DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

17 results for ungeschützte
Tip: If you don't have umlaut keys, use: ä = ae, ö = oe, ü = ue, ß = ss

 German  English

Paris traf Achilles in die Ferse, die einzige ungeschützte Stelle an seinem Körper. Paris hit Achilles in the heel, the only vulnerable spot on his body.

Die Mitgliedstaaten erlauben so bald wie möglich, spätestens aber sechs Monate nach Inkrafttreten dieser Entscheidung, die nicht-exklusive, störungsfreie und ungeschützte Nutzung der Frequenzbänder durch Ultrabreitbandgeräte unter der Voraussetzung, dass diese Geräte den Bedingungen im Anhang dieser Entscheidung entsprechen und entweder im Innenbereich benutzt werden oder bei Benutzung im Außenbereich nicht an einer festen Anlage oder festen Infrastruktur angebracht oder mit einer festen Außenantenne verbunden oder an einem Kraftfahrzeug oder Schienenfahrzeug angebracht sind. [EU] The Member States shall, as early as possible and no later than six months following the entry into force of this Decision, allow the use of the radio spectrum on a non-interference and non-protected basis by equipment using ultra-wideband technology provided that such equipment meets the conditions set out in the Annex to this Decision and it is either used indoors or, if it is used outdoors, it is not attached to a fixed installation, a fixed infrastructure, a fixed outdoor antenna, or an automotive or railway vehicle.

Die Pflanzenschutzmittel müssen unter Verhältnissen getestet werden, unter denen der betreffende Schadorganismus erwiesenermaßen in einem Ausmaß vorhanden ist, dass es zu nachteiligen Wirkungen (Ertrag, Qualität, Betriebserlös) auf ungeschützte Kulturen oder Anbauflächen oder auf unbehandelte Pflanzen oder Pflanzenerzeugnisse kommt, oder unter denen die Verbreitung des Schadorganismus eine Beurteilung des Pflanzenschutzmittels ermöglicht. [EU] Plant protection products must be tested in circumstances where the target harmful organism has been shown to have been present at a level causing or known to cause adverse effects (yield, quality, operational benefit) on an unprotected crop or area or on plants or plant products which have not been treated or where the harmful organism is present at such a level that an evaluation of the plant protection product can be made.

Es ist außerdem unbedingt notwendig, dass starke und ungeschützte Quellen für nichtnukleare Anwendungen bei ihrer Verwendung oder Lagerung vor böswilligen Handlungen physisch geschützt werden; wenn sie nicht mehr benötigt werden, müssen sie demontiert und in einer sicheren und gesicherten Lagerstätte eingelagert oder dort als radioaktiver Abfall entsorgt werden. [EU] It is also of vital importance that powerful and vulnerable sources in non-nuclear applications are physically protected against malicious acts when used or stored, and when no longer required, that they be dismantled and stored, or disposed of as radioactive waste, in a safe and secure location.

Es ist außerdem unbedingt notwendig, dass starke und ungeschützte Quellen für nichtnukleare Anwendungen bei ihrer Verwendung oder Lagerung vor böswilligen Handlungen physisch geschützt werden; wenn sie nicht mehr benötigt werden, müssen sie demontiert und in einer sicheren und gesicherten Lagerstätte eingelagert oder dort als radioaktiver Abfall entsorgt werden. [EU] It is also of vital importance that powerful and vulnerable sources in non-nuclear applications are physically protected against malicious acts when used or stored, and when no longer required, they should be dismantled and stored, or disposed of as radioactive waste, in a safe and secure location.

Es ist unbedingt notwendig, dass starke und ungeschützte Quellen bei Verwendung oder Lagerung vor böswilligen Handlungen physisch geschützt werden; wenn sie nicht mehr benötigt werden, müssen sie demontiert und als radioaktiver Abfall in einer sicheren und gesicherten Lagerstätte entsorgt werden. [EU] It is of vital importance that powerful and vulnerable sources are physically protected against malicious acts when used or stored, and when no longer required, they should be dismantled and disposed of as radioactive waste in a safe and secure storage.

In Anbetracht der gesundheitsschädlichen Auswirkungen für ungeschützte gewerbliche Anwender beim Versprühen von Spinosad enthaltenden Biozid-Produkten empfiehlt es sich, bei der Produktzulassung vorzuschreiben, dass bei Produkten, die für gewerbliche Zwecke zum Versprühen vorgesehen sind, eine geeignete persönliche Schutzausrüstung verwendet werden muss, sofern nicht nachgewiesen werden kann, dass das Risiko für industrielle oder gewerbliche Anwender durch andere Mittel reduziert werden kann. [EU] In particular, in the light of the identified adverse health effects for the unprotected professional user during application by spraying of biocidal products containing spinosad, it is appropriate to require at product authorisation level that products intended for professional use by spraying be used with appropriate personal protective equipment, unless it can be demonstrated that risks for industrial or professional users can be reduced by other means.

In dieser Verordnung werden Anforderungen an Konstruktion und Funktion von Kraftfahrzeugen und Frontschutzsystemen mit dem Ziel festgelegt, die Zahl und Schwere der Verletzungen zu verringern, die Fußgänger und andere ungeschützte Verkehrsteilnehmer beim Aufprall auf die Frontpartie von Fahrzeugen erleiden und um solche Kollisionen zu vermeiden. [EU] This Regulation lays down requirements for the construction and functioning of motor vehicles and frontal protection systems in order to reduce the number and severity of injuries to pedestrians and other vulnerable road users who are hit by the fronts of vehicles and in order to avoid such collisions.

In vier bis sechs der acht Länder der Region, die über Kernreaktoren verfügen, sind Maßnahmen zur technischen Verbesserung des physischen Schutzes vorgesehen; in fünf bis sieben der zehn Länder, in denen besonders ungeschützte Strahlenquellen genutzt und gelagert werden, sind Maßnahmen zur Verbesserung der Sicherung radioaktiver Strahlenquellen vorgesehen. [EU] Physical protection upgrades are foreseen in four to six of the eight countries in the region that have nuclear reactors; strengthening the security of radioactive sources is foreseen in five to seven of the 10 countries that have most vulnerable sources in use and in storage.

keine ungeschützte Kante darf nach vorn gerichtet sein [EU] no exposed edge shall face forwards

Regelmäßige Sicherheitsüberprüfungen sind geeignet, möglichen Gefahren für alle, auch ungeschützte, Verkehrsteilnehmer und auch Gefahren an Straßenbaustellen vorzubeugen. [EU] Regular inspections are an essential tool for preventing possible dangers for all road users, including vulnerable users, and also in case of roadworks.

So bald wie möglich, spätestens aber sechs Monate nach Inkrafttreten dieser Entscheidung, stellen die Mitgliedstaaten die in Tabelle 1 des Anhangs genannten Frequenzbänder für eine störungsfreie und ungeschützte Nutzung durch MCA-Dienste bereit, sofern diese Dienste die Bedingungen des Anhangs erfüllen. [EU] As early as possible, and no later than six months following the entry into force of this Decision, the Member States shall make the frequency bands listed in Table 1 in the Annex available for MCA services on a non-interference and non-protected basis, provided such services meet the conditions set out in the Annex.

Ungeschützte Fernsehkanäle [EU] For TV channels where broadcasting is not protected

Ungeschützte starke radioaktive Strahlenquellen müssen während ihrer Verwendung oder Lagerung vor böswilligen Handlungen geschützt werden; wenn sie nicht mehr benötigt werden, müssen sie demontiert und als radioaktiver Abfall in ein sicheres und gesichertes Lager entsorgt werden. [EU] Powerful, vulnerable radioactive sources should be protected against malicious acts when used or stored, and when no longer required, they should be dismantled and disposed of as radioactive waste in a safe and secure storage.

"ungeschützte Verkehrsteilnehmer" Fußgänger, Fahrrad- oder Kraftradfahrer, für die auf der Straße das Risiko besteht, dass sie seitlich unter das Fahrzeug geraten und von den Rädern erfasst werden [EU] 'Unprotected road users' means pedestrians, cyclists or motor cyclists using the road in such a way that they are liable to fall under the sides of the vehicle and be caught under the wheels

ungeschützte Verkehrsteilnehmer (z. B. Fußgänger, Radfahrer, Motorradfahrer) [EU] vulnerable road users (e.g. pedestrians, cyclists, motorcyclists)

Verkehrsteilnehmer, darunter ungeschützte Verkehrsteilnehmer (z. B. Fußgänger, Radfahrer, Motorradfahrer) [EU] Road users, including vulnerable users (e.g. pedestrians, cyclists, motorcyclists)

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners