A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
zustopfen
zustoßen
zuströmen
zuständig
zusätzlich
zusätzlich zu
zusätzliche Arbeit
zusätzliche Bereitstellung
zusätzliche Versorgung
Search for:
ä
ö
ü
ß
2869 results for
zusätzlich
Word division: zu·sätz·lich
Tip:
In most browsers you can just hit the return key instead of clicking on the search button.
German
English
Ein
Wakeboard
hat
eine
ähnliche
Form
wie
ein
Snowboard
,
aber
zusätzlich
noch
zwei
schmale
Rippen
an
der
Unterseite
.
A
wakeboard
is
similar
in
shape
to
a
snowboard
,
with
the
addition
of
two
small
fins
on
the
underside
.
Das
Feuer
wurde
durch
starken
Wind
zusätzlich
angeheizt
.
The
fire
was
spurred
by
strong
winds
.
2001
hat
der
damalige
Intendant
Günther
Beelitz
den
Stückemarkt
noch
einmal
um
eine
europäische
Variante
erweitert
,
indem
zusätzlich
jedes
Jahr
die
neue
Dramatik
eines
Gastlandes
vorgestellt
wird
. [G]
In
2001
,
the
then
managing
director
Günther
Beelitz
expanded
the
Stückemarkt
yet
again
,
adding
a
European
section
that
presents
new
drama
from
a
different
guest
country
each
year
.
Anschließend
bewarb
sie
sich
bei
der
Folkwang
Hochschule
in
Essen
,
auch
künstlerischer
Ausgangspunkt
ihrer
großen
Kolleginnen
Pina
Bausch
und
Reinhild
Hoffmann
,
um
zusätzlich
die
Technik
des
klassischen
Balletts
zu
lernen
. [G]
Afterwards
Linke
attended
the
Folkwang
School
in
Essen
,
the
artistic
point
of
departure
for
her
great
peers
Pina
Bausch
and
Reinhild
Hoffmann
as
well
,
to
learn
the
techniques
of
classical
ballet
,
too
.
Ausländische
Architekturbüros
drängen
zusätzlich
auf
den
deutschen
Markt
. [G]
What's
more
,
foreign
architects
are
moving
into
the
German
market
en
masse
.
Beim
Fußball
(
"Das
ist
der
Größenwahn
des
kleinen
Mannes"
)
ist
man
der
Moderne
näher:
zusätzlich
zum
weltberühmten
Olympiastadion
mit
seinen
fast
70
.000
Plätzen
erleuchtet
seit
kurzem
eine
aus
transluzenten
Kissen
gefertigte
Arena
für
66
.000
Zuschauer
den
Norden
der
Stadt
. [G]
When
it
comes
to
football
("That
is
the
megalomania
of
the
little
man"
),
however
,
Munich
favours
the
cutting
edge:
in
addition
to
the
world-famous
Olympia
Stadium
with
its
seating
capacity
of
almost
70
,000,
an
arena
for
66
,000
spectators
,
made
of
translucent
bolsters
,
has
recently
been
illuminating
the
north
of
the
city
.
Dabei
entstehen
neben
den
Verzerrungen
zusätzlich
Farbverschiebungen
und
Unschärfen
,
die
für
einen
ganz
eigenen
Reiz
seiner
,
in
der
Druckausgabe
nicht
allzu
großen
Bilder
sorgen
. [G]
In
addition
to
the
resultant
distortions
,
that
shifts
the
colour
spectrum
and
blurs
the
focus
,
lending
a
special
fascination
to
his
pictures
-
which
are
not
all
that
big
in
the
printed
addition
.
Darin
wurde
zusätzlich
festgelegt
,
dass
Ministerien
und
Kulturämter
,
also
die
Träger
der
Museen
,
den
Auftrag
zur
Durchforstung
der
Bestände
nach
NS-Raubkunst
erteilen
. [G]
This
stipulated
in
addition
that
ministries
and
cultural
authorities
, i.e.
the
bodies
responsible
for
museums
,
must
order
that
their
stocks
be
searched
for
art
stolen
by
the
Nazis
.
Diese
Beiträge
bringen
die
meisten
Progressiven
zusätzlich
zu
den
Kirchensteuern
auf
,
die
sie
als
bekennende
Juden
an
den
Staat
zahlen
der
sie
an
die
traditionellen
Gemeinden
weiter
leitet
. [G]
Most
Progressives
make
these
contributions
on
top
of
the
church
taxes
that
,
as
professing
Jews
,
they
pay
to
the
state
,
which
then
passes
them
on
to
the
traditional
communities
.
Die
Stimme
verrät
zusätzlich
viel
über
den
Menschen
. [G]
The
voice
,
too
,
betrays
much
about
the
person
.
Dunkle
Assoziationen
wurden
zusätzlich
durch
in
die
schrundigen
Gründe
eingebrachte
Schriftzüge
wie
etwa
"Märkischer
Sand"
geschürt
. [G]
Kiefer
generated
additional
dark
associations
by
etching
words
into
the
rugged
surfaces
,
such
as
'Märkischer
Sand'
, a
reference
to
the
first
line
of
Brandenburg's
state
hymn
.
Durch
die
Wiedervereinigung
von
West-
und
Ostdeutschland
haben
sich
Zahl
und
Dichte
regionaler
Musikzentren
und
Institutionen
ab
1990
in
Deutschland
noch
zusätzlich
erhöht
. [G]
The
number
of
regional
music
centres
and
institutions
increased
still
further
in
Germany
from
1990
as
a
result
of
the
reunification
of
West
and
East
-
especially
as
the
East
German
state
.
Im
Anschluss
an
die
Stromgewinnung
wird
die
Wärme
zusätzlich
genutzt
-
Energieeffizienz
im
Doppelpack
! [G]
After
generating
the
electricity
,
the
heat
is
also
used
-
so
this
is
an
efficient
form
of
energy
that
kills
two
birds
with
one
stone
!
Im
Deutschen
Exilarchiv
in
Frankfurt
befinden
sich
zusätzlich
die
Nachlässe
einzelner
Emigranten
,
Einzelautographen
und
Archive
der
Exilorganisationen
. [G]
The
Deutsches
Exilarchiv
(German
Exile
Archive
)
in
Frankfurt
also
contains
the
literary
bequests
of
individual
émigrés
,
hand-written
manuscripts
and
the
archives
of
exile
organisations
.
Im
Tanzmuseum
sind
Fotografien
integraler
Bestandteil
der
Gesamtschau
;
zusätzlich
werden
große
Wechselausstellungen
eingerichtet
,
die
einzelnen
Fotografen
oder
Stilrichtungen
gewidmet
sind
. [G]
Photographs
make
up
an
integral
part
of
the
whole
exhibition
at
the
dance
museum
;
in
addition
,
large
temporary
exhibitions
are
organised
,
devoted
to
individual
photographers
or
styles
.
Im
zentralen
Filmarchiv
in
Weiterstadt
lagern
ca
.
350
Einzelfilmtitel
,
für
die
die
16mm-
und
Videorechte
angekauft
wurden
(
sowie
neuerdings
die
DVD-Rechte
),
sowie
eine
Teilmenge
von
185
Filmtiteln
für
die
auch
zusätzlich
die
35mm-Rechte
erworben
wurden
. [G]
The
central
film
archive
in
Weiterstadt
owns
the
16mm
and
video
rights
for
the
approximately
350
films
it
has
available
and
has
recently
started
acquiring
DVD
rights
.
It
also
has
the
35mm
rights
for
185
of
its
films
.
In
neueren
Werken
,
wie
etwa
Icestorm
,
2001
,
verfremdet
Tillmans
seine
Werke
zusätzlich
durch
chemische
Manipulationen
während
des
Entwicklungsprozesses
. [G]
In
more
recent
works
like
Icestorm
(2001),
Tillmans
modifies
his
images
by
means
of
chemical
manipulation
during
the
development
process
.
Inzwischen
werden
in
den
Bundesländern
zusätzlich
Landesgartenschauen
abgehalten
,
die
den
Kommunen
Gelegenheit
geben
,
Problemzonen
zu
sanieren
und
daraus
auf
Dauer
neue
Parks
zu
machen
. [G]
Nowadays
,
additional
State
Horticultural
Shows
are
organized
by
Germany's
federal
states
,
or
Länder
,
giving
local
authorities
the
chance
to
smarten
up
problem
areas
and
turn
them
into
parks
.
Kaum
zu
glauben
,
wie
viele
Millionen
Euro
fünf
mal
90
Minuten
WM-Fußballspiel
in
einer
Stadt
zusätzlich
oder
wenigstens
vorgezogen
aktivieren
können
,
und
welcher
Segen
anlässlich
der
Festivals
regelrecht
herbeigeredet
wird
. [G]
It's
hard
to
believe
how
many
million
euros
can
be
activated
in
addition
,
or
at
least
in
advance
,
for
5 x
90
minutes
of
World
Cup
football
in
a
given
city
,
and
what
a
boon
can
be
orated
into
existence
on
the
occasion
of
a
given
festival
.
Nach
wie
vor
gibt
es
deshalb
eine
große
Zahl
an
Fachhochschulabsolventen
,
die
zusätzlich
den
Universitätsabschluss
erwerben
. [G]
So
now
as
before
many
a
Fachhochschule-leaver
goes
on
to
take
a
university
degree
as
well
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "zusätzlich":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2023
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners