A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
17 results for ungeschützte
Tip:
If you don't have umlaut keys, use: ä = ae, ö = oe, ü = ue, ß = ss
German
English
Paris
traf
Achilles
in
die
Ferse
,
die
einzige
ungeschützte
Stelle
an
seinem
Körper
.
Paris
hit
Achilles
in
the
heel
,
the
only
vulnerable
spot
on
his
body
.
Die
Mitgliedstaaten
erlauben
so
bald
wie
möglich
,
spätestens
aber
sechs
Monate
nach
Inkrafttreten
dieser
Entscheidung
,
die
nicht-exklusive
,
störungsfreie
und
ungeschützte
Nutzung
der
Frequenzbänder
durch
Ultrabreitbandgeräte
unter
der
Voraussetzung
,
dass
diese
Geräte
den
Bedingungen
im
Anhang
dieser
Entscheidung
entsprechen
und
entweder
im
Innenbereich
benutzt
werden
oder
bei
Benutzung
im
Außenbereich
nicht
an
einer
festen
Anlage
oder
festen
Infrastruktur
angebracht
oder
mit
einer
festen
Außenantenne
verbunden
oder
an
einem
Kraftfahrzeug
oder
Schienenfahrzeug
angebracht
sind
. [EU]
The
Member
States
shall
,
as
early
as
possible
and
no
later
than
six
months
following
the
entry
into
force
of
this
Decision
,
allow
the
use
of
the
radio
spectrum
on
a
non-interference
and
non-protected
basis
by
equipment
using
ultra-wideband
technology
provided
that
such
equipment
meets
the
conditions
set
out
in
the
Annex
to
this
Decision
and
it
is
either
used
indoors
or
,
if
it
is
used
outdoors
,
it
is
not
attached
to
a
fixed
installation
, a
fixed
infrastructure
, a
fixed
outdoor
antenna
,
or
an
automotive
or
railway
vehicle
.
Die
Pflanzenschutzmittel
müssen
unter
Verhältnissen
getestet
werden
,
unter
denen
der
betreffende
Schadorganismus
erwiesenermaßen
in
einem
Ausmaß
vorhanden
ist
,
dass
es
zu
nachteiligen
Wirkungen
(
Ertrag
,
Qualität
,
Betriebserlös
)
auf
ungeschützte
Kulturen
oder
Anbauflächen
oder
auf
unbehandelte
Pflanzen
oder
Pflanzenerzeugnisse
kommt
,
oder
unter
denen
die
Verbreitung
des
Schadorganismus
eine
Beurteilung
des
Pflanzenschutzmittels
ermöglicht
. [EU]
Plant
protection
products
must
be
tested
in
circumstances
where
the
target
harmful
organism
has
been
shown
to
have
been
present
at
a
level
causing
or
known
to
cause
adverse
effects
(yield,
quality
,
operational
benefit
)
on
an
unprotected
crop
or
area
or
on
plants
or
plant
products
which
have
not
been
treated
or
where
the
harmful
organism
is
present
at
such
a
level
that
an
evaluation
of
the
plant
protection
product
can
be
made
.
Es
ist
außerdem
unbedingt
notwendig
,
dass
starke
und
ungeschützte
Quellen
für
nichtnukleare
Anwendungen
bei
ihrer
Verwendung
oder
Lagerung
vor
böswilligen
Handlungen
physisch
geschützt
werden
;
wenn
sie
nicht
mehr
benötigt
werden
,
müssen
sie
demontiert
und
in
einer
sicheren
und
gesicherten
Lagerstätte
eingelagert
oder
dort
als
radioaktiver
Abfall
entsorgt
werden
. [EU]
It
is
also
of
vital
importance
that
powerful
and
vulnerable
sources
in
non-nuclear
applications
are
physically
protected
against
malicious
acts
when
used
or
stored
,
and
when
no
longer
required
,
that
they
be
dismantled
and
stored
,
or
disposed
of
as
radioactive
waste
,
in
a
safe
and
secure
location
.
Es
ist
außerdem
unbedingt
notwendig
,
dass
starke
und
ungeschützte
Quellen
für
nichtnukleare
Anwendungen
bei
ihrer
Verwendung
oder
Lagerung
vor
böswilligen
Handlungen
physisch
geschützt
werden
;
wenn
sie
nicht
mehr
benötigt
werden
,
müssen
sie
demontiert
und
in
einer
sicheren
und
gesicherten
Lagerstätte
eingelagert
oder
dort
als
radioaktiver
Abfall
entsorgt
werden
. [EU]
It
is
also
of
vital
importance
that
powerful
and
vulnerable
sources
in
non-nuclear
applications
are
physically
protected
against
malicious
acts
when
used
or
stored
,
and
when
no
longer
required
,
they
should
be
dismantled
and
stored
,
or
disposed
of
as
radioactive
waste
,
in
a
safe
and
secure
location
.
Es
ist
unbedingt
notwendig
,
dass
starke
und
ungeschützte
Quellen
bei
Verwendung
oder
Lagerung
vor
böswilligen
Handlungen
physisch
geschützt
werden
;
wenn
sie
nicht
mehr
benötigt
werden
,
müssen
sie
demontiert
und
als
radioaktiver
Abfall
in
einer
sicheren
und
gesicherten
Lagerstätte
entsorgt
werden
. [EU]
It
is
of
vital
importance
that
powerful
and
vulnerable
sources
are
physically
protected
against
malicious
acts
when
used
or
stored
,
and
when
no
longer
required
,
they
should
be
dismantled
and
disposed
of
as
radioactive
waste
in
a
safe
and
secure
storage
.
In
Anbetracht
der
gesundheitsschädlichen
Auswirkungen
für
ungeschützte
gewerbliche
Anwender
beim
Versprühen
von
Spinosad
enthaltenden
Biozid-Produkten
empfiehlt
es
sich
,
bei
der
Produktzulassung
vorzuschreiben
,
dass
bei
Produkten
,
die
für
gewerbliche
Zwecke
zum
Versprühen
vorgesehen
sind
,
eine
geeignete
persönliche
Schutzausrüstung
verwendet
werden
muss
,
sofern
nicht
nachgewiesen
werden
kann
,
dass
das
Risiko
für
industrielle
oder
gewerbliche
Anwender
durch
andere
Mittel
reduziert
werden
kann
. [EU]
In
particular
,
in
the
light
of
the
identified
adverse
health
effects
for
the
unprotected
professional
user
during
application
by
spraying
of
biocidal
products
containing
spinosad
,
it
is
appropriate
to
require
at
product
authorisation
level
that
products
intended
for
professional
use
by
spraying
be
used
with
appropriate
personal
protective
equipment
,
unless
it
can
be
demonstrated
that
risks
for
industrial
or
professional
users
can
be
reduced
by
other
means
.
In
dieser
Verordnung
werden
Anforderungen
an
Konstruktion
und
Funktion
von
Kraftfahrzeugen
und
Frontschutzsystemen
mit
dem
Ziel
festgelegt
,
die
Zahl
und
Schwere
der
Verletzungen
zu
verringern
,
die
Fußgänger
und
andere
ungeschützte
Verkehrsteilnehmer
beim
Aufprall
auf
die
Frontpartie
von
Fahrzeugen
erleiden
und
um
solche
Kollisionen
zu
vermeiden
. [EU]
This
Regulation
lays
down
requirements
for
the
construction
and
functioning
of
motor
vehicles
and
frontal
protection
systems
in
order
to
reduce
the
number
and
severity
of
injuries
to
pedestrians
and
other
vulnerable
road
users
who
are
hit
by
the
fronts
of
vehicles
and
in
order
to
avoid
such
collisions
.
In
vier
bis
sechs
der
acht
Länder
der
Region
,
die
über
Kernreaktoren
verfügen
,
sind
Maßnahmen
zur
technischen
Verbesserung
des
physischen
Schutzes
vorgesehen
;
in
fünf
bis
sieben
der
zehn
Länder
,
in
denen
besonders
ungeschützte
Strahlenquellen
genutzt
und
gelagert
werden
,
sind
Maßnahmen
zur
Verbesserung
der
Sicherung
radioaktiver
Strahlenquellen
vorgesehen
. [EU]
Physical
protection
upgrades
are
foreseen
in
four
to
six
of
the
eight
countries
in
the
region
that
have
nuclear
reactors
;
strengthening
the
security
of
radioactive
sources
is
foreseen
in
five
to
seven
of
the
10
countries
that
have
most
vulnerable
sources
in
use
and
in
storage
.
keine
ungeschützte
Kante
darf
nach
vorn
gerichtet
sein
[EU]
no
exposed
edge
shall
face
forwards
Regelmäßige
Sicherheitsüberprüfungen
sind
geeignet
,
möglichen
Gefahren
für
alle
,
auch
ungeschützte
,
Verkehrsteilnehmer
und
auch
Gefahren
an
Straßenbaustellen
vorzubeugen
. [EU]
Regular
inspections
are
an
essential
tool
for
preventing
possible
dangers
for
all
road
users
,
including
vulnerable
users
,
and
also
in
case
of
roadworks
.
So
bald
wie
möglich
,
spätestens
aber
sechs
Monate
nach
Inkrafttreten
dieser
Entscheidung
,
stellen
die
Mitgliedstaaten
die
in
Tabelle
1
des
Anhangs
genannten
Frequenzbänder
für
eine
störungsfreie
und
ungeschützte
Nutzung
durch
MCA-Dienste
bereit
,
sofern
diese
Dienste
die
Bedingungen
des
Anhangs
erfüllen
. [EU]
As
early
as
possible
,
and
no
later
than
six
months
following
the
entry
into
force
of
this
Decision
,
the
Member
States
shall
make
the
frequency
bands
listed
in
Table
1
in
the
Annex
available
for
MCA
services
on
a
non-interference
and
non-protected
basis
,
provided
such
services
meet
the
conditions
set
out
in
the
Annex
.
Ungeschützte
Fernsehkanäle
[EU]
For
TV
channels
where
broadcasting
is
not
protected
Ungeschützte
starke
radioaktive
Strahlenquellen
müssen
während
ihrer
Verwendung
oder
Lagerung
vor
böswilligen
Handlungen
geschützt
werden
;
wenn
sie
nicht
mehr
benötigt
werden
,
müssen
sie
demontiert
und
als
radioaktiver
Abfall
in
ein
sicheres
und
gesichertes
Lager
entsorgt
werden
. [EU]
Powerful
,
vulnerable
radioactive
sources
should
be
protected
against
malicious
acts
when
used
or
stored
,
and
when
no
longer
required
,
they
should
be
dismantled
and
disposed
of
as
radioactive
waste
in
a
safe
and
secure
storage
.
"
ungeschützte
Verkehrsteilnehmer"
Fußgänger
,
Fahrrad-
oder
Kraftradfahrer
,
für
die
auf
der
Straße
das
Risiko
besteht
,
dass
sie
seitlich
unter
das
Fahrzeug
geraten
und
von
den
Rädern
erfasst
werden
[EU]
'Unprotected
road
users'
means
pedestrians
,
cyclists
or
motor
cyclists
using
the
road
in
such
a
way
that
they
are
liable
to
fall
under
the
sides
of
the
vehicle
and
be
caught
under
the
wheels
ungeschützte
Verkehrsteilnehmer
(z. B.
Fußgänger
,
Radfahrer
,
Motorradfahrer
) [EU]
vulnerable
road
users
(e.g.
pedestrians
,
cyclists
,
motorcyclists
)
Verkehrsteilnehmer
,
darunter
ungeschützte
Verkehrsteilnehmer
(z. B.
Fußgänger
,
Radfahrer
,
Motorradfahrer
) [EU]
Road
users
,
including
vulnerable
users
(e.g.
pedestrians
,
cyclists
,
motorcyclists
)
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "ungeschützte":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners