DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

113 results for von Nutzen
Search single words: von · Nutzen
Tip: Spell check / suggestions: word?

 German  English

alle sonstigen Informationen, die für die Vollstreckung der Ausschreibung von Nutzen oder erforderlich sind. [EU] any other information useful or necessary for the execution of the alert.

Angaben zur Toxizität der Prüfsubstanz können bei der Interpretation niedriger Ergebnisse und bei der Auswahl der geeigneten Testkonzentrationen von Nutzen sein. [EU] Information on the toxicity of the chemical may be useful to the interpretation of low results and in the selection of appropriate test concentrations.

Auf Antrag der ersuchenden Behörde erteilt die ersuchte Behörde dieser alle Auskünfte, die ihr bei der Beitreibung einer Forderung von Nutzen sind. [EU] At the request of the applicant authority, the requested authority shall provide any information which would be useful to the applicant authority in the recovery of its claim.

Auf Antrag der ersuchenden Partei erteilt die ersuchte Partei dieser alle Auskünfte, die ihr bei der Beitreibung einer Forderung von Nutzen sind. [EU] At the request of the applicant party, the requested party shall provide any information which would be useful to the applicant party in the recovery of its claim.

Aufgrund ihrer weiten Verbreitung sind Hinweise von Nutzen, wie diese Beschränkungen außerhalb des geschützten Bereichs der TT-GVO beurteilt werden. [EU] Given their prevalence it is useful to provide guidance as to how they are assessed outside the safe harbour of the TTBER.

Ausschöpfung des gesamten Potenzials: Förderung der zunehmenden Nutzung der offenen oder aber kommerziellen "Safety-of-life"-Dienste und "Search-and-rescue"-Dienste und öffentlichen regulierten Dienste, Anwendungen des Verkehrsmanagements einschließlich der Beförderung von Fracht und Gefahrgütern, Nutzung von Diensten als Nebenprodukt sowie Demonstration von Nutzen und Leistungsfähigkeit der Satellitennavigation. [EU] Exploiting the full potential: promoting growth in the use of the services ranging from open to commercial access, safety-of-life to 'search and rescue' and public regulated service; transport management applications including freight and hazardous materials transportation; exploiting by-product services; demonstrating the benefits and efficiencies of satellite navigation.

Besichtigungen vor Ort können bei der Erfassung und Validierung von Informationen für die Ausarbeitung und Überprüfung von BVT-Merkblättern von Nutzen sein. [EU] Site visits may be instrumental in gathering and validating information for drawing up and reviewing BREFs.

Bestimmte Stoffe, die nicht vorrangig als Pflanzenschutzmittel verwendet werden, können von Nutzen für den Pflanzenschutz sein, während das wirtschaftliche Interesse an der Beantragung einer Genehmigung möglicherweise begrenzt ist. [EU] Certain substances which are not predominantly used as plant protection products may be of value for plant protection, but the economic interest of applying for approval may be limited.

Daher ist es in der Praxis generell von Nutzen, einige wenige feste Verhältnisse anzusetzen, bei denen der adsorbierte Anteil oberhalb 20 % und vorzugsweise >50 % liegt (62). Gleichzeitig ist darauf zu achten, dass die Konzentration der Testsubstanz in der wässrigen Phase so hoch ist, dass sie eine genaue Messung erlaubt. [EU] Therefore, in general practice it is useful to settle on a few fixed ratios, for which the percentage adsorbed is above 20 %, and preferably >50 % (62), while care should be taken to keep the test substance concentration in the aqueous phase high enough to be measured accurately.

Daher sollte ausnahmsweise aus dem EFRE die Finanzierung von Maßnahmen zugunsten von Projekten erlaubt werden, die im Hoheitsgebiet von Drittländern angesiedelt sind, wenn sie den Regionen der Gemeinschaft von Nutzen sind. [EU] Accordingly, it is appropriate to authorise on an exceptional basis the financing of assistance from the ERDF for projects located on the territory of third countries where they are for the benefit of the regions of the Community.

Da Informationen über die Gleichstellung von Männern und Frauen auf allen Ebenen innerhalb der Gemeinschaft - lokal, regional, national und gemeinschaftsweit - relevant sind, wäre es für die Behörden der Mitgliedstaaten von Nutzen, wenn sie bei der Ausarbeitung politischer Strategien und Maßnahmen in ihren jeweiligen Zuständigkeitsbereichen auf lokaler, regionaler und nationaler Ebene über solche Informationen verfügen könnten. [EU] Given that information on equality between men and women is relevant to all levels within the Community - local, regional, national and Community - it would be useful for such information to be available to Member States' authorities in order to help them formulate policies and measures at local, regional and national level in their spheres of competence.

Damit der Informationsabgleich für die Betrugsbekämpfung von Nutzen ist, müssen die innergemeinschaftlichen Umsätze vom Lieferer für denselben Steuerzeitraum gemeldet werden wie vom Erwerber oder Dienstleistungsempfänger. [EU] In order for the cross-checking of information to be useful for combating fraud, intra-Community transactions should be declared for the same tax period by both the supplier and the purchaser or customer.

Damit die Transparenzregelung für Regulierungsbehörden und Märkte von Nutzen ist, sollte sie vollständige und genaue Angaben über die Positionen einer natürlichen oder juristischen Person gewährleisten. [EU] To be useful to regulators and markets, any transparency regime should provide complete and accurate information about a natural or legal person's positions.

Damit die von den bescheinigenden Stellen gemäß Artikel 7 der Verordnung (EG) Nr. 1290/2005 erstellten Bescheinigungen und Berichte der Kommission beim Rechnungsabschlussverfahren von Nutzen sind, ist festzulegen, welche Informationen sie enthalten müssen. [EU] In order to ensure that the certificates and reports to be drawn up by the certification bodies referred to in Article 7 of Regulation (EC) No 1290/2005 are of assistance to the Commission in the clearance of accounts procedure, their content should be specified.

daran gearbeitet wird, die Bedeutung der Listen angesichts der Entwicklungen in Wissenschaft und Technologie zu erhalten, u.a. durch die Prüfung, inwieweit eine regelmäßige Überprüfung der Listen zwischen den Überprüfungskonferenzen von Nutzen wäre [EU] working on maintaining the relevance of the Schedules in light of developments in science and technology by, inter alia, examining the merits of reviewing the Schedules at regular intervals between Review Conferences

Das Ergebnis kann bei der Auswahl eines geeigneten Bereichs an Prüfkonzentrationen in den Reproduktionsprüfungen von Nutzen sein. [EU] The result may be useful in selecting an appropriate range of test concentrations in the reproduction tests.

Das Programm ist für die Gemeinschaft und die Beteiligten in den Mitgliedstaaten von Nutzen. [EU] The programme shall be beneficial to the Community and to the parties involved in the Member States.

Das Schichtglas, das an dem neuen Standort produziert wird, besitzt Eigenschaften, die nur für den Bausektor von Nutzen sind. [EU] The coated glass produced at the new plant will have properties that are useful for buildings only [25].

Daten über die Beteiligung an sozialen und kulturellen Tätigkeiten sind auf freiwilliger Basis ebenfalls zu erheben, und zwar als erläuternde Variable, die für die weitere Analyse der Profile von Teilnehmern bzw. Nichtteilnehmern von Nutzen sind. [EU] Data on participation in social and cultural activities shall also be collected on a voluntary basis as explanatory variables useful for further analysis of the participants and non-participants' profiles.

den wissenschaftlichen und technischen Informationen, die für die Rechtsdurchsetzung von Nutzen sind, um ihre Fähigkeit, die in Artikel 6 genannten Handlungen zu verhüten, zu entdecken und zu untersuchen und die Beteiligten strafrechtlich zu verfolgen, gegenseitig zu stärken. [EU] scientific and technological information useful to law enforcement, so as to enhance each other's ability to prevent, detect and investigate the conduct set forth in article 6 of this Protocol and to prosecute those involved.

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners