A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Begleitsängerin
Begleittext
Begleittrupp
Begleitumstand
Begleitung
Begleit...
Beglücker
Beglückerin
Beglückwünschung
Search for:
ä
ö
ü
ß
23 results for
Begleitung
Word division: Be·glei·tung
Tip:
If you don't have umlaut keys, use: ä = ae, ö = oe, ü = ue, ß = ss
German
English
Begleitung
{f}
;
Begleiten
{n}
company
Begleitung
en
{pl}
companies
in
Begleitung
einer
Frau
;
mit
einer
Frau
in
female
company
;
with
a
woman
in
männlicher
Begleitung
;
in
Herren
begleitung
in
male
company
Mit
Kindern
in
diesem
Alter
ist
es
immer
lustig
.
The
children
are
good
company
at
this
age
.
Medienberichterstattung
{f}
;
Berichterstattung
{f}
(
über
etw
.);
mediale
Begleitung
{f}
(
von
etw
.)
media
coverage
;
coverage
;
reportage
[formal]
(of
sth
.)
ausführliche
Wahlberichterstattung
extensive
reportage
of
elections
Kriegsberichterstattung
{f}
war
coverage
;
war
reportage
Unterstützung
{f}
;
Begleitung
{f}
;
Zusatz
{m}
;
Rückhalt
{m}
backing
Unterstützungen
{pl}
backings
an
jdm
.
einen
Rückhalt
haben
to
be
backed
up
by
sb
.
Musik
begleitung
{f}
;
Begleitung
{f}
[mus.]
musical
accompaniment
;
accompaniment
;
musical
backing
;
backing
Klavier
begleitung
{f}
piano
accompaniment
Begleitung
{f}
;
Begleitperson
{f}
;
Begleiter
{m}
[soc.]
escort
;
accompanying
person
(social
companion
)
alleine
oder
in
Begleitung
reisen
to
travel
alone
or
with
an
escort
Wir
durften
das
Gebäude
nicht
ohne
Begleitperson
betreten
.
We
were
not
allowed
to
enter
the
building
without
an
escort
.
Er
und
seine
Begleiterin
bekamen
den
besten
Tisch
.
He
and
his
escort
were
given
the
best
table
.
Begleitung
{f}
;
Gefolge
{n}
;
Entourage
{f}
[geh.]
(
einer
hochgestellten
Persönlichkeit
)
[soc.]
entourage
;
cortège
(of a
high-ranking
person
)
der
Präsident
und
seine
Begleitung
the
President
and
his
entourage
Begleitung
{f}
chaperonage
Begleitung
{f}
accompaniment
Beaufsichtigung
{f}
;
Begleitung
{f}
chaperoning
eine
sich
wiederholende
Begleitung
spielen
{vt}
[mus.]
to
vamp
in
Begleitung
von
accompanied
by
in
Begleitung
sein
;
jdn
.
bei
sich
haben
{v}
to
be
with
sb
.;
to
have
sb
.
with
one
Seelsorge
{f}
;
seelsorgerische
Begleitung
{f}
[relig.]
spiritual
welfare
;
care
of
souls
;
pastoral
care
unbeaufsichtigt
;
unbegleitet
{adj}
;
ohne
(
schützende
)
Begleitung
unchaperoned
unbegleitet
;
ohne
Begleitung
{adj}
[soc.]
unaccompanied
unbegleitete
Minderjährige
;
Minderjährige
ohne
Begleitung
(
Migration
)
unaccompanied
minors
(migration)
wissenschaftliche
Begleitung
{f}
(
Projekt
)
academical
supervision
(project)
Bergführer
{m}
;
Bergführerin
{f}
mountain
guide
;
alpine
guide
Bergführer
{pl}
;
Bergführerinnen
{pl}
mountain
guides
;
alpine
guides
in
Begleitung
eines
Bergführers
accompanied
by
a
mountain
guide
in
Erscheinung
treten
;
auffällig
werden
{vi}
(
Person
)
to
come
to
notice
;
to
come
to
sb
.'s
notice
;
to
come
to
sb
.'s
attention
(of a
person
)
Kinder
ohne
Begleitung
treten
behördlich
in
Erscheinung
,
wenn
sie
Asyl
beantragen
.
Unaccompanied
children
come
to
the
notice
of
the
authorities
when
they
claim
asylum
.
2019
trat
er
polizeilich
(
mit
einer
Straftat
)
in
Erscheinung
.
In
2019
he
came
to
the
attention
of
(the)
police
(for
an
of
fence).
Hilfe
{f}
;
Unterstützung
{f}
;
Beistand
{m}
;
Mitwirkung
{f}
assistance
Hilfen
{pl}
;
Unterstützungen
{pl}
;
Beistände
{pl}
assistances
mit
freundlicher
Unterstützung
von/durch
with
the
friendly
assistance
of
freiwillige
Hilfe
voluntary
assistance
Unterstützung
in
der
Not
,
Beistand
in
der
Not
succour
[Br.]
;
succor
[Am.]
auf
fremde
Hilfe
angewiesen
sein
to
depend
/
to
be
dependent
on
the
assistence
of
others
Beratung
und
Begleitung
von
Ausländern
advice
and
assistance
for
aliens
jdn
. (
beruflich
)
betreuen
; (
im
Geschäft
)
bedienen
{vt}
to
attend
to
sb
.;
to
attend
sb
.
[formal]
betreuend
;
bedienend
attending
betreut
;
bedient
attended
Jede
Krankenschwester
betreut
15
Patienten
.
Each
nurse
attends
15
patients
.
Werden
Sie
schon
bedient
?;
Kümmert
sich
schon
jemand
um
Sie
?
Are
you
being
attended
to
,
Sir
/
Madam
?
Der
Präsident
war
in
Begleitung
eines
politischen
Beraterstabs
.
The
President
was
attended
by
a
group
of
policy
advisors
.
geistlich
{adj}
[relig.]
spiritual
;
sacred
;
devotional
geistliche
Begleitung
spiritual
guidance
geistliche
Musik
sacred
music
an
einen
Ort
kommen
;
sich
an
einem
Ort
einfinden
[geh.]
{vi}
to
come
to
a
place
;
to
arrive
at
a
place
kommend
;
einfindend
coming
to
a
place
;
arriving
at
a
place
angekommen
;
eingefunden
come
to
a
place
;
arrived
at
a
place
Sie
kam
ohne
Begleitung
zur
Verleihung
.
She
came
to
the
award
ceremony
/
arrived
at
the
award
ceremony
without
an
escort
.
parlamentarisch
{adj}
[pol.]
parliamentary
parlamentarische
Demokratie
{f}
parliamentary
democracy
parlamentarisches
System
parliamentary
system
parlamentarische
Begleitung
{f}
(
politischer
Vorhaben
)
parliamentary
monitoring
(of
political
projects
)
parlamentarische
Kontrolle
parliamentary
scrutiny/oversight
Search further for "Begleitung":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners