A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
6 results for unbrauchbar machen
Search single words:
unbrauchbar
·
machen
Tip:
See also our word lists for special subjects
.
German
English
Die
Behörden
der
Mitgliedstaaten
können
Produkte
,
die
eine
ernste
Gefahr
darstellen
,
vernichten
oder
auf
andere
Weise
unbrauchbar
machen
,
wenn
sie
dies
für
erforderlich
und
verhältnismäßig
erachten
. [EU]
Member
States'
authorities
may
destroy
or
otherwise
render
inoperable
products
presenting
a
serious
risk
where
they
deem
it
necessary
and
proportionate
.
Die
Kennzeichnung
ist
auf
einem
wesentlichen
Bestandteil
der
Feuerwaffe
anzubringen
,
dessen
Zerstörung
die
Feuerwaffe
unbrauchbar
machen
würde
. [EU]
The
marking
shall
be
affixed
to
an
essential
component
of
the
firearm
,
the
destruction
of
which
would
render
the
firearm
unusable
.
Die
Mitgliedstaaten
beschlagnahmen
die
von
ihnen
entdeckte
Gegenstände
,
deren
Lieferung
,
Verkauf
,
Weitergabe
oder
Ausfuhr
nach
diesem
Beschluss
verboten
ist
,
und
entsorgen
sie
(
indem
sie
sie
entweder
vernichten
oder
unbrauchbar
machen
). [EU]
Member
States
shall
,
upon
discovery
,
seize
and
dispose
of
(either
by
destroying
or
rendering
inoperable
)
items
whose
supply
,
sale
,
transfer
or
export
is
prohibited
under
this
Decision
.
"Die
Mitgliedstaaten
treffen
die
erforderlichen
Vorkehrungen
,
um
die
Maßnahmen
zur
Deaktivierung
gemäß
Buchstabe
a
durch
eine
zuständige
Behörde
überprüfen
zu
lassen
,
um
sicherzustellen
,
dass
die
Änderungen
an
der
Feuerwaffe
diese
auf
Dauer
unbrauchbar
machen
. [EU]
'Member
States
shall
make
arrangements
for
the
deactivation
measures
referred
to
in
point
(a)
to
be
verified
by
a
competent
authority
in
order
to
ensure
that
the
modifications
made
to
a
firearm
render
it
irreversibly
inoperable
.
Die
von
den
Sachverständigen
durchgeführte
Berechnung
der
Beihilfe
weist
neben
sachlichen
Fehlern
und
Unzulänglichkeiten
in
wirtschaftlicher
Hinsicht
,
die
von
HSBC
aufgezeigt
wurden
,
grundlegende
rechtliche
Fehler
auf
,
die
sie
ungültig
und
für
die
Kommission
unbrauchbar
machen
."
Der
Verfasser
des
Vermerks
bestreitet
insbesondere
die
im
Sachverständigengutachten
genannte
Quantifizierung
der
Beihilfe
und
vertritt
die
Auffassung
,
dass
zu
diesem
Zweck
allein
die
dem
Staat
durch
sein
Eingreifen
zugunsten
des
Unternehmens
entstandenen
Nettokosten
berücksichtigt
werden
dürften
. [EU]
The
calculation
of
the
aid
as
carried
out
by
the
experts
is
vitiated
,
not
only
by
material
errors
and
deficiencies
on
the
economic
side
as
mentioned
by
HSBC
,
but
also
by
fundamental
errors
of
law
which
render
it
invalid
and
unusable
by
the
Commission
.'
The
memorandum's
author
challenges
the
quantification
of
the
aid
set
out
in
the
expert
report
and
states
that
,
in
quantifying
the
aid
,
account
should
be
taken
only
of
the
net
cost
to
the
State
of
its
intervention
in
favour
of
the
company
.
Sie
können
Produkte
,
die
eine
ernste
Gefahr
darstellen
,
vernichten
oder
auf
andere
Weise
unbrauchbar
machen
,
wenn
sie
dies
für
erforderlich
erachten
. [EU]
They
may
destroy
or
otherwise
render
inoperable
products
presenting
a
serious
risk
where
they
deem
it
necessary
.
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "unbrauchbar machen":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners