A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
unternehmenseigen
unternehmensintern
unternehmensweit
unternehmerfeindlich
unternehmerisch
unternehmerisches Potenzial
unternehmungsfreudig
unternehmungslustig
unterordnen
Search for:
ä
ö
ü
ß
9 results for
unternehmerisch
Word division: un·ter·neh·me·risch
Tip:
Gender of German nouns:
{m} = der, {f} = die, {n} = das, {pl} = die
German
English
Wenn
du
am
Markt
vorbeiproduzierst
,
bist
du
unternehmerisch
schnell
weg
vom
Fenster
.
If
you
produce
without
regard
to
market
needs
,
your
business
is
quickly
gone
.
Aber
die
Tänzerinnen
und
Choreografinnen
Janssen
und
Seeligmüller
dachten
-
sehr
untypisch
für
die
Kunstszene
-
unternehmerisch
.
Von
Anfang
an
. [G]
But
dancers
and
choreographers
Janssen
and
Seeligmüller
were
business-minded
from
the
outset
,
something
quite
untypical
of
the
art
scene
.
Bestimmte
andere
Kraftfahrzeuge
als
Personenkraftwagen
können
jedoch
aufgrund
ihrer
Bauweise
ebenfalls
sowohl
privat
als
auch
unternehmerisch
genutzt
werden
. [EU]
However
,
some
motor
vehicles
other
than
passenger
cars
are
,
by
the
nature
of
their
design
,
also
suited
to
use
for
both
private
and
business
purposes
.
BNFL
habe
einen
aus
Führungskräften
bestehenden
Board
,
der
unternehmerisch
tätig
ist
und
nicht
geschäftsführende
Direktoren
mit
Erfahrungen
aus
anderen
Bereichen
der
Privatwirtschaft
. [EU]
It
has
a
board
of
directors
consisting
of
executives
engaged
in
its
commercial
activities
and
non-executive
directors
with
corporate
experience
from
other
private
sector
activities
.
Der
NordLB
sei
ein
derartiges
Engagement
unternehmerisch
allerdings
nicht
sinnvoll
erschienen
. [EU]
Such
an
exposure
,
however
,
did
not
seem
good
business
to
NordLB
.
Der
Staat
hat
nicht
rational
und
unternehmerisch
gegenüber
Olympic
Airways
gehandelt
. [EU]
In
its
dealings
with
Olympic
Airways
the
State
has
not
been
acting
in
a
rational
and
commercial
manner
.
Generell
gilt
,
dass
jeder
,
der
gewerblich
oder
unternehmerisch
tätig
und
zur
Mehrwertsteuerregistrierung
verpflichtet
ist
(
nachstehend
"Steuerpflichtiger"
),
auf
Verkäufe
von
Waren
und
Dienstleistungen
,
die
dem
MwSt
.-Gesetz
unterliegen
,
Steuern
in
Rechnung
stellen
und
zahlen
muss
und
beim
Erwerb
betrieblich
genutzter
Gegenstände
und
Dienstleistungen
die
Vorsteuer
von
der
bei
Verkäufen
in
Rechnung
gestellten
MwSt
.
abziehen
kann
[9]. [EU]
As
a
main
rule
, a
person
engaged
in
trade
or
business
and
liable
to
VAT
registration
(hereinafter
'taxable
person'
),
shall
calculate
and
pay
tax
on
sales
of
goods
and
services
covered
by
the
VAT
Act
[8]
and
may
deduct
input
tax
on
goods
and
services
for
use
in
an
enterprise
from
the
output
tax
charged
on
sales
[9].
Polen
beantragt
zur
Vereinfachung
der
Mehrwertsteuererhebung
und
zur
Verhinderung
der
Steuerhinterziehung
und
-umgehung
eine
Ausnahmeregelung
,
um
das
Recht
auf
Vorsteuerabzug
beim
Kauf
eines
anderen
Kraftfahrzeugs
als
einem
Personenkraftwagen
,
das
sowohl
unternehmerisch
als
auch
privat
genutzt
werden
kann
,
auf
60
%
der
Mehrwertsteuer
mit
einem
maximalen
Abzug
von
6000
PLN
zu
beschränken
,
die
bei
dessen
Kauf
,
innergemeinschaftlichen
Erwerb
,
Einfuhr
,
Miete
oder
bei
dessen
Leasen
anfällt
,
um
einen
überhöhten
Vorsteuerabzug
für
Luxuswagen
,
bei
denen
die
private
Nutzung
wahrscheinlicher
ist
,
zu
verhindern
. [EU]
In
order
to
simplify
the
procedure
for
collecting
value
added
tax
(VAT)
and
to
prevent
tax
evasion
and
avoidance
,
Poland
seeks
a
derogation
in
order
to
restrict
the
right
of
deduction
of
VAT
with
respect
to
motor
vehicles
other
than
passenger
cars
which
may
be
used
for
both
business
and
private
purposes
to
60
%
of
the
VAT
incurred
on
their
purchase
,
intra-Community
acquisition
,
import
,
hire
or
lease
,
up
to
a
maximum
of
PLN
6000
,
intended
to
prevent
the
excessive
deduction
of
VAT
with
respect
to
luxury
cars
,
which
are
more
likely
to
be
used
for
private
purposes
.
Wie
bereits
bei
der
Prüfung
der
"Vorauszahlung"
an
Olympic
Airways
dargelegt
wurde
,
bestehen
-
selbst
wenn
der
Staat
diese
bei
Olympic
Airways
ausstehenden
Beträge
den
Steuerbehörden
meldete
und
diese
in
den
Büchern
von
Olympic
Airways
als
Steuerverbindlichkeiten
geführt
wurden
-
nur
geringe
bzw
.
nicht
realistische
Chancen
,
dass
diese
Beträge
sicher
an
den
Staat
zurückgezahlt
würden
;
deshalb
trifft
es
nicht
zu
,
dass
dieser
rational
oder
unternehmerisch
handelte
,
als
diese
Zahlungen
vorgenommen
wurden
. [EU]
As
has
already
been
explained
in
the
examination
of
the
'advance'
paid
to
Olympic
Airways
,
even
though
the
State
has
registered
these
amounts
with
the
tax
authorities
as
a
claim
against
Olympic
Airways
,
and
even
though
they
are
recorded
in
Olympic
Airways'
books
as
tax
liabilities
,
the
State
stands
little
or
no
realistic
chance
of
ever
securing
their
repayment
,
and
thus
cannot
be
said
to
have
been
acting
in
a
rational
or
commercial
manner
when
the
payments
were
made
.
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "unternehmerisch":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners