A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
zuschnappen lassen
zuschneiden
zuschnüren
zuschrauben
zuschreiben
zuschussfähig
zuschustern
zuschweißen
zuschütten
Search for:
ä
ö
ü
ß
10 results for
zuschreiben
Word division: zu·schrei·ben
Tip:
Switch off/on word suggestions?
-→
Preferences
German
English
Den
Fehler
kann
man
ihrer
Unerfahrenheit
zuschreiben
.
You
can
put
down
the
mistake
to
her
inexperience
.
Man
sollte
Tieren
keine
menschlichen
Beweggründe
zuschreiben
/unterstellen
.
One
should
not
attribute
human
motives
to
animals
.
Eine
politische
Aussagekraft
kann
man
den
Fotografien
trotzdem
nicht
zuschreiben
,
eher
eine
zutiefst
humane
. [G]
Nevertheless
no
political
declaration
can
be
attributed
to
these
photographs
,
profoundly
humanitarian
though
they
may
be
.
Daher
lassen
sich
der
Rückgang
der
Verkaufspreise
des
Wirtschaftszweigs
der
Union
auf
dem
Unionsmarkt
und
dessen
rückläufige
Rentabilität
dem
Preisdruck
zuschreiben
,
den
die
gedumpten
Einfuhren
aus
der
VR
China
am
Unionsmarkt
verursachten
. [EU]
Consequently
,
the
shrinkage
of
sales
prices
of
the
Union
industry
on
the
Union
market
and
its
profitability
can
be
attributed
to
the
price
depression
caused
onto
the
Union
market
by
dumped
imports
from
China
.
Das
Lebensmittelinformationsrecht
sollte
die
Verwendung
von
Informationen
verbieten
,
die
die
Verbraucher
irreführen
würden
,
insbesondere
in
Bezug
auf
die
Merkmale
des
Lebensmittels
,
seine
Wirkungen
oder
Eigenschaften
,
oder
die
den
Lebensmitteln
medizinische
Eigenschaften
zuschreiben
. [EU]
Food
information
law
should
prohibit
the
use
of
information
that
would
mislead
the
consumer
in
particular
as
to
the
characteristics
of
the
food
,
food
effects
or
properties
,
or
attribute
medicinal
properties
to
foods
.
Die
Kennzeichnung
eines
in
Artikel
1
genannten
Erzeugnisses
und
die
Art
und
Weise
,
in
der
sie
erfolgt
,
die
Aufmachung
und
die
Werbung
dürfen
diesem
Erzeugnis
keine
Eigenschaften
zur
Vorbeugung
,
Behandlung
oder
Heilung
einer
menschlichen
Krankheit
zuschreiben
oder
auf
diese
Eigenschaften
hinweisen
. [EU]
The
labelling
and
the
labelling
methods
used
,
the
presentation
and
the
advertising
of
the
products
referred
to
in
Article
1
shall
not
attribute
properties
to
such
products
for
the
prevention
,
treatment
or
cure
of
human
disease
or
imply
such
properties
.
Die
Tatsache
,
dass
z. B.
Endverbraucher
in
der
Ziegel-
und
Fliesenindustrie
,
für
die
die
Reaktivität
von
zentraler
Bedeutung
ist
,
die
Bariumcarbonatmenge
,
die
sie
normalerweise
für
die
Produktion
benötigen
würden
,
erhöhen
,
wenn
sie
die
Ware
aus
der
VR
China
einführen
-
was
nicht
der
Fall
ist
,
wenn
die
Ware
vom
Wirtschaftszweig
der
Gemeinschaft
hergestellt
wurde
-,
zeigt
,
dass
die
Endverbraucher
dem
in
der
Gemeinschaft
hergestellten
Bariumcarbonat
eine
höhere
Reaktivität
zuschreiben
. [EU]
The
fact
that
end-users
in
a
sector
such
as
the
bricks
and
tiles
industry
,
where
reactivity
is
crucial
,
increase
the
quantity
of
barium
carbonate
they
would
normally
need
for
their
production
process
when
they
are
using
the
product
imported
from
the
PRC
,
as
opposed
to
that
sourced
from
the
Community
industry
,
indicates
that
end-users
attribute
higher
reactivity
to
the
barium
carbonate
produced
by
the
Community
industry
.
Mit
der
Richtlinie
2000/13/EG
wird
allgemein
die
Verwendung
von
Informationen
untersagt
,
die
den
Käufer
irreführen
können
oder
den
Lebensmitteln
medizinische
Eigenschaften
zuschreiben
. [EU]
Directive
2000/13/EC
generally
prohibits
the
use
of
information
that
would
mislead
the
purchaser
or
attribute
medicinal
properties
to
food
.
Vorbehaltlich
der
in
den
Unionsvorschriften
über
natürliche
Mineralwässer
und
über
Lebensmittel
,
die
für
eine
besondere
Ernährung
bestimmt
sind
,
vorgesehenen
Ausnahmen
dürfen
Informationen
über
ein
Lebensmittel
diesem
keine
Eigenschaften
der
Vorbeugung
,
Behandlung
oder
Heilung
einer
menschlichen
Krankheit
zuschreiben
oder
den
Eindruck
dieser
Eigenschaften
entstehen
lassen
. [EU]
Subject
to
derogations
provided
for
by
Union
law
applicable
to
natural
mineral
waters
and
foods
for
particular
nutritional
uses
,
food
information
shall
not
attribute
to
any
food
the
property
of
preventing
,
treating
or
curing
a
human
disease
,
nor
refer
to
such
properties
.
Wenn
der
Wirtschaftszweig
der
Gemeinschaft
unter
solchen
vorteilhaften
Bedingungen
nicht
in
der
Lage
sei
,
einen
Effizienzgrad
zu
erzielen
,
der
selbst
bei
einer
gewissen
Konkurrenz
von
Einfuhren
aus
Drittländern
nachhaltige
Gewinnspannen
gewährleisten
könne
,
dann
müsse
der
Wirtschaftszweig
der
Gemeinschaft
sich
die
schwache
Leistung
selbst
zuschreiben
und
dürfe
nicht
die
Einfuhren
aus
Drittländern
für
die
Einbußen
verantwortlich
machen
. [EU]
They
claimed
that
,
if
the
Community
industry
under
these
advantageous
circumstances
could
not
obtain
a
level
of
efficiency
,
which
could
ensure
a
sustainable
profit
margin
,
even
though
being
confronted
with
imports
from
third
countries
,
the
poor
performance
had
to
be
attributed
to
factors
within
the
Community
industry
itself
rather
that
to
competition
from
imports
.
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "zuschreiben":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners