A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
vorsätzlich
vorsätzlich schädigendes Verhalten
vortanzen
vortasten
vorteilhaft
vorteilhafter
vorteilhaftes Attribut
vortesten
vortragen
Search for:
ä
ö
ü
ß
70 results for
vorteilhaft
Word division: vor·teil·haft
Tip:
Gender of German nouns:
{m} = der, {f} = die, {n} = das, {pl} = die
German
English
Es
ist
vorteilhaft
,
dafür
einen
dedizierten
Webserver
einzusetzen
.
It
is
advantageous
to
use
a
dedicated
web
server
for
this
.
Es
könnte
ihm
Vorteile
bringen
,
damit
an
die
Öffentlichkeit
zu
gehen
.;
Es
könnte
für
ihn
vorteilhaft
sein
,
wenn
er
damit
an
die
Öffentlichkeit
geht
.
He
stands
to
gain
by
going
public
with
it
.
Die
Vereinbarung
war
für
alle
vorteilhaft
.
The
agreement
was
profitable
for
everyone
.
Eine
dramatische
Entwicklung
in
dem
Krieg
könnte
für
den
Präsidenten
vorteilhaft
sein
.
Anything
dramatic
in
the
war
may
redound
to
the
president
.
Einige
Ökonomen
haben
darauf
hingewiesen
,
dass
eine
niedrige
Inflation
nicht
unbedingt
vorteilhaft
ist
.
Some
economists
have
pointed
out
that
low
inflation
is
not
necessarily
a
good
thing
.
Alle
wichtigen
Schadensindikatoren
wie
Produktion
(+ 8 %),
Verkaufsmenge
(+
34
%),
Verkaufswert
(+
75
%),
durchschnittlicher
Verkaufspreis
(+
31
%),
Investitionen
(+
87
%),
Rentabilität
(+
43
%),
Cashflow
(+
561
%),
Lagerbestände
(
–
;
50
%)
und
Produktivität
(+ 6 %)
entwickelten
sich
vorteilhaft
. [EU]
All
main
injury
indicators
,
such
as
production
(+ 8 %)
and
sales
volume
(+
34
%),
sales
value
(+
75
%),
average
sales
price
(+
31
%),
investments
(+
87
%),
profitability
(+
43
%),
cash
flow
(+
561
%),
stocks
(–
50
%)
and
productivity
(+ 6 %)
have
shown
positive
developments
.
Auch
die
Veräußerung
von
Speicherkapazität
wirkt
sich
als
Auflage
vorteilhaft
auf
den
dänischen
Großhandelsmarkt
aus
,
da
der
Zugang
zu
von
DONG
unabhängiger
,
diskriminierungsfreier
Speicherkapazität
die
Großhandelsgeschäfte
von
Dritten
in
Dänemark
wesentlich
erleichtert
. [EU]
Also
the
storage
divestiture
remedy
will
have
a
beneficial
effect
on
the
Danish
wholesale
market
.
This
is
because
access
to
non-discriminatory
storage
capacity
independent
from
DONG
is
an
essential
facilitator
of
third
parties'
wholesale
operations
in
Denmark
.
Beim
Szenario
des
Mietmodells
der
Fälle
"Club
Med"
und
"Renaissance"
wird
dies
über
die
vom
Mieter
gezahlte
Miete
erreicht
(
wobei
diese
Miete
für
den
Mieter
dennoch
vorteilhaft
war
,
weil
der
Steuervorteil
teilweise
in
Form
einer
Miete
unterhalb
des
Marktpreises
an
ihn
weitergegeben
wurde
). [EU]
In
the
case
of
the
leasing
package
in
'Club
Med'
and
'Renaissance'
,
this
outcome
is
achieved
through
the
rent
paid
by
the
buyer
(although
the
rent
is
beneficial
to
the
buyer
as
part
of
the
tax
benefit
is
retroceded
to
him
in
the
form
of
a
below
market-price
rent
).
Dabei
muss
der
Anteil
der
falsch-positiven
Proben
so
gering
sein
,
dass
ein
Screening
vorteilhaft
ist
. [EU]
This
rate
shall
be
low
enough
to
make
the
use
of
a
screening
tool
advantageous
.
Dabei
muss
der
Anteil
der
falsch-positiven
Proben
so
gering
sein
,
dass
ein
Screening
vorteilhaft
ist
.
Zumindest
unter
Validierungsbedingungen
müssen
bioanalytische
Methoden
einen
stichhaltigen
Hinweis
auf
den
TEQ-Gehalt
ergeben
,
berechnet
und
ausgedrückt
als
BEQ
.
Bei
unter
Wiederholbarkeitsbedingungen
angewandten
bioanalytischen
Methoden
wäre
in
der
Regel
die
laborinterne
Wiederholbarkeit
RSDr
geringer
als
die
Reproduzierbarkeit
RSDR
. [EU]
Also
for
bioanalytical
methods
carried
out
under
repeatability
conditions
,
the
intra-laboratory
RSDr
would
typically
be
smaller
than
the
reproducibility
RSDR
.
Da
die
Ausfuhren
wesentlich
dazu
beitragen
,
die
Kapazitätsauslastung
hoch
zu
halten
,
um
die
hohen
Fixkosten
aufgrund
von
Investitionen
in
Maschinen
zu
decken
,
wirkten
sie
sich
nach
Ansicht
der
Kommission
trotz
des
Rückgangs
der
Ausfuhrleistung
insgesamt
vorteilhaft
aus
. [EU]
Since
exports
play
an
important
role
in
keeping
capacity
utilisation
high
to
cover
the
high
fixed
costs
of
investments
into
machinery
,
it
was
considered
that
although
the
export
performance
was
deteriorating
it
had
an
overall
positive
effect
.
Da
die
Ausfuhren
wesentlich
dazu
beitragen
,
die
Kapazitätsauslastung
hoch
zu
halten
,
um
die
hohen
Fixkosten
aufgrund
von
Investitionen
in
Maschinen
zu
decken
,
wirkten
sie
sich
nach
Ansicht
der
Kommission
trotz
des
Rückgangs
der
Ausfuhrleistung
insgesamt
vorteilhaft
aus
. [EU]
Since
exports
play
an
important
role
in
keeping
capacity
utilization
high
to
cover
the
high
fixed
costs
of
investments
into
machinery
,
it
was
considered
that
although
the
export
performance
was
deteriorating
it
had
an
overall
positive
effect
.
Da
eine
Wiederverwendung
,
Renovierung
und
Verlängerung
der
Lebenszeit
von
Produkten
vorteilhaft
ist
,
müssen
für
die
Reparatur
von
Fahrzeugen
,
die
sich
am
1.
Juli
2003
bereits
in
Verkehr
befinden
,
Ersatzteile
zur
Verfügung
stehen
. [EU]
As
product
reuse
,
refurbishment
and
extension
of
life-time
are
beneficial
,
spare
parts
need
to
be
available
for
the
repair
of
vehicles
which
were
already
put
on
the
market
on
1
July
2003
.
Da
jede
der
beiden
Darstellungsformen
für
unterschiedliche
Unternehmenstypen
vorteilhaft
ist
,
verpflichtet
dieser
Standard
das
Management
zur
Wahl
der
Darstellungsform
,
die
zuverlässig
und
relevanter
ist
. [EU]
Because
each
method
of
presentation
has
merit
for
different
types
of
entities
,
this
Standard
requires
management
to
select
the
presentation
that
is
reliable
and
more
relevant
.
Das
Angebot
von
Zonen
unterschiedlicher
Luftfeuchtigkeit
(
Feuchtigkeitsgradient
)
ist
vorteilhaft
. [EU]
The
provision
of
areas
of
different
humidity
(humidity
gradient
)
is
beneficial
.
Dazu
zählt
die
Entscheidung
,
ob
es
für
den
NLF
vorteilhaft
wäre
,
NLF-Zahlungen
aufzuschieben
oder
diese
Zahlungen
in
Eigenkapital
umzuwandeln
. [EU]
This
will
include
assessing
whether
it
would
be
beneficial
for
the
NLF
to
defer
any
NLF
Payments
or
convert
the
NLF
Payments
into
equity
.
den
Informationsaustausch
über
Absatzmöglichkeiten
,
die
für
beide
Seiten
vorteilhaft
sind
,
sowie
für
die
Zusammenarbeit
im
statistischen
Bereich
und
in
Wettbewerbsangelegenheiten
[EU]
to
exchange
information
about
mutually
beneficial
market
opportunities
,
statistical
cooperation
and
competition
matters
Denn
die
Bedingungen
der
Investition
seien
nicht
nur
sehr
streng
,
sondern
darüber
hinaus
für
den
FMEA
vorteilhaft
. [EU]
The
terms
of
the
investment
are
not
only
very
strict
,
but
also
advantageous
for
the
FMEA
.
Der
Informationsaustausch
mit
Drittländern
hat
sich
für
die
ordnungsgemäße
Anwendung
der
Verbrauchsteuervorschriften
als
vorteilhaft
erwiesen
und
sollten
daher
beibehalten
werden
. [EU]
The
exchange
of
information
with
third
countries
has
proven
beneficial
for
the
correct
application
of
legislation
on
excise
duties
and
should
therefore
be
maintained
.
Der
Liquidator
wies
nach
,
dass
ein
solcher
Gesamtverkauf
vorteilhaft
war
. [EU]
The
liquidator
substantiated
the
advantages
of
such
a
comprehensive
sale
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "vorteilhaft":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners