A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
wenn auch
wenn auch immer
wenn auch nur
wenn man berücksichtigt
wenn nicht
wenn nötig
wenn überhaupt
wenn ... einmal
wenn ... erst
Search for:
ä
ö
ü
ß
314 results for wenn nicht
Search single words:
wenn
·
nicht
Tip:
To exclude a word:
word1 -word2
German
English
Wenn
nicht
eingegriffen
wird
,
könnte
der
Fluss
kippen
.
The
river
may
die
without
intervention
.
Gegen
diese
Vorschrift
wurde
sinngemäß
,
wenn
nicht
sogar
dem
Buchstaben
nach
verstoßen
.
This
rule
has
been
broken
in
spirit
if
not
in
letter
.
Wenn
nicht
jetzt
,
wann
dann
?
If
not
now
,
then
when
?
Auch
wenn
nicht
alle
wichtigen
Aspekte
berücksichtigt
werden
konnten
,
hoffen
wir
,
daß
die
hier
dargebotene
Vielfalt
von
Themen
und
Herangehensweisen
einen
einigermaßen
repräsentativen
Querschnitt
darstellt
. [G]
Even
if
it
has
not
been
possible
to
take
every
important
aspect
into
account
,
we
hope
that
the
variety
of
subjects
and
approaches
offered
here
constitutes
a
fairly
representative
cross-section
.
Auch
wenn
nicht
immer
alles
glatt
lief
-
den
Weg
würde
er
auf
jeden
Fall
noch
einmal
so
gehen
. [G]
Even
if
things
have
not
always
run
smoothly
,
there
is
no
question
about
it
-
he
would
follow
the
same
path
again
.
Die
Wand
rechterhand
zum
Zuschauerraum
ist
ebenfalls
verglast
,
und
wenn
nicht
gerade
der
Vorhang
geschlossen
ist
,
fällt
Tageslicht
bis
auf
die
Bühne
. [G]
The
wall
on
the
right-hand
side
of
the
auditorium
is
also
glazed
,
and
when
the
curtain
is
not
shut
,
daylight
illuminates
the
building
right
up
to
the
stage
.
Es
ist
neben
dem
geplanten
Wiederaufbau
des
Stadtschlosses
das
wohl
umstrittenste
und
am
heftigsten
debattierte
Projekt
in
Berlin
,
wenn
nicht
in
Deutschland:
das
zentrale
Denkmal
für
die
ermordeten
Juden
Europas
nach
dem
Entwurf
von
Peter
Eisenman
im
Herzen
der
Hauptstadt
. [G]
Next
to
the
planned
reconstruction
of
the
Stadtschloss
(City
Palace
),
it
is
probably
the
most
controversial
and
most
hotly
debated
building
project
in
Berlin
,
if
not
in
all
Germany:
the
central
memorial
for
the
murdered
Jews
of
Europe
designed
by
Peter
Eisenman
in
the
heart
of
the
capital
city
.
Es
klingt
wie
ein
kulturhistorisches
Kuriosum
,
aber
es
ist
wahr:
ausgerechnet
eine
deutsche
,
und
dazu
eine
diese
Tatsache
betont
verkörpernde
,
elektronische
Musikgruppe
hat
das
Gesicht
der
amerikanisch-afrikanischen
Rhythmik
,
der
globalen
DJ-Kultur
und
der
modernen
Produktion
von
Tanzmusik
maßgeblich
beeinflusst
,
wenn
nicht
für
immer
verändert
. [G]
This
sounds
mighty
strange
in
terms
of
cultural
history
but
it's
true:
Of
all
things
a
German
electronics
group
-
and
in
addition
deliberately
emphasizing
this
fact
-
crucially
influenced
,
and
maybe
even
changed
for
ever
,
the
face
of
Afro-American
rhythm
,
global
DJ
culture
,
and
modern
production
of
dance
music
.
Für
den
nigerianischen
Dramatiker
und
Regisseur
Ola
Rotimi
waren
so
die
meisten
,
"
wenn
nicht
alle
hervorstechenden
Determinanten
von
Brechts
epischem
Theater"
bereits
herausragende
Merkmale
der
"traditionellen
afrikanischen
Theaterpraxis"
. [G]
Indeed
,
for
Nigerian
playwright
and
director
Ola
Rotimi
,
most
,
"if
not
all
of
the
conspicuous
determinants
of
Brecht's
epic
theatre"
were
already
prominent
features
of
"traditional
African
theatrical
practice"
.
Im
Design
ist
es
glücklicherweise
so
,
dass
doch
eine
Reihe
von
Zeitschriften
wie
der
Design-Report
,
Designer's
Digest
und
die
form
wenn
nicht
feste
Rubriken
für
die
Photographie
,
so
doch
einen
regelmäßigen
Blick
auf
dieses
Medium
haben
. [G]
Fortunately
,
in
design
there
are
a
number
of
magazines
such
as
Design-Report
,
Designer's
Digest
and
die
form
,
which
while
not
actually
devoting
regular
column-inches
to
photography
,
do
frequently
highlight
this
medium
.
Thomas
Quasthoff
ist
gegenwärtig
einer
besten
Bass-Baritone
der
Republik
,
wenn
nicht
Europas
. [G]
Thomas
Quasthoff
is
currently
one
of
the
best
bass-baritones
in
the
Federal
Republic
of
Germany
,
if
not
Europe
.
Wie
nun
konnte
es
zu
dieser
erstaunlichen
Entwicklung
kommen
,
innerhalb
derer
viele
Beobachter
meinen
,
Deutschland
zeige
heute
eine
jüdische
Renaissance
,
das
interessanteste
und
dynamischste
jüdische
Leben
zumindest
in
Europa
,
wenn
nicht
weltweit
? [G]
What
has
caused
this
astonishing
development
,
referred
to
by
many
observers
as
a
Jewish
renaissance
in
Germany
and
which
represents
the
most
interesting
and
dynamic
example
of
Jewish
life
in
Europe
,
if
not
worldwide
?
Wo
,
wenn
nicht
hier
,
soll
demonstriert
werden
,
dass
ökologisches
Bauen
weder
baukünstlerisch
unbedeutend
,
noch
zu
teuer
ist
. [G]
Where
,
if
not
here
,
should
it
be
demonstrated
that
ecological
construction
is
neither
architecturally
insignificant
nor
too
expensive
.
11
Bei
einer
Vereinbarung
kann
es
sich
auch
dann
um
eine
gemeinsame
Vereinbarung
handeln
,
wenn
nicht
alle
Parteien
an
der
gemeinschaftlichen
Führung
der
Vereinbarung
beteiligt
sind
. [EU]
11
An
arrangement
can
be
a
joint
arrangement
even
though
not
all
of
its
parties
have
joint
control
of
the
arrangement
.
.11
Die
Verwaltung
des
Flaggenstaates
darf
keine
Lockerung
der
Vorschriften
über
die
Stabilität
im
Fall
der
Beschädigung
in
Betracht
ziehen
,
wenn
nicht
nachgewiesen
wird
,
dass
die
metazentrische
Höhe
des
unbeschädigten
Schiffes
,
die
in
jedem
Betriebszustand
erforderlich
ist
,
um
diese
Vorschrift
zu
erfüllen
,
für
den
beabsichtigten
Einsatz
übermäßig
groß
ist
. [EU]
.11
No
relaxation
from
the
requirements
for
damage
stability
may
be
considered
by
the
Administration
of
the
flag
State
unless
it
is
shown
that
the
intact
metacentric
height
in
any
service
condition
necessary
to
meet
these
requirements
is
excessive
for
the
service
intended
.
2.
bis
zum
Erreichen
von
100
Stunden
oder
40
Flugabschnitten
einschließlich
des
Streckeneinsatzes
unter
Aufsicht
auf
dem
Muster
müssen
100
m
zu
den
geltenden
Mindestwerten
für
die
Pistensichtweite
für
Betriebsstufe
II
oder
III
hinzugefügt
werden
,
wenn
nicht
bereits
eine
Qualifikation
für
den
Flugbetrieb
nach
Betriebsstufe
II
oder
III
bei
einem
Luftfahrtunternehmer
erworben
wurde
. [EU]
100
m
must
be
added
to
the
applicable
Category
II
or
Category
III
RVR
minima
unless
previously
qualified
for
Category
II
or
III
operations
with
an
operator
,
until
a
total
of
100
hours
or
40
sectors
,
including
line
flying
under
supervision
,
has
been
achieved
on
the
type
.
2.
bis
zum
Erreichen
von
100
Stunden
oder
40
Flugabschnitten
einschließlich
des
Streckeneinsatzes
unter
Aufsicht
auf
dem
Muster
müssen
100
m
zu
den
geltenden
Mindestwerten
für
die
Pistensichtweite
für
Betriebsstufe
II
oder
III
hinzugefügt
werden
,
wenn
nicht
bereits
eine
Qualifikation
für
den
Flugbetrieb
nach
Betriebsstufe
II
oder
III
bei
einem
Luftfahrtunternehmer
der
Gemeinschaft
erworben
wurde
. [EU]
100
m
must
be
added
to
the
applicable
Category
II
or
Category
III
RVR
minima
unless
previously
qualified
for
Category
II
or
III
operations
with
a
Community
operator
,
until
a
total
of
100
hours
or
40
sectors
,
including
line
flying
under
supervision
,
has
been
achieved
on
the
type
.
[4].
Die
Tatsache
,
dass
eine
Partei
mit
der
vorgelegten
rechtlichen
Beurteilung
nicht
einverstanden
ist
,
bedeutet
nicht
,
dass
diese
Analyse
nicht
korrekt
ist
;
dies
gilt
vor
allem
,
wenn
nicht
einmal
Beweise
zur
Untermauerung
einer
solchen
Behauptung
vorgebracht
werden
. [EU]
As
to
the
Commission's
legal
analysis
,
this
was
based
on
the
relevant
provisions
of
the
basic
Regulation
and
reinforced
by
the
long-standing
legal
analysis
used
by
the
EU
in
past
anti-subsidy
investigation
when
analysing
for
example
duty
drawback
schemes
,
export
credit
schemes
and
income
tax
schemes
[4].
(
57
):
Die
Höchstmenge
gilt
,
wenn
nicht
in
den
Nummern
01
bis
18
dieses
Anhangs
für
einzelne
Lebensmittel
oder
Lebensmittelkategorien
eine
andere
Höchstmenge
festgelegt
wird
. [EU]
(57):
The
maximum
level
shall
apply
unless
a
different
maximum
level
is
specified
in
points
01
to
18
of
this
Annex
in
relation
to
individual
foods
or
categories
of
foods
Aber
selbst
wenn
nicht
ausgeschlossen
werden
kann
,
dass
die
Wirtschaftskrise
Auswirkungen
auf
den
Unionsmarkt
hatte
,
so
wurden
etwaige
negative
Folgen
des
konjunkturellen
Abschwungs
im
Bezugszeitraum
durch
die
Präsenz
immer
größerer
Mengen
gedumpter
Niedrigpreiseinfuhren
aus
der
VR
China
verschärft
,
die
dazu
führte
,
dass
der
Wirtschaftszweig
der
Union
im
UZ
nicht
von
der
allgemeinen
konjunkturellen
Belebung
profitieren
konnte
. [EU]
Nevertheless
,
even
if
it
cannot
be
excluded
that
the
economic
crisis
had
an
impact
on
the
Union
market
,
the
presence
of
increasing
volumes
of
low-priced
Chinese
dumped
imports
intensified
any
negative
effects
the
economic
downturn
may
have
had
during
the
period
considered
and
prevented
the
Union
industry
from
benefitting
from
the
general
economic
recovery
during
the
IP
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "wenn nicht":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners