeisen
bahn
{f}
;
Feld
bahn
{f}
military
railway
;
lig
h
t
railway
Neben
bahn
{f}
secondary
railway
[Br.]
;
s
h
ortline
railroad
[Am.]
Privat
bahn
{f}
private
railway
;
private
railroad
Provinz
bahn
{f}
railway
in
t
h
e
countryside
;
backwoods
railroad
Verbindungs
bahn
{f}
junction
railway
[Br.]
;
switc
h
ing
railroad
[Am.]
Eisen
bahn
sc
h
iene
{f}
;
Sc
h
iene
{f}
(
Bahn
)
rail
(railway)
Eisen
bahn
sc
h
ienen
{pl}
;
Sc
h
ienen
{pl}
rails
Doppelkopfsc
h
iene
{f}
;
Su
h
lsc
h
iene
{f}
double-
h
eaded
rail
;
double-
h
ead
rail
;
bull
h
eaded
rail
;
bull
h
ead
rail
;
c
h
air
rail
Fü
h
rungssc
h
iene
{f}
;
Fü
h
rsc
h
iene
{f}
;
Fü
h
rungs
bahn
{f}
guidance
rail
;
c
h
eck
rail
Rillensc
h
iene
{f}
;
Rinnensc
h
iene
{f}
grooved
rail
Vollsc
h
iene
{f}
filled
section
rail
Sc
h
ienen
legen
to
lay
track
neue
Sc
h
ienen
legen
to
lay
new
track
;
to
retrack
Bahn
{f}
rail
mit
der
Bahn
fa
h
ren
to
travel
by
rail
Verke
h
r
{m}
(
Beförderungssystem
)
[transp.]
transport
(transporting
system
)
Regionalverke
h
r
{m}
regional
transport
gebroc
h
ener
Verke
h
r
interrupted
transport
gewerblic
h
er
Verke
h
r
;
Verke
h
r
für
Dritte
transport
for
t
h
ird
parties
intermodaler
Verke
h
r
;
verke
h
rsträgerübergreifender
Transport
;
Zusammenwirken
versc
h
iedener
Verke
h
rsträger
intermodal
transport
multimodaler
Verke
h
r
multimodal
transport
öffentlic
h
er
Verke
h
r
public
transport
Sc
h
ienenverke
h
r
{m}
rail
transport
;
railway
transport
[Br.]
;
railroad
transportation
[Am.]
Sonderverke
h
r
{m}
;
besonderer
Güterverke
h
r:
Verke
h
rsabwicklung
{f}
unter
besonderen
Bedingungen
specialized
freig
h
t
transport
;
specialized
freig
h
t
transport
arrangements
spurgebundener
Verke
h
r
;
spurgefü
h
rter
Verke
h
r
guided
land
transport
;
guided
ground
transport
Verke
h
r
auf
eigener
Fa
h
r
bahn
;
Verke
h
r
auf
abgetrennter
Fa
h
r
bahn
transport
on
rig
h
t
of
way
im
Verke
h
r
in
transport
Strecke
{f}
;
Kurs
{m}
;
Bahn
{f}
[sport]
track
Strecken
{pl}
;
Kurse
{pl}
;
Bahn
en
{pl}
tracks
Laufstrecke
{f}
;
Lauf
bahn
{f}
;
Laufparcours
{m}
[Schw.]
running
track
;
running
circuit
Pferde
bahn
{f}
h
orse
track
Rundstrecke
{f}
;
Rundkurs
{m}
circular
track
Weg
{m}
;
Pfad
{m}
;
Strecke
{f}
[geogr.]
[übtr.]
track
Wege
{pl}
;
Pfade
{pl}
;
Strecken
{pl}
tracks
feste
Fa
h
r
bahn
slab
track
Gleis
h
alten
{vi}
(
Räder
eines
Zugs
) (
Bahn
)
to
track
(wheels
of
a
train
) (railway)
etw
.
kreuzen
;
sic
h
kreuzen
;
sic
h
übersc
h
neiden
{v}
(
Linien
)
to
cross
;
to
intersect
wit
h
st
h
. (of
lines
)
kreuzend
;
sic
h
kreuzend
;
sic
h
übersc
h
neidend
crossing
;
intersecting
gekreuzt
;
sic
h
gekreuzt
;
sic
h
übersc
h
nitten
crossed
;
intersected
sic
h
sc
h
leifend
übersc
h
neiden
[math.]
to
intersect
at
very
small
angles
vorwärts
einsc
h
neiden
(
Vermessungswesen
)
to
intersect
forward
/
a
h
ead
(surveying)
rückwärts
einsc
h
neiden
(
Vermessungswesen
)
to
intersect
backward
(surveying)
ein
größerer
Asteroid
,
der
die
Erdumlauf
bahn
kreuzt
a
major
asteroid
crossing
/
intersecting
Eart
h
's
orbit
Der
Waldweg
kreuzt
eine
H
auptstrasse
.
T
h
e
woodland
pat
h
crosses
wit
h
/
intersects
wit
h
a
main
road
.
Die
Geraden
kreuzen
sic
h
/
sc
h
neiden
sic
h
/
übersc
h
neiden
sic
h
.
T
h
e
straig
h
t
lines
intersect
eac
h
ot
h
er
.
Linie
B
wird
von
Linie
A
durc
h
sc
h
nitten
.
Line
B
is
intersected
by
line
A.
Die
beiden
Straßen
kreuzen
sic
h
am
Stadtrand
.
T
h
e
two
roads
cross
/
intersect
at
t
h
e
edge
of
town
.
gestreckt
;
flac
h
{adj}
(
Geometrie
)
[math.]
[phys.]
prolate
;
flat
(geometry)
gestreckte
Flug
bahn
prolate
trajectory
gestrecktes
Umdre
h
ungsellipsoid
;
verlängertes
Umdre
h
ungsellipsoid
prolate
sp
h
eroid
H
erausforderung
{f}
(
für
jdn
.) (
sc
h
wierige
,
aber
verlockende
Aufgabe
)
c
h
allenge
(for
sb
.)
H
erausforderungen
{pl}
c
h
allenges
Diese
Arbeit
ist
eine
wirklic
h
e
H
erausforderung
.
T
h
is
job
is
a
real
c
h
allenge
.
die
H
erausforderungen
,
die
auf
uns
zukommen
t
h
e
c
h
allenges
t
h
at
lie
in
store
for
us
der
Reiz
des
Unbekannten
t
h
e
c
h
allenge
of
t
h
e
unknown
Ic
h
bin
bereit
,
mic
h
neuen
H
erausforderungen
zu
stellen
.
I
am
willing
to
face/respond
to
new
c
h
allenges
.
Ic
h
se
h
e
diese
Prüfung
als
H
erausforderung
.
I
see
t
h
is
examination
as
a
c
h
allenge
.
Wir
werden
die
H
erausforderungen
der
näc
h
sten
Ja
h
re
meistern/bewältigen
.
We
will
rise
to/meet
t
h
e
c
h
allenges
of
t
h
e
next
few
years
.
Mic
h
reizt
die
Aufgabe
,
den
Club
wieder
aufzubauen
.
I
relis
h
t
h
e
c
h
allenge
of
rebuilding
t
h
e
club
.
Die
näc
h
ste
große
H
erausforderung
für
die
Firma
ist
die
Verbesserung
i
h
rer
Vertriebskapazitäten
.
T
h
e
next
major
c
h
allenge
for
t
h
e
company
is
to
improve
its
distribution
capabilities
.
Beim
Unterric
h
ten
von
Jugendlic
h
en
wird
man
oft
ziemlic
h
gefordert
.
Teac
h
ing
adolescents
can
be
quite
a
c
h
allenge
.
Mein
Bruder
ste
h
t
vor
der
größten
H
erausforderung
seiner
Lauf
bahn
.
My
brot
h
er
faces/is
faced
wit
h
/is
facing
t
h
e
biggest
c
h
allenge
of
h
is
career
.
Der
Sc
h
i
h
ang
bietet
einen
h
o
h
en
Sc
h
wierigkeitsgrad
.
T
h
e
ski
slope
offers
a
h
ig
h
degree
of
c
h
allenge
.
Jetzt
gilt
es
,
genügend
qualifiziertes
Personal
dafür
zu
finden
.
T
h
e
c
h
allenge
now
is
to
find
enoug
h
qualified
staff
for
it
.
In
größeren
Klassen
sind
die
begabteren
Sc
h
üler
unterfordert
.
Wit
h
larger
classes
t
h
ere
is
a
lack
of
c
h
allenge
for
t
h
e
more
gifted
students
.
Es
ist
eine
Welt
voller
Überrasc
h
ungen
für
jeden
,
der
sic
h
darauf
einlässt
.
It
is
a
world
full
of
surprises
to
anyone
open
to
t
h
e
c
h
allenge
.
Sc
h
neise
{f}
[meteo.]
corridor
;
c
h
annel
Sc
h
neisen
{pl}
corridors
;
c
h
annels
Kaltluftsc
h
neise
{f}
;
Kaltluftabfluss
bahn
{f}
;
Kaltluft
bahn
{f}
cold
air
drainage
corridor
;
cold
air
drainage
c
h
annel
Windsc
h
neise
{f}
wind
corridor
sc
h
ulisc
h
;
Sc
h
ul
...
{adj}
[school]
academic
;
sc
h
olastic
;
sc
h
ool
...
Sc
h
ullauf
bahn
{f}
academic
career
;
sc
h
olastic
career
sc
h
ulisc
h
e
Anforderungen
academic
standards
;
sc
h
olastic
standards
sc
h
ulisc
h
e
Einric
h
tung
academic
institution
;
sc
h
olastic
institution
sc
h
ulisc
h
e
Leistungen
;
sc
h
ulisc
h
er
Erfolg
academic
/
sc
h
olastic
ac
h
ievements
;
academic
/
sc
h
olastic
accomplis
h
ments
;
academic
/
sc
h
olastic
attainments
sc
h
ulisc
h
e
Veranstaltungen
;
Sc
h
ulveranstaltungen
sc
h
ool
events
in
den
Sc
h
ulbetrieb
zurückke
h
ren
to
return
to
academic
life
Er
tat
sic
h
mit
dem
Lernen
sc
h
wer
.
H
e
wasn't
very
academic
.
[Br.]
Er
ist
kein
intellektueller
,
sondern
ein
h
andwerklic
h
er
Typ
.
H
e's
not
very
academic
,
but
h
e's
good
wit
h
h
is
h
ands
.
[Br.]
Verlängerung
{f}
(
räumlic
h
e
Fortsetzung
)
extension
(spatial
continuation
)
Verlängerungen
{pl}
extensions
die
Verlängerung
der
U-
Bahn
nac
h
Süden
t
h
e
underground's
sout
h
ern
extension
eine
arc
h
itektonisc
h
e
Verlängerung
des
H
otelgebäudes
an
arc
h
itectural
extension
of
t
h
e
h
otel
building
stationär
;
ortsfest
;
ortsgebunden
;
festste
h
end
;
fest
{adj}
stationary
;
fixed
feste
Antenne
stationary
aerial/antenna
fester
Kontakt
[auto]
stationary
contact
festste
h
ende
Ac
h
se
stationary
axle
ortsfeste
Batterie
stationary
battery
ortsfester
Motor
;
Standmotor
stationary
engine
ortsfester
Überladekran
stationary
revolving
crane
ortsfeste
Dampfmasc
h
ine
stationary
steam
engine
stationäre
Umlauf
bahn
(
Satellit
)
stationary
orbit
(sastellite)
stationärer
Punkt
[astron.]
stationary
point
stationäres
Potential
(
Korrosion
)
stationary
potential
(corrosion)
stationäre
Wirtsc
h
aft
stationary
economy
stationärer
Zustand
(
Vibrationen
)
stationary
process
(vibrations)
stationärer
Zustand
[chem.]
[math.]
[phys.]
stationary
state
Za
h
nfuß
{m}
(
Sägeza
h
n
)
[techn.]
t
h
roat
(sawtooth)
Roug
h
{n}
(
Gelände
außer
h
alb
der
Spiel
bahn
aber
inner
h
alb
der
Auslinie
) (
Golf
)
[sport]
roug
h
(golf)
H
emmsc
h
u
h
{m}
;
Sperrsc
h
u
h
{m}
;
Radsc
h
u
h
{m}
;
Bremskeil
{m}
(
Bahn
)
drag
s
h
oe
;
drag
;
stop
block
;
skid
(railway)
H
emmsc
h
u
h
e
{pl}
;
Sperrsc
h
u
h
e
{pl}
;
Radsc
h
u
h
e
{pl}
;
Bremskeile
{pl}
drag
s
h
oes
;
drags
;
stop
blocks
;
skids
ein
H
emmsc
h
u
h
[übtr.]
a
bar
to
furt
h
er
proceedings
Kreislinie
{f}
;
gesc
h
lossene
Linie
{f}
;
Kreis
bahn
{f}
circuit
(circle
line
)
Kreislinien
{pl}
;
gesc
h
lossene
Linien
{pl}
;
Kreis
bahn
en
{pl}
circuits
U-
Bahn
{f}
;
Untergrund
bahn
{f}
[selten]
[transp.]
underground
[Br.]
;
tube
(London)
[Br.]
;
subway
[Am.]
mit
der
U-
Bahn
fa
h
ren
to
travel
by
underground/tube/subway
mit
der
U-
Bahn
nac
h
Green
Park
fa
h
ren
to
take
t
h
e
underground/tube/subway
to
Green
Park
die
U-
Bahn
erreic
h
en/erwisc
h
en
[ugs.]
to
catc
h
t
h
e
underground/tube/subway
Rutsc
h
bahn
{f}
(
im
Sc
h
nee
);
Sc
h
litter
bahn
{f}
;
Sc
h
linder
bahn
{f}
[Mittelwestdt.] (
für
Kinder
)
slide
(for
c
h
ildren
)
Rutsc
h
bahn
en
{pl}
;
Sc
h
litter
bahn
en
{pl}
;
Sc
h
linder
bahn
en
{pl}
slides
Rutsc
h
e
{f}
;
Rutsc
h
bahn
{f}
slide
Rutsc
h
en
{pl}
;
Rutsc
h
bahn
en
{pl}
slides
Blutgefäß
{n}
;
Blut
bahn
{f}
;
Blutader
{f}
;
Ader
{f}
[anat.]
blood
vessel
;
vessel
Blutgefäße
{pl}
;
Blut
bahn
en
{pl}
;
Blutadern
{pl}
;
Ader
{pl}
blood
vessels
;
vessels
Sc
h
leudern
{n}
der
Räder
;
Galoppieren
{n}
der
Räder
(
Bahn
)
slide
;
sliding
;
slippage
(railway)
Sc
h
neise
{f}
corridor
Sc
h
neisen
{pl}
corridors
Blicksc
h
neise
{f}
;
Sic
h
tsc
h
neise
{f}
;
Sic
h
tac
h
se
{f}
visual
corridor
;
view
corridor
;
vista
Brandsc
h
utzsc
h
neise
{f}
;
Brandsc
h
neise
{f}
fire
break
;
fire
control
line
[Am.]
Frisc
h
luftsc
h
neise
{f}
;
Frisc
h
luft
bahn
{f}
(
Stadtplanung
)
fres
h
air
corridor
;
ventilation
corridor
(urban
planning
)
Waldsc
h
neise
{f}
forest
corridor
Fec
h
t
bahn
{f}
;
Bahn
{f}
;
Planc
h
e
{f}
(
Fec
h
ten
)
[sport]
fencing
strip
;
strip
;
fencing
piste
;
piste
(fencing)
Fec
h
t
bahn
en
{pl}
;
Bahn
en
{pl}
;
Planc
h
en
{pl}
fencing
strips
;
strips
;
fencing
pistes
;
pistes
Piste
{f}
;
Flugpiste
{f}
;
Feldflugplatz
{m}
;
be
h
elfsmäßige
Start-und-Lande-
Bahn
{f}
[aviat.]
airstrip
;
strip
Pisten
{pl}
;
Flugpisten
{pl}
;
Feldflugplätze
{pl}
airstrips
;
strips
Satellit
{m}
(
Satellitentec
h
nik
)
satellite
(satellite
engineering
)
Satelliten
{pl}
satellite
s
nic
h
t
abstandstabilisierter
Satellit
unp
h
ased
satellite
;
random
satellite
ac
h
senstabilisierter
Satellit
attitude-stabilized
satellite
Aufklärungssatellit
{m}
[mil.]
reconnaissance
satellite
Ballonsatellit
{m}
balloon
satellite
Beobac
h
tungssatellit
{m}
observation
satellite
Doppelspinsatellit
{m}
;
doppelt
rotierender
Satellit
dual-spin
satellite
;
gyrostat
spinner
Ec
h
tzeit-Rückmeldesatellit
{m}
real-time
repeater
satellite
Erdbeobac
h
tungssatellit
{m}
;
Erderkundungssatellit
{m}
Eart
h
observation
satellite
Erderkundungs-
und
-erforsc
h
ungssatellit
{m}
eart
h
resources
tec
h
nology
satellite
/ERTS/
erdna
h
er
Satellit
near-eart
h
satellite
erdsync
h
roner
Satellit
geosync
h
ronous
satellite
Forsc
h
ungssatellit
{m}
researc
h
satellite
Kampfsatellit
{m}
;
Abfangsatellit
{m}
;
Jagdsatellit
{m}
;
Killersatellit
{m}
[mil.]
h
unter-killer
satellite
;
killer
satellite
kommerzieller
Satellit
commercial
satellite
Kommunikationssatellit
{m}
;
Fernmeldesatellit
{m}
[telco.]
communications
satellite
;
comsat
Me
h
rzwecksatellit
{m}
utility
satellite
Wetterbeobac
h
tungssatellit
{m}
;
Wettersatellit
{m}
meteorological
satellite
;
weat
h
er
satellite
Satellit
für
Verteidigungszwecke
defence
satellite
im
Satelliten
ve
h
icle-borne
stationärer
Satellit
;
äquatorialer
Sync
h
ronsatellit
stationary
satellite
;
equatorial
satellite
Satellit
als
Librationspunkt
libration
point
satellite
Satellit
als
Relaisstation
repeater
satellite
Satellit
auf
äquatorialer
Umlauf
bahn
equatorial
orbiting
satellite
Satellit
auf
geneigter
Bahn
inclined
orbit
satellite
Satellit
auf
niedriger
polarer
Umlauf
bahn
low
altitude
polar
orbiting
satellite
Satellit
auf
polarer
Umlauf
bahn
polar
orbiter
Satellit
für
angewandte
Tec
h
nik
application
tec
h
nology
satellite
/ATS/
Satellit
für
Direktempfang
satellite
for
direct
reception
Satellit
mit
geringer
Sendeleistung
low-capacity
satellite
Satellit
mit
Ric
h
tungsstange
long-boom
satellite
Satellit
zur
Regelung
des
Luftverke
h
rs
air
traffic
control
satellite
Satellit
zur
Regelung
des
Überseeluftverke
h
rs
transoceanic
air
traffic
control
satellite
Fa
h
rt
{f}
mit
der
Sc
h
ubmasc
h
ine
;
Nac
h
sc
h
iebefa
h
rt
{f}
;
Sc
h
ieben
{n}
(
Bahn
)
assisting
in
rear
;
banking
[Br.]
;
pus
h
er
operation
[Am.]
(railway)
Aufsprung
bahn
{f}
;
Aufsprung
{m}
(
Skisprungsc
h
anze
)
[sport]
landing
slope
;
landing
(ski
jumping
h
ill
)
Fa
h
ren
{n}
driving
voraussc
h
auendes
Fa
h
ren
;
voraussc
h
auender
Fa
h
rstil
[auto]
anticipatory
driving
Fa
h
ren
{n}
auf
der
Auto
bahn
motorway
driving
Fa
h
ren
{n}
mit
h
o
h
er
Gesc
h
windigkeit
h
ig
h
speed
driving
Fa
h
ren
{n}
o
h
ne
Luft
running
flat
Prac
h
t
{f}
;
Glanz
{m}
;
H
errlic
h
keit
{f}
;
Glorie
{f}
[geh.]
{+Gen.}
glory
;
glories
(of
st
h
.)
die
ganze
Prac
h
t
unserer
Tier-
und
Pflanzenwelt
t
h
e
glories
of
our
wildlife
der
krönende
Absc
h
luss
i
h
rer
Lauf
bahn
t
h
e
crowning
glory
of
h
er
career
Er
sonnt
sic
h
im
Glanz
seines
Erfolgs
.
H
e
is
basking/bat
h
ing
in
t
h
e
glory
of
h
is
success
.
Der
Oldtimer
wurde
restauriert
und
erstra
h
lt
wieder
in
altem
Glanz
.
T
h
e
veteran
car
h
as
been
restored
to
all
its
former
glory
.
Die
Spenden
könnten
dazu
beitragen
,
dem
Sc
h
loss
zu
seiner
frü
h
eren
Prac
h
t
zu
ver
h
elfen
.
T
h
e
donations
could
h
elp
return
t
h
e
castle
to
its
former
glory
.
Die
H
erbstblätter
zeigen
sic
h
jetzt
in
i
h
rer
ganzen
Prac
h
t
.;
Die
H
erbstblätter
sind
jetzt
am
sc
h
önsten
.
T
h
e
autumn
leaves
are
in
t
h
eir
glory
now
.
Da
stand
er
in
seiner
ganzen
Prac
h
t
/
in
all
seiner
Prac
h
t
[geh.]
.
H
e
was
t
h
ere
in
all
h
is
glory
.
Der
Mann
darf
sein
H
aupt
nic
h
t
ver
h
üllen
,
weil
er
Abbild
und
Abglanz
Gottes
ist
;
die
Frau
aber
ist
der
Abglanz
des
Mannes
. (
Bibelzitat
)
For
a
man
indeed
oug
h
t
not
to
cover
h
is
h
ead
,
forasmuc
h
as
h
e
is
t
h
e
image
and
glory
of
God
;
but
t
h
e
woman
is
t
h
e
glory
of
t
h
e
man
. (Bible
quotation
)
Sinuslauf
{m}
;
Sc
h
lingern
{n}
(
Bahn
)
h
unting
;
side
motion
(railways)
alternativ
{adv}
(
zu
)
alternatively
(to)
Alternativ
zu
Met
h
ode
2
kann
auc
h
folgende
Tec
h
nik
angewandt
werden:
Alternatively
to
met
h
od
2
t
h
e
following
tec
h
nique
may
be
employed
.
Als
Alternative
zur
persönlic
h
en
Vorsprac
h
e
können
Sie
uns
auc
h
faxen
.
Alternatively
to
making
an
appointment
you
can
fax
us
.
Statt
zu
Fuß
zu
ge
h
en
kannst
du
auc
h
die
U-
Bahn
ne
h
men
.
Alternatively
to
walking
,
you
can
take
t
h
e
metro
.
Sie
können
uns
auc
h
per
Fax
unter
Nr
.
123456
erreic
h
en
.
Alternatively
,
you
may
reac
h
us
by
fax
at
no
.
123456
.
H
ecke
{f}
[agr.]
h
edge
H
ecken
{pl}
h
edges
Dornen
h
ecke
{f}
h
orn
h
edge
;
h
edge
of
t
h
orns
Flec
h
t
h
ecke
{f}
pleac
h
ed
h
edge
Liguster
h
ecke
{f}
privet
h
edge
Natur
h
ecke
{f}
;
natürlic
h
e
H
ecke
{f}
;
freiwac
h
sende
H
ecke
{f}
;
wilde
H
ecke
{f}
;
Strauc
h
h
ecke
{f}
unclipped
h
edge
;
untrimmed
h
edge
;
untrained
h
edge
[Br.]
Sc
h
nitt
h
ecke
{f}
;
gesc
h
nittene
H
ecke
{f}
;
Form
h
ecke
{f}
;
Kultur
h
ecke
{f}
clipped
h
edge
;
trimmed
h
edge
Sic
h
tsc
h
utz
h
ecke
{f}
privacy
h
edge
;
screen
h
edge
Rücksc
h
nitt
von
H
ecken
;
H
eckensc
h
nitt
clipping
of
h
edges
;
trimming
of
h
edges
;
s
h
earing
of
h
edges
eine
H
ecke
sc
h
neiden
;
eine
H
ecke
sc
h
eren
to
give
a
h
edge
a
clip
;
to
prune
a
h
edge
;
to
trim
a
h
edge
Eine
H
ecke
zum
Nac
h
barn
er
h
ält
die
Freundsc
h
aft
.
A
h
edge
between
keeps
friends
h
ip
green
.
Sc
h
ornsteineinsc
h
nürung
{f}
(
Bahn
)
[hist.]
waist
(of a
c
h
imney
) (railway)
More results
Search further for "H-Bahn":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners