A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Gefängnisdirektorin
Gefängnisstrafe
Gefängnistrakt
Gefängniswesen
Gefängniswärter
Gefängniszelle
Gefäss
Gefäß
Gefäß für Räucherwerk
Search for:
ä
ö
ü
ß
3 results for
Gefängniswärter
Word division: Ge·fäng·nis·wär·ter
Tip:
Gender of German nouns:
{m} = der, {f} = die, {n} = das, {pl} = die
German
English
Gefängniswärter
{m}
prison
guard
;
jailer
;
jailor
;
gaoler
;
screw
Gefängniswärter
{pl}
prison
guards
;
jailers
;
jailors
;
gaolers
;
screws
Aufpasser
{m}
(
Gefängniswärter
)
[pej.]
screw
[Br.]
[coll.]
Gefangenenwärter
{m}
;
Schließer
{m}
;
Kerkermeister
{m}
;
Gefängniswärter
{m}
turnkey
Gefangenenwärter
{pl}
;
Schließer
{pl}
;
Kerkermeister
{pl}
;
Gefängniswärter
{pl}
turnkeys
Search further for "Gefängniswärter":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2023
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners