A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
113 results for von Nutzen
Search single words:
von
·
Nutzen
Tip:
Spell check / suggestions:
word?
German
English
alle
sonstigen
Informationen
,
die
für
die
Vollstreckung
der
Ausschreibung
von
Nutzen
oder
erforderlich
sind
. [EU]
any
other
information
useful
or
necessary
for
the
execution
of
the
alert
.
Angaben
zur
Toxizität
der
Prüfsubstanz
können
bei
der
Interpretation
niedriger
Ergebnisse
und
bei
der
Auswahl
der
geeigneten
Testkonzentrationen
von
Nutzen
sein
. [EU]
Information
on
the
toxicity
of
the
chemical
may
be
useful
to
the
interpretation
of
low
results
and
in
the
selection
of
appropriate
test
concentrations
.
Auf
Antrag
der
ersuchenden
Behörde
erteilt
die
ersuchte
Behörde
dieser
alle
Auskünfte
,
die
ihr
bei
der
Beitreibung
einer
Forderung
von
Nutzen
sind
. [EU]
At
the
request
of
the
applicant
authority
,
the
requested
authority
shall
provide
any
information
which
would
be
useful
to
the
applicant
authority
in
the
recovery
of
its
claim
.
Auf
Antrag
der
ersuchenden
Partei
erteilt
die
ersuchte
Partei
dieser
alle
Auskünfte
,
die
ihr
bei
der
Beitreibung
einer
Forderung
von
Nutzen
sind
. [EU]
At
the
request
of
the
applicant
party
,
the
requested
party
shall
provide
any
information
which
would
be
useful
to
the
applicant
party
in
the
recovery
of
its
claim
.
Aufgrund
ihrer
weiten
Verbreitung
sind
Hinweise
von
Nutzen
,
wie
diese
Beschränkungen
außerhalb
des
geschützten
Bereichs
der
TT-GVO
beurteilt
werden
. [EU]
Given
their
prevalence
it
is
useful
to
provide
guidance
as
to
how
they
are
assessed
outside
the
safe
harbour
of
the
TTBER
.
Ausschöpfung
des
gesamten
Potenzials:
Förderung
der
zunehmenden
Nutzung
der
offenen
oder
aber
kommerziellen
"Safety-of-life"-Dienste
und
"Search-and-rescue"-Dienste
und
öffentlichen
regulierten
Dienste
,
Anwendungen
des
Verkehrsmanagements
einschließlich
der
Beförderung
von
Fracht
und
Gefahrgütern
,
Nutzung
von
Diensten
als
Nebenprodukt
sowie
Demonstration
von
Nutzen
und
Leistungsfähigkeit
der
Satellitennavigation
. [EU]
Exploiting
the
full
potential:
promoting
growth
in
the
use
of
the
services
ranging
from
open
to
commercial
access
,
safety-of-life
to
'search
and
rescue'
and
public
regulated
service
;
transport
management
applications
including
freight
and
hazardous
materials
transportation
;
exploiting
by-product
services
;
demonstrating
the
benefits
and
efficiencies
of
satellite
navigation
.
Besichtigungen
vor
Ort
können
bei
der
Erfassung
und
Validierung
von
Informationen
für
die
Ausarbeitung
und
Überprüfung
von
BVT-Merkblättern
von
Nutzen
sein
. [EU]
Site
visits
may
be
instrumental
in
gathering
and
validating
information
for
drawing
up
and
reviewing
BREFs
.
Bestimmte
Stoffe
,
die
nicht
vorrangig
als
Pflanzenschutzmittel
verwendet
werden
,
können
von
Nutzen
für
den
Pflanzenschutz
sein
,
während
das
wirtschaftliche
Interesse
an
der
Beantragung
einer
Genehmigung
möglicherweise
begrenzt
ist
. [EU]
Certain
substances
which
are
not
predominantly
used
as
plant
protection
products
may
be
of
value
for
plant
protection
,
but
the
economic
interest
of
applying
for
approval
may
be
limited
.
Daher
ist
es
in
der
Praxis
generell
von
Nutzen
,
einige
wenige
feste
Verhältnisse
anzusetzen
,
bei
denen
der
adsorbierte
Anteil
oberhalb
20
%
und
vorzugsweise
>50
%
liegt
(
62
).
Gleichzeitig
ist
darauf
zu
achten
,
dass
die
Konzentration
der
Testsubstanz
in
der
wässrigen
Phase
so
hoch
ist
,
dass
sie
eine
genaue
Messung
erlaubt
. [EU]
Therefore
,
in
general
practice
it
is
useful
to
settle
on
a
few
fixed
ratios
,
for
which
the
percentage
adsorbed
is
above
20
%,
and
preferably
>50
% (62),
while
care
should
be
taken
to
keep
the
test
substance
concentration
in
the
aqueous
phase
high
enough
to
be
measured
accurately
.
Daher
sollte
ausnahmsweise
aus
dem
EFRE
die
Finanzierung
von
Maßnahmen
zugunsten
von
Projekten
erlaubt
werden
,
die
im
Hoheitsgebiet
von
Drittländern
angesiedelt
sind
,
wenn
sie
den
Regionen
der
Gemeinschaft
von
Nutzen
sind
. [EU]
Accordingly
,
it
is
appropriate
to
authorise
on
an
exceptional
basis
the
financing
of
assistance
from
the
ERDF
for
projects
located
on
the
territory
of
third
countries
where
they
are
for
the
benefit
of
the
regions
of
the
Community
.
Da
Informationen
über
die
Gleichstellung
von
Männern
und
Frauen
auf
allen
Ebenen
innerhalb
der
Gemeinschaft
-
lokal
,
regional
,
national
und
gemeinschaftsweit
-
relevant
sind
,
wäre
es
für
die
Behörden
der
Mitgliedstaaten
von
Nutzen
,
wenn
sie
bei
der
Ausarbeitung
politischer
Strategien
und
Maßnahmen
in
ihren
jeweiligen
Zuständigkeitsbereichen
auf
lokaler
,
regionaler
und
nationaler
Ebene
über
solche
Informationen
verfügen
könnten
. [EU]
Given
that
information
on
equality
between
men
and
women
is
relevant
to
all
levels
within
the
Community
-
local
,
regional
,
national
and
Community
-
it
would
be
useful
for
such
information
to
be
available
to
Member
States'
authorities
in
order
to
help
them
formulate
policies
and
measures
at
local
,
regional
and
national
level
in
their
spheres
of
competence
.
Damit
der
Informationsabgleich
für
die
Betrugsbekämpfung
von
Nutzen
ist
,
müssen
die
innergemeinschaftlichen
Umsätze
vom
Lieferer
für
denselben
Steuerzeitraum
gemeldet
werden
wie
vom
Erwerber
oder
Dienstleistungsempfänger
. [EU]
In
order
for
the
cross-checking
of
information
to
be
useful
for
combating
fraud
,
intra-Community
transactions
should
be
declared
for
the
same
tax
period
by
both
the
supplier
and
the
purchaser
or
customer
.
Damit
die
Transparenzregelung
für
Regulierungsbehörden
und
Märkte
von
Nutzen
ist
,
sollte
sie
vollständige
und
genaue
Angaben
über
die
Positionen
einer
natürlichen
oder
juristischen
Person
gewährleisten
. [EU]
To
be
useful
to
regulators
and
markets
,
any
transparency
regime
should
provide
complete
and
accurate
information
about
a
natural
or
legal
person's
positions
.
Damit
die
von
den
bescheinigenden
Stellen
gemäß
Artikel
7
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1290/2005
erstellten
Bescheinigungen
und
Berichte
der
Kommission
beim
Rechnungsabschlussverfahren
von
Nutzen
sind
,
ist
festzulegen
,
welche
Informationen
sie
enthalten
müssen
. [EU]
In
order
to
ensure
that
the
certificates
and
reports
to
be
drawn
up
by
the
certification
bodies
referred
to
in
Article
7
of
Regulation
(EC)
No
1290/2005
are
of
assistance
to
the
Commission
in
the
clearance
of
accounts
procedure
,
their
content
should
be
specified
.
daran
gearbeitet
wird
,
die
Bedeutung
der
Listen
angesichts
der
Entwicklungen
in
Wissenschaft
und
Technologie
zu
erhalten
, u.a.
durch
die
Prüfung
,
inwieweit
eine
regelmäßige
Überprüfung
der
Listen
zwischen
den
Überprüfungskonferenzen
von
Nutzen
wäre
[EU]
working
on
maintaining
the
relevance
of
the
Schedules
in
light
of
developments
in
science
and
technology
by
,
inter
alia
,
examining
the
merits
of
reviewing
the
Schedules
at
regular
intervals
between
Review
Conferences
Das
Ergebnis
kann
bei
der
Auswahl
eines
geeigneten
Bereichs
an
Prüfkonzentrationen
in
den
Reproduktionsprüfungen
von
Nutzen
sein
. [EU]
The
result
may
be
useful
in
selecting
an
appropriate
range
of
test
concentrations
in
the
reproduction
tests
.
Das
Programm
ist
für
die
Gemeinschaft
und
die
Beteiligten
in
den
Mitgliedstaaten
von
Nutzen
. [EU]
The
programme
shall
be
beneficial
to
the
Community
and
to
the
parties
involved
in
the
Member
States
.
Das
Schichtglas
,
das
an
dem
neuen
Standort
produziert
wird
,
besitzt
Eigenschaften
,
die
nur
für
den
Bausektor
von
Nutzen
sind
. [EU]
The
coated
glass
produced
at
the
new
plant
will
have
properties
that
are
useful
for
buildings
only
[25].
Daten
über
die
Beteiligung
an
sozialen
und
kulturellen
Tätigkeiten
sind
auf
freiwilliger
Basis
ebenfalls
zu
erheben
,
und
zwar
als
erläuternde
Variable
,
die
für
die
weitere
Analyse
der
Profile
von
Teilnehmern
bzw
.
Nichtteilnehmern
von
Nutzen
sind
. [EU]
Data
on
participation
in
social
and
cultural
activities
shall
also
be
collected
on
a
voluntary
basis
as
explanatory
variables
useful
for
further
analysis
of
the
participants
and
non-participants'
profiles
.
den
wissenschaftlichen
und
technischen
Informationen
,
die
für
die
Rechtsdurchsetzung
von
Nutzen
sind
,
um
ihre
Fähigkeit
,
die
in
Artikel
6
genannten
Handlungen
zu
verhüten
,
zu
entdecken
und
zu
untersuchen
und
die
Beteiligten
strafrechtlich
zu
verfolgen
,
gegenseitig
zu
stärken
. [EU]
scientific
and
technological
information
useful
to
law
enforcement
,
so
as
to
enhance
each
other's
ability
to
prevent
,
detect
and
investigate
the
conduct
set
forth
in
article
6
of
this
Protocol
and
to
prosecute
those
involved
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "von Nutzen":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners