A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Verdecker
Verdeckung
Verdehnung
Verderb
Verderben
Verderber
Verderberin
Verderblichkeit
Verderbnis
Search for:
ä
ö
ü
ß
18 results for
verderben
Word division: ver·der·ben
Tip:
You may adjust several search options.
German
English
Zu
viele
Köche
verderben
den
Brei
.
[Sprw.]
Too
many
cooks
spoil
the
broth
.
[prov.]
Wir
lassen
uns
doch
von
ein
bisschen
Regen
nicht
den
Spaß
verderben
!
We
won't
let
a
bit
of
rain
spoil
our
fun
!
Das
wird
sein
Verderben
sein
.
That
will
be
his
undoing
.
Dieser
Umstand
soll
uns
die
Freude
an
dem
Abend
nicht
verderben
.
This
fact
won't
mar
our
enjoyment
of
the
evening
.
Das
wird
unser
Glück
oder
Verderben
sein
.
This
will
make
or
mar
us
.
Ich
werde
mir
meine
Feier
durch
dein
Benehmen
nicht
verderben
lassen
.
I'm
not
having
your
behaviour
spoil
my
party
.
Schlechte
Beispiele
verderben
gute
Sitten
.
[Sprw.]
Evil
communications
corrupt
good
manners
.
[prov.]
Lobet
die
Kälte
,
die
Finsternis
und
das
Verderben
! /
Schauet
hinan:
/
Es
kommet
nicht
auf
euch
an
/
Und
ihr
könnt
unbesorgt
sterben
. [G]
Praise
the
Cold
,
the
Darkness
and
the
Corruption
! /
Behold:
/
It
resteth
not
on
ye
/
And
ye
may
perish
unconcerned
.
Mag
man
in
manchen
Fällen
darüber
streiten
,
wer
wen
"entdeckt"
hat
-
unbestritten
sollte
sein
,
dass
die
kontinuierliche
Zusammenarbeit
wie
sie
in
den
Verlagen
üblich
ist
,
dazu
beigetragen
hat
,
dass
wir
heute
von
einer
neuen
Blüte
der
deutschsprachigen
Dramatik
reden
können
.Der
"Zaubertrank"
hat
also
viele
Köche
,
die
zur
Zeit
nichts
verderben
. [G]
While
one
can
argue
about
who
"discovered"
whom
in
some
cases
,
it
should
be
beyond
dispute
that
the
ongoing
cooperation
that
is
common
in
publishing
houses
has
contributed
to
the
fact
that
we
can
now
speak
of
a
renaissance
in
German-language
drama
.So
the
"magic
potion"
has
many
cooks
,
and
at
the
moment
they
are
not
spoiling
anything
.
Welch
grausame
Konsequenzen
dagegen
die
Isolation
für
den
einzelnen
haben
kann
,
zeigt
Tevfik
Basers
40m²
DEUTSCHLAND
(
1985
),
die
Geschichte
einer
türkischen
Frau
,
die
von
ihrem
Ehemann
rigoros
in
der
Wohnung
eingesperrt
wird
aus
Furcht
,
sie
würde
durch
die
Welt
da
draußen
verderben
,
und
die
sich
nur
durch
seinen
Tod
befreien
kann
. [G]
The
awful
effects
isolation
can
have
on
the
individual
are
the
subject
of
Tevfik
Baser's
40m²
DEUTSCHLAND
(1985),
the
story
of
a
Turkish
woman
whose
husband
relentlessly
locks
her
up
in
the
flat
out
of
fear
she
would
be
corrupted
by
the
outside
world
and
who
can
only
free
herself
through
his
death
.
Die
tierischen
Nebenprodukte
wurden
im
Herkunftsbetrieb
tiefgefroren
oder
gemäß
den
Unionsvorschriften
so
konserviert
,
dass
sie
zwischen
dem
Versand
und
der
Anlieferung
im
Bestimmungsbetrieb
bzw
.
in
der
Bestimmungsanlage
nicht
verderben
können
. [EU]
The
animal
by-products
have
been
deep-frozen
at
the
plant
of
origin
or
have
been
preserved
in
accordance
with
Union
legislation
in
such
a
way
to
prevent
spoiling
between
dispatch
and
delivery
to
the
establishment
or
plant
of
destination
.
Die
Verwendung
von
DMDC
wurde
beantragt
,
um
das
Verderben
durch
Fermentierung
in
ungeöffneten
nicht
steril
abgefüllten
Flaschen
zu
verhindern
,
welche
mit
Apfelwein
,
Birnen-
und
Obstwein
,
alkoholreduziertem
Wein
,
Getränken
auf
Weinbasis
und
allen
anderen
Erzeugnissen
gemäß
der
Verordnung
(
EWG
)
Nr
.
1601/91
des
Rates
gefüllt
sind
. [EU]
The
use
of
DMDC
has
been
requested
in
order
to
prevent
spoilage
as
a
result
of
fermentation
in
unopened
non-sterile
filled
bottles
of
cider
,
perry
and
fruit
wines
,
alcohol-reduced
wine
,
wine-based
drinks
and
all
other
products
covered
by
Council
Regulation
(EEC)
No
1601/91
[7].
Es
kann
erforderlich
sein
,
dass
der
Ausführer
oder
der
Beförderer
Maßnahmen
trifft
,
um
zu
verhindern
,
dass
die
zur
Ausfuhr
bestimmten
Erzeugnisse
während
des
Zeitraums
von
60
Tagen
nach
Annahme
der
Ausfuhranmeldung
und
vor
dem
Verlassen
des
Zollgebiets
der
Gemeinschaft
bzw
.
vor
dem
Erreichen
ihrer
Bestimmung
verderben
. [EU]
It
may
be
necessary
for
the
exporter
or
transporter
to
take
steps
in
order
to
prevent
deterioration
in
the
products
intended
for
export
during
the
60-day
period
following
acceptance
of
the
export
declaration
and
before
departure
from
the
customs
territory
of
the
Community
or
before
arrival
at
destination
.
Sie
wurden
im
Herkunftsbetrieb
tiefgefroren
oder
gemäß
dem
Unionsrecht
so
konserviert
,
dass
sie
zwischen
der
Versendung
und
dem
Eintreffen
im
Bestimmungsbetrieb
nicht
verderben
können
. [EU]
Have
been
deep-frozen
at
the
plant
of
origin
or
have
been
preserved
in
accordance
with
EU
legislation
in
such
a
way
that
they
will
not
spoil
between
dispatch
and
delivery
to
the
plant
of
destination
.
Sie
wurden
im
Herkunftsbetrieb
tiefgefroren
oder
gemäß
gemeinschaftsrechtlichen
Vorschriften
so
konserviert
,
dass
sie
zwischen
der
Versendung
und
dem
Eintreffen
im
Bestimmungsbetrieb
nicht
verderben
können
. [EU]
Have
been
deep-frozen
at
the
plant
of
origin
or
have
been
preserved
in
accordance
with
EU
legislation
in
such
a
way
that
they
will
not
spoil
between
dispatch
and
delivery
to
the
plant
of
destination
.
Tropfen
oder
5
ml
Vollblut
in
einem
Röhrchen
mit
Antikoagulanzzusatz
;
kann
binnen
36
Stunden
verderben
[EU]
Drops
or
5
ml
of
whole
blood
in
a
tube
with
anticoagulant
;
may
deteriorate
in
36
hours
Vor
dem
Wiegen
sorgen
eingetragene
Käufer
,
eingetragene
Auktionshäuser
oder
andere
für
die
Erstvermarktung
der
Fischereierzeugnisse
zuständige
Stellen
und
Personen
dafür
,
dass
verwendetes
Eis
so
weit
wie
möglich
entfernt
wird
,
ohne
ein
Verderben
der
Fischereierzeugnisse
zu
riskieren
oder
die
Qualität
zu
mindern
. [EU]
Before
weighing
the
registered
buyer
,
registered
auction
or
other
bodies
or
persons
responsible
for
the
first
marketing
of
fisheries
products
shall
ensure
that
the
fisheries
products
be
cleaned
of
ice
as
is
reasonable
without
causing
spoilage
and
reducing
quality
.
Waren
geliefert
werden
,
die
schnell
verderben
können
oder
deren
Verfallsdatum
schnell
überschritten
würde
[EU]
The
supply
of
goods
which
are
liable
to
deteriorate
or
expire
rapidly
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "verderben":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners