A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
verhandlungsbereit
verhandlungssicher
verhangen
verharmlosen
verharren
verharschen
verharzen
verhaspeln
verhasst
Search for:
ä
ö
ü
ß
5 results for
verharren
Word division: ver·har·ren
Tip:
Search for more words (boolean AND):
word1 +word2
German
English
Es
handelte
von
Menschen
,
die
in
der
radikalen
Fremdheit
nicht
verharren
konnten
,
denen
der
Rückweg
nicht
einmal
als
Traum
blieb
,
Menschen
,
die
leben
müssen
,
hier
und
jetzt
. [G]
It
was
about
people
who
could
not
cope
in
the
radically
foreign
environment
,
for
whom
the
way
back
did
not
remain
even
as
a
dream
,
people
who
have
to
live
,
here
and
now
.
Das
Leistungsbilanzdefizit
2008
wird
auf
6 %
des
BIP
geschätzt
und
dürfte
2009
auf
diesem
Niveau
verharren
. [EU]
The
current
account
deficit
is
estimated
to
have
been
6 %
of
GDP
in
2008
,
and
is
expected
to
remain
at
that
level
in
2009
.
Die
Einrichtung
darf
beim
Wechsel
zwischen
Abblendlicht
und
Fernlicht
in
keiner
Zwischenstellung
verharren
können
. [EU]
Either
the
passing
beam
or
the
driving
beam
shall
always
be
obtained
without
any
possibility
of
the
mechanism
stopping
in
between
the
two
positions
.
Drittens
gingen
die
Einfuhren
aus
anderen
Ländern
im
Bezugszeitraum
zurück
und
verharren
sowohl
in
der
Summe
als
auch
nach
den
einzelnen
Ländern
aufgeschlüsselt
weiter
auf
einem
niedrigen
Stand
. [EU]
Thirdly
,
the
imports
from
other
countries
have
declined
over
the
period
considered
and
still
remain
at
a
low
level
,
both
overall
and
for
main
exporting
countries
individually
.
Meerschweinchen
reagieren
äußerst
empfindlich
auf
Umsetzungen
,
und
es
kann
vorkommen
,
dass
sie
danach
für
30
Minuten
oder
mehr
völlig
regungslos
verharren
. [EU]
Guinea
pigs
are
extremely
sensitive
to
being
moved
and
may
freeze
as
a
result
for
thirty
minutes
or
more
.
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "verharren":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners