DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Gürtel
Search for:
Mini search box
 

18 results for Gürtel
Word division: Gür·tel
Tip: In most browsers you can just hit the return key instead of clicking on the search button.

 German  English

Gürtel {m}; Gurt {m}; Riemen {m} [listen] belt [listen]

Gürtel {pl} [listen] belts

Leibriemen {m}; Leibgurt {m} body-belt

Schnallengürtel {m} buckle belt

den Gürtel enger schnallen [übtr.] to tighten one's belt [fig.]

Wir müssen jetzt den Gürtel enger schnallen. We have to tighten our belts now.

Gürtel {m} (radial; Reifen) [listen] belt (radial) [listen]

Gürtel {m} [listen] girdle [listen]

Gürtel {pl} [listen] girdles

Gürtel {m} [listen] protector

Gürtel {m} (beim Satelliten) [techn.] [listen] waistband (of a satellite)

den Gürtel enger schnallen müssen {v} [übtr.] (finanzielle Einschränkungen zu spüren bekommen) to feel the pinch [fig.]

Rogowski-Gürtel {m}; Rogowski-Spulen {pl} (Messtechnik) [electr.] Rogovski belt; rogovski boop; Rogovski coils (metrology)

Stuttgarter Gürtel {m} (Brustprothetik) [med.] (implant) stabilizer band (breast prosthetics)

Trenchcoat {m} (sportlicher Mantel mit Gürtel und Applikationen) [textil.] trench coat

Van-Allen-Gürtel {m} [astron.] Van Allen belt

Zingulum {n}; Cingulum {n} (Gürtel für ein Messgewand) [relig.] cincture (girdle for a liturgical vestment)

Befestigen {n}; Befestigung {f}; Festmachen {n} [listen] attachment [listen]

neue Befestigung {f} reattachment

eine Schlaufe zur Befestigung am Gürtel a loop for attachment to a belt

Öse {f} (runde Öffnung in Leder oder Stoff) [textil.] eyelet (round aperture in leather or cloth)

Ösen {pl} eyelets

Blechöse {f} sheet-metal eyelet

Doppelöse {f} double eyelet

Drahtöse {f} wire eyelet

Gürtelöse {f} belt eyelet

Metallöse {f} metal eyelet

Nachführöse {f}; Nachfahröse {f} tailing lug

Schuhöse {f} shoe eyelet

mit Ösen versehen eyed

etw. in etw. bohren {vt} to pierce sth.

bohrend piercing [listen]

gebohrt pierced

ein Loch in einen Gürtel bohren to pierce a hole in a belt

etw. durch etw. (Enges) durchführen; durchziehen {vt} to to feed sth.; to thread sth. through sth. (through a confined space)

durchführend; durchziehend toing feed; threading through

durchgeführt; durchgezogen [listen] toed feed; threaded through

ein Seil durch die Seilrolle durchführen to thread a rope through the pulley

einen Gürtel durch die Schlaufen ziehen to thread a belt through the loops

das Kabel durch das Loch durchführen the feed the cable through the hole

jdn. hängen; henken [veraltend]; erhängen; aufhängen; aufknüpfen [ugs.]; baumeln lassen [ugs.] {vt} (wegen etw. hinrichten) [listen] to hang sb. {hanged; hanged}; to string upsb.; to make sb. swing [coll.] (execute for sth.)

hängend; henkend; erhängend; aufhängend; aufknüpfend; baumeln lassend hanging; stringing up; making swing [listen]

gehängt; gehenkt; erhängt; aufgehängt; aufgeknüpft; baumeln lassen hanged; strung up; made swing

Er wurde an einem Baum mit einem Gürtel erhängt aufgefunden. He was found hanged by a belt from a tree.

etw. fest (um etw.) zusammenziehen {vt} to cinch sth. [Am.]

fest zusammenziehend cinching

fest zusammengezogen cinched

etw. fester schnallen to cinch upsth.

ein Kleid, das an der Taille von einem breiten Gürtel zusammengehalten wird a dress cinched at the waist by a wide belt

Der Reiter zurrte den Sattel fest. The rider cinched the saddle.

Er schnallte seinen Gürtel zu. He cinched his belt.

etw. zuschnallen; festschnallen {vt} to buckle sth.

zuschnallend; festschnallend buckling

zugeschnallt; festgeschnallt buckled

den Gürtel zuschnallen to buckle your belt

Er schnallte sich das Schwert um. He buckled on his sword.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners