DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

13186 results for vorliegenden
Tip: Simple wildcard search: word*

 German  English

Die Teilnehmer haben ein Übereinkommen, ein Vereinbarung sowie ein Protokoll ausgearbeitet. Diese Übereinkünfte sind der vorliegenden Schlussakte beigefügt. The participants have prepared a convention, an agreement, and a protocol. These instruments are annexed to the present Final Act.

Dass diese Qualitäten nicht spezifisch weiblich sind, sondern genauso gut für Männer gelten können, ist im vorliegenden Fall durchaus vielsagend: Denn Sybill Storz misst der Tatsache, dass sie eine Frau ist in der von Männern bestimmten Wirtschaftswelt - der Anteil der Frauen im deutschen Top-Management beträgt gerade einmal vier Prozent -, wenig Bedeutung bei. [G] The fact that these qualities are not specifically feminine, and can be applied equally well to men, says quite a lot about her, as Sybill Storz attaches little significance to the fact that she is a woman in a business world dominated by men - the proportion of women in top management positions in Germany is just four percent.

Die Texte des vorliegenden Dossiers beschäftigen sich mit unterschiedlichen Aspekten. [G] The articles in this Dossier take a look at various aspects of this question.

Im vorliegenden Dossier soll nun eine Reihe von exemplarischen zeitgenössischen Denkmalkonzepten in Deutschland vorgestellt werden. [G] This dossier presents a series of exemplary contemporary monument concepts in Germany.

Mit der vorliegenden Ausgabe von Fikrun wa Fann möchten wir diese neuen Entwicklungen für unsere Leser in Deutschland und in der islamischen Welt dokumentieren, von denen viele zu den Publikationen der neuen deutschen Islamwissenschaftler aus verschiedenen, nicht zuletzt sprachlichen Gründen keinen Zugang haben. [G] With this edition of Art and Thought we want to document these new developments for our readers all over the world, many of whom do not have access to the publications of the new German Islamic scholars for various reasons, not least linguistic.

013: Staatsangehörigkeit: Rubrik 013 "Staatsangehörigkeit" muss auf der Grundlage der vorliegenden Informationen so vollständig wie möglich ausgefüllt werden. [EU] 013: Nationality: Heading 013 'Nationality' must be filled in as completely as possible on the basis of the available information.

013 Staatsangehörigkeit: Rubrik 013 "Staatsangehörigkeit" muss aufgrund der vorliegenden Informationen so vollständig wie möglich ausgefüllt werden. [EU] 013 Nationality: Heading 013 'Nationality' must be filled in as completely as possible on the basis of the available information.

0,1 Massenprozent (w/w), wenn der Stoff die Kriterien des Anhangs XIII der vorliegenden Verordnung erfüllt. [EU] 0,1 % weight by weight (w/w), if the substance meets the criteria in Annex XIII of this Regulation.

0,1 Massenprozent (w/w), wenn der Stoff die Kriterien des Anhangs XIII der vorliegenden Verordnung erfüllt." [EU] 0,1 % weight by weight (w/w), if the substance meets the criteria in Annex XIII to this Regulation.';

10 % aller Betriebsinhaber, die Beihilfen im Rahmen der besonderen Stützung beantragen, die in Absatz 1 sowie den Buchstaben b und c des vorliegenden Absatzes nicht aufgeführt sind; ausgenommen die Maßnahme gemäß Artikel 68 Absatz 1 Buchstabe d der Verordnung (EG) Nr.73/2009 [EU] 10 % of all farmers applying for specific support other than those referred to in paragraph 1 and points (b) and (c) of this paragraph, excluding the measure referred to in Article 68(1)(d) of Regulation (EC) No 73/2009

14. Teil C des Anhangs erhält die Fassung des Anhangs der vorliegenden Verordnung. [EU] Part C of the Annex is replaced by the text in the Annex to this Regulation.

150000 Tonnen Weißzuckeräquivalent zum Zollsatz Null ausschließlich für Waren mit Ursprung in den in Anhang I der Verordnung (EG) Nr. 980/2005 aufgeführten am wenigsten entwickelten Ländern, die in Anhang I der vorliegenden Verordnung aufgeführt sind. Dieses Zollkontingent wird zwischen Regionen aufgeteilt, wobei die Mengen nach Maßgabe der Abkommen festgelegt werden, die die Regionen oder Staaten für die Aufnahme in Anhang I qualifizieren, und [EU] 150000 tonnes, white sugar equivalent, at zero duty reserved for products originating in least-developed countries as listed in Annex I to Regulation (EC) No 980/2005 and which are listed in Annex I. This tariff rate quota shall be divided between regions according to quantities to be determined in conformity with the agreements qualifying regions or states for inclusion in Annex I; and [listen]

1. Abschnitt 2 von Anhang I erhält die Fassung des Anhangs I der vorliegenden Verordnung. [EU] Section 2 of Annex I is replaced by the text set out in Annex I to this Regulation.

(1) Artikel 101 Absatz 1 AEUV gilt nicht für Vereinbarungen, Beschlüsse und aufeinander abgestimmte Verhaltensweisen anerkannter Branchenverbände zum Zwecke der Ausübung der Tätigkeiten nach Artikel 123 Absatz 4 Buchstabe c der vorliegenden Verordnung. [EU] Article 101(1) TFEU shall not apply to the agreements, decisions and concerted practices of recognised interbranch organisations for the purpose of carrying out the activities referred to in Article 123(4)(c) of this Regulation.

(1) Bis 31. Dezember 2014 prüft die Kommission im Rahmen einer eingehenden Bewertung unter Berücksichtigung der Informationen der Mitgliedstaaten über den Phosphorgehalt in für den Verbraucher bestimmten Maschinengeschirrspülmitteln, die in ihrem Hoheitsgebiet in Verkehr gebracht wurden, und auf der Grundlage der ihr vorliegenden bekannten oder neuen wissenschaftlichen Daten für Stoffe, die in phosphathaltigen und alternativen Formulierungen verwendet werden, ob die in Anhang VIa Ziffer 2 festgelegte Begrenzung geändert werden sollte. [EU] By 31 December 2014, the Commission shall, taking into account information from Member States on the content of phosphorus in consumer automatic dishwasher detergents placed on the market in their territories and in the light of any existing or new scientific information available to it regarding substances employed in phosphates-containing and alternative formulations, evaluate by way of a thorough assessment whether the restriction set out in point 2 of Annex VIa should be modified.

(1) Bis zum 1. Dezember 2010 dürfen die Lieferanten von Stoffen, die Artikel 61 Absatz 2 der Verordnung (EG) Nr. 1272/2008 anwenden, Anhang II der Verordnung (EG) Nr. 1907/2006 in der durch Artikel 1 Nummer 1 der vorliegenden Verordnung geänderten Form anwenden. [EU] Until 1 December 2010, suppliers of substances applying Article 61(2) of Regulation (EC) No 1272/2008 may apply Annex II to Regulation (EC) No 1907/2006, as amended by point 1 of Article 1 of this Regulation.

1. Teil b) wird durch den Text in Anhang I der vorliegenden Verordnung ersetzt [EU] part (b) is replaced by the text set out in Annex I to this Regulation

1. Teil D wird durch den Wortlaut des Anhangs I der vorliegenden Verordnung ersetzt. [EU] Part D is replaced by the text set out in Annex I to this Regulation.

1. Teil I des Anhangs erhält die Fassung von Anhang I der vorliegenden Entscheidung. [EU] Part I of the Annex is replaced by the text in Annex I to this Decision.

1 Ziel des vorliegenden Standards ist die Regelung der Bilanzierung und der Angabepflichten für Leistungen an Arbeitnehmer. [EU] 1 The objective of this Standard is to prescribe the accounting and disclosure for employee benefits.

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2023
Your feedback:
Ad partners